Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

About 48 results

Status of International Law

Gabon, English

The international commitments, specified in Articles 113 to 115 below must be deferred, before their ratification, to the Constitutional Court, either by the President of the Republic or by the Prime Minister, or by the President of the National Assembly, or by one-tenth of the Deputies.
The Constitutional Court verifies, within a time period of one month, if these commitments contain a clause contrary to the Constitution.
However, at the demand of the Government, if there is urgency, this time period is reduced to eight days.
In the affirmative, these commitments cannot be ratified. (Art. 87)

Gabon, French

Les engagements internationaux, prévus aux articles 113 à 115 ci-après doivent être déférés, avant leur ratification, à la Cour constitutionnelle, soi par le Président de la République, soit par le Premier Ministre, soit par le Président de l’Assemblée nationale, soit par le Président de l’Assemblée nationale, ou par un dixième des Députés.
La Cour constitutionnelle vérifie, dans un délai d’un mois, si ces engagements comportent une clause contraire à la Constitution.
Toutefois, à la demande du Gouvernement, s’il y a urgence, ce délai est ramené à huit jours.
Dans l’affirmative, ces engagements ne peuvent être ratifiés. (Art. 87)

Status of International Law

Gabon, English

The peace treaties, the commercial treaties, the treaties concerning international organization, the treaties which commit the finances of the State, [and] those which modify provisions of legislative nature, [and] those which concern the status of persons can only be approved and ratified by virtue of a law.
No amendment is receivable on this occasion. The treaties take effect only after having been regularly ratified and published. … (Art. 114)

Gabon, French

Les traités de paix, les traités de commerce, les traités relatifs à l’organisation internationale, les traités qui engagent les finances de l’Etat, ceux qui modifient les dispositions de nature législative, ceux qui sont relatifs à l’état des personnes ne peuvent être approuvés et ratifiés qu’en vertu d’une loi.
Aucun amendement n’est recevable à cette occasion. Les traités ne prennent effet qu’après avoir été régulièrement ratifiés et publiés. … (Art. 114)

Status of International Law

Gabon, English

The Constitutional Court decides obligatorily on:
– the treaties and international agreements before their entry into force, concerning their conformity with the Constitution;
… (Art. 84)

Gabon, French

La Cour Constitutionnelle statue obligatoirement sur :
- les traités et accorts internationaux avant leur entrée en vigueur, quant à leur conformité à la Constitution ;
… (Art. 84)

Status of International Law

Gabon, English

… Solemnly affirm their adherence to the rights of Man and to the fundamental freedoms such as they derive from the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen of 1789 and [from] the Universal Declaration of Human Rights of 1948, consecrated by the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 1981, and by the National Charter of Liberties of 1990; ... (Preamble)

Gabon, French

… Affirme solennellement son attachement aux droits de l’Homme et aux libertés fondamentales tels qu’ils résultent de la Déclaration des droits de l’Homme et du citoyen de 1789 et de la Déclaration universelle des Droits de l’Homme de 1948, consacrés par la Charte africaine des droits de l’Homme et des Peuples de 1981, et par la Charte nationale des libertés de 1990 … (Préambule)

Public Institutions and Services

Gabon, English

8) The State, according to its possibilities, guarantees to all, notably to the child, to the mother, to the handicapped, to the aged workers and to the elderly, the protection of health, social security, a preserved natural environment, rest and leisure;

14) The family is the basic natural unit of society; marriage is the legitimate support of it. They are placed under the particular protection of the State;
...
16) The support to be given to children and their education constitute for parents a natural right and a duty which they exercise under the surveillance and with the aid of the State and of the public collectivities. … (Art. 1)

Gabon, French

8°) L’Etat, selon ses possibilités, garantit à tous, notamment à l’enfant, à la mère, aux handicapés, aux vieux travailleurs et aux personnes âgées, la protection de la santé, la sécurité sociale, un environnement naturel préservé, le repos et les loisirs ;
...
14°) La famille est la cellule de base naturelle de la société, le mariage en est le support légitime. Ils sont placés sous la protection particulière de l’Etat;
...
16°) Les soins à donner aux enfants et leur éducation constituent pour les parents, un droit naturel et un devoir qu’ils exercent sous la surveillance et avec l’aide de l’Etat et des collectivités publiques. … (Art. 1)

Judicial Protection

Gabon, English

The Constitutional Court is the highest Jurisdiction of the State in constitutional matters. It is the judge of the constitutionality of the laws and of the regularity of the elections. It guarantees the fundamental rights of the human person and the public freedoms. … (Art. 83)

Gabon, French

La Cour Constitutionnelle est la haute Juridiction de l’Etat en matière constitutionnelle. Elle est juge de la constitutionnalité des lois et de la régularité des élections. Elle garantit les droits fondamentaux de la personne humaine et les libertés publiques. … (Art. 83)

Obligations of the State

Gabon, English

Besides the cases expressly provided for by the Constitution, the law establishes the rules concerning:
– the exercise of the fundamental rights and duties of the citizens;
… (Art. 47)

Gabon, French

En dehors des cas expressément prévus par la Constitution, la loi fixe les règles concernant :
- l’exercice des droits fondamentaux et devoirs des citoyens ;
… (Art. 47)

Judicial Protection

Gabon, English

The Constitutional Court decides obligatorily on:

– the constitutionality of the organic laws and of the laws before their promulgation, of the regulatory acts considered to infringe on the fundamental rights of the human person and on the public freedoms;
… (Art. 84)

Gabon, French

La Cour Constitutionnelle statue obligatoirement sur :

- la constitutionnalité des lois organiques et des lois avant leur promulgation, des actes réglementaires sensés porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne humaine et aux libertés publiques ;
... (Art. 84)

Obligations of the State

Gabon, English

The Gabonese Republic recognizes and guarantees the inviolable and imprescriptible rights of Man, which obligatorily constrain the public powers: … (Art. 1)

Gabon, French

La République Gabonaise reconnaît et garantit les droits inviolables et imprescriptibles de l’Homme, qui lient obligatoirement les pouvoirs publics: ... (Art. 1)

Obligations of the State

Gabon, English

… Solemnly affirm their adherence to the rights of Man and to the fundamental freedoms such as they derive from the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen of 1789 and [from] the Universal Declaration of Human Rights of 1948, consecrated by the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 1981, and by the National Charter of Liberties of 1990; ...
Solemnly proclaim their adherence to their profound and traditional social values, to their cultural, material and spiritual patrimony, to respect for the freedoms, the rights and the duties of the citizen.
… (Preamble)

Gabon, French

… Affirme solennellement son attachement aux droits de l’Homme et aux libertés fondamentales tels qu’ils résultent de la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme et du citoyen de 1789 et de la Déclaration Universelle des Droits de l’Home de 1948, consacrés par la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples de 1981, et par la Charte Nationale des Libertés de 1990 ; …
Proclame solennellement son attachement à ses valeurs sociales profondes et traditionnelles, à son patrimoine culturel, matériel et spirituel, au respect des libertés, des droits et des devoirs du citoyen.
... (Préambule)