Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 195 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 337 results

Participation in Public Life and Institutions

Sao Tome and Principe, English

All citizens shall have the right to take part in political life and in the management of the affairs of the Country, directly or by means of freely-elected representatives. (Art. 57)

Sao Tome and Principe, Portuguese

Todos os cidadãos têm direito de tomar parte na vida política e na direcção dos assuntos do País, directamente ou por intermédio de representantes livremente eleitos. (Art. 57)

Participation in Public Life and Institutions

Sao Tome and Principe, English

All citizens shall have the right of access to public office, under conditions of equality and liberty. (Art. 59)

Sao Tome and Principe, Portuguese

Todos os cidadãos têm direito de acesso, em condições de igualdade, e liberdade, aos cargos públicos. (Art. 59)

Participation in Public Life and Institutions

Sao Tome and Principe, English

2. Women shall be equal to men in rights and duties, with the guarantee of full participation in political, economic, social and cultural life. (Art. 15)

Sao Tome and Principe, Portuguese

2. A mulher é igual ao homem em direitos e deveres, sendo-lhe assegurada plena participação na vida política, económica, social e cultural. (Art. 15)

Participation in Public Life and Institutions

Guinea-Bissau, English

Men and women shall be equal before the law in all spheres of political, economic, social and cultural life. (Art. 25)

Guinea-Bissau, Portuguese

O homem e a mulher são iguais perante a lei em todos os domínios da vida política, económica, social e cultural. (Art. 25)

Participation in Public Life and Institutions

Lesotho, English

(1) Subject to the provisions of subsections (4) and (5) no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.

(3) In this section, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.

(5) Nothing contained in any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of subsection (1) to the extent that it makes provision with respect to standards of qualifications (not being standards of qualifications specifically relating to race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status) to be required of any person who is appointed to any office in the public service, any office in a disciplined force, any office in the service of a local government authority or any office in a body corporate established by law for public purposes.
… (Sec. 18)

Participation in Public Life and Institutions

Lesotho, English

(1) Every citizen of Lesotho shall enjoy the right—
(a) to take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives;

(c) to have access, on general terms of equality, to the public service.
… (Sec. 20)

Participation in Public Life and Institutions

Lesotho, English

(1) Lesotho shall adopt policies aimed at promoting a society based on equality and justice for all its citizens regardless of race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
(2) In particular, the State shall take appropriate measures in order to promote equality of opportunity for the disadvantaged groups in the society to enable them to participate fully in all spheres of public life. (Sec. 26)

Participation in Public Life and Institutions

Tanzania, United Republic of, English

(1) Subject to the provisions of Article 39, 47 and 67 of this Constitution and of the laws of the land in connection with the conditions for electing and being elected or for appointing and being appointed to take part in matters related to governance of the country, every citizen of the United Republic is entitled to take part in matters pertaining to the governance of the country, either directly or through representatives freely elected by the people, in conformity with the procedures laid down by, or in accordance with, the law.
(2) Every citizen has the right and the freedom to participate fully in the process leading to the decision on matters affecting him, his well-being or the nation. (Art. 21)

Participation in Public Life and Institutions

Tanzania, United Republic of, English

(2) Every citizen is entitled to equal opportunity and right to equal terms to hold any office or discharge any function under the state authority. (Art. 22)

Participation in Public Life and Institutions

United Arab Emirates, Arabic

ﺑﺎﺏ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ، ﻋﻠﻰ أﺳﺎﺱ اﻟﻤﺴﺎواﺓ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻈﺮوﻑ، وﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎﻡ اﻟﻘﺎﻧﻮﻥ. ... (المادّة 35)

United Arab Emirates, English

The door for holding a public office is open to all citizens on the basis of equal conditions and in accordance with the provisions of the law. … (Art. 35)