Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 195 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 43 results

Political Rights and Association

Côte d’Ivoire, English

Suffrage is universal, free, equal and secret. All Ivorian nationals of both sexes eighteen years old at least and possessing their civil and political rights, are electors within the conditions determined by the law. (Art. 33)

Côte d’Ivoire, French

Le suffrage est universel, libre, égal et secret. Sont électeurs dans les conditions déterminées par la loi, tous les nationaux ivoiriens des deux sexes âgés d’au moins dix-huit ans et jouissant de leurs droits civiques et politiques. (Art. 33)

Head of State

Côte d’Ivoire, English

The President of the Republic is elected for five years by direct universal suffrage. He is only reeligible one time. The candidate must enjoy his civil and political rights and be at least 35 years old. He must be exclusively of Ivorian nationality, born of a father or mother of Ivorian origin. (Art. 35)

Côte d’Ivoire, French

Le Président de la République est élu pour cinq ans au suffrage universel direct.
II n'est rééigible qu'une fois.
Le candidat doit jouir de ses droits civils et pctiques et être âgé de trente cinq ans au moins.
II doit tre exclusivement de nationalité ivoirienne, né de pere ou de mere ivoirien d'origine. (Art. 35)

Head of State

Côte d’Ivoire, English

The President of the Republic is the Head of State.
… (Art. 34)

Côte d’Ivoire, French

Le Président de la République est le Chef de l’Etat.
… (Art. 34)

Political Parties

Côte d’Ivoire, English

The Political Parties and Groups form themselves and exercise their activities freely within the condition of respecting the laws of the Republic, the principles of national sovereignty and of democracy. They are equal in rights and subject to the same obligations. Political Parties or Groups created on regional, confessional, tribal, ethnic or racial bases, are forbidden. (Art. 13)

Côte d’Ivoire, French

Les partis et groupements politiques se forment et exercent leurs activités librement sous la condition de respecter les lois de la République, les principes de la souveraineté nationale et de la démocratie. Ils sont égaux en droits et soumis aux mêmes obligations.
Sont interdits les partis ou groupements politiques créés sur des bases régionales, confessionnelles, tribales, ethniques ou raciales. (Art. 13)

Electoral Bodies

Côte d’Ivoire, English

… The organization and supervision of the referendum and of the elections is assured by an Independent Commission within the conditions provided by the law. (Art. 32)

Côte d’Ivoire, French

... L’organisation et la supervision du référendum et des élections sont assurées par une Commission indépendante dans les conditions prévues par la loi. (Art. 32)

Legislature

Côte d’Ivoire, English

… The law establishes the number of members of the National Assembly, the conditions of eligibility, the regime of ineligibilities and incompatibilities, the modalities of the ballot, the conditions within which it is necessary to organize new elections in the case of vacancy of seats of Deputies. (Art. 59)

Côte d’Ivoire, French

… La loi fixe le nombre des membres de l’Assemblée Nationale, les conditions d’éligibilité, le régime des inéligibilités et incompatibilités, les modalités de scrutin, les conditions dans lesquelles il y a lieu d’organiser de nouvelles élections en cas de vacance de siège de Députés. (Art. 59)

Legislature

Côte d’Ivoire, English

The Parliament is composed of one sole chamber called the National Assembly having members carrying the title of Deputy. The Deputies are elected by universal direct suffrage. (Art. 58)

Côte d’Ivoire, French

Le Parlement est constitué par une chambre unique dite Assemblée Nationale don’t les membres portent le titre de Député.
Les Députés sont élus au suffrage universel direct. (Art. 58)

Government

Côte d’Ivoire, English

The President is the exclusive holder of the executive power. He appoints the Prime Minister, [the] Head of Government, who is responsible to him. He terminates his functions. The Prime Minister animates and coordinates the governmental action. On the proposal of the Prime Minister, the President of the Republic appoints the other members of the Government and determines their attributions. He terminates their functions under the same conditions. (Art. 41)

Côte d’Ivoire, French

Le Président de la République est détenteur exclusif du pouvoir exécutif.
Il nomme le Premier Ministre, Chef du Gouvernement, qui est responsable devant lui.
Le Premier Ministre anime et coordonne l’action gouvernementale.
Sur proposition du Premier Ministre, le Président de la République nomme les autres membres du Gouvernement et détermine leurs attributions. Il met fin à leurs fonctions dans les mêmes conditions. (Art. 41)

Participation in Public Life and Institutions

Côte d’Ivoire, English

… Access to public or private employment is equal for all. Any discrimination in the access to or exercise of employment, based on sex, [or on] political, religious or philosophical opinions, is prohibited. (Art. 17)

Côte d’Ivoire, French

… L’accès aux emplois publics ou privés est égal pour tous. Est prohibée toute discrimination dans l’accès ou l’exercice des emplois, fondée sur le sexe, les opinions politiques, religieuses ou philosophiques. (Art. 17)

Education

Côte d’Ivoire, English

… The law determines the fundamental principles:

- of Education and of Scientific Research;
… (Art. 71)

Côte d’Ivoire, French

… La loi détermine les principes fondamentaux :

- De l’Enseignement et de la Recherche Scientifique ;
… (Art. 71)