Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 195 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

About 63 results

Limitations and/or Derogations

Chad, English

Each individual has the right to the free development of his person with respect to the rights of others, good morals and public order. (Art. 19)

Chad, French

Tout individu a droit au libre épanouissement de sa personne dans le respect des droits d'autrui, des bonnes mœurs et de l'ordre public. (Art. 19)

Limitations and/or Derogations

Chad, English

No procedure of revision may be started or pursued if it interferes with:

- the freedoms and fundamental rights of the citizen;
… (Art. 225)

Chad, French

Aucune procédure de révision ne peut être engagée ou poursuivie lorsqu'elle porte atteinte:
...
- aux libertés et droits fondamentaux du citoyen;
... (Art. 225)

Employment Rights and Protection

Chad, English

The State recognizes to all citizens the right to work.
It guarantees to each worker a just remuneration for his services or his production.
No one may be wronged (leser) in their work on account of their origins, opinions, beliefs, sex, or their marital status. (Art. 32)

Chad, French

L'Etat reconnaît à tous les citoyens le droit au travail.
Il garantit au travailleur la juste rétribution de ses services ou de sa production.
Nul ne peut être lésé dans son travail en raison de ses origines, de ses opinions, de ses croyances, de son sexe ou de sa situation matrimoniale. (Art. 32)

Employment Rights and Protection

Chad, English

The law is passed (voté) by the National Assembly.
The law specifies the fundamental principles of:
...
- the right to work and the syndical right;
... (Art. 122)

Chad, French

La loi est votée par l’Assemblée Nationale.
La loi détermine les principes fondamentaux :

- du droit du travail et du droit syndical;
... (Art. 122)

Marriage and Family Life

Chad, English

The family is the natural and moral base of the society.
The State and the Decentralized Territorial Collectivities have the duty to see to the well-being of the family. (Art. 37)

Chad, French

La famille est la base naturelle et morale de la société.
L'Etat et les collectivités territoriales décentralisées ont le devoir de veiller au bien-être de la famille. (Art. 37)

Marriage and Family Life

Chad, English

The law is passed (voté) by the National Assembly.
The law determines the rules concerning:
...
- … the state and capacity of persons, the matrimonial regimes, the inheritances and the gifts;
- the Code of the family;
... (Art. 122)

Chad, French

La loi est votée par l’Assemblée Nationale.
La loi fixe les règles concernant :
...
- … l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités ;
- le Code de la famille ;
... (Art. 122)

Marriage and Family Life

Chad, English

Customary or traditional rules dictating matrimonial regimes and inheritances may be applied only with the consent of the parties concerned.
In default of consent, the national law is solely applicable.
The same [applies] in case of conflict between two or more customary rules. (Art. 158)

Chad, French

Les règles coutumières et traditionnelles régissant les régimes matrimoniaux et les successions ne peuvent s'appliquer qu'avec le consentement des parties concernées.
A défaut de consentement, la loi nationale est seule applicable.
Il en est de même en cas de conflit entre deux (2) ou plusieurs règles coutumières. (Art. 158)

Government

Chad, English

The Government is composed of the Prime Minister and the Ministers. (Art. 93)

Chad, French

Le Gouvernement est composé du Premier Ministre et des Ministres. (Art. 93)

Political Rights and Association

Chad, English

Suffrage is universal, direct or indirect, equal and secret.
All Chadians, of both sexes aged eighteen years and enjoying their civil and political rights, are electors under the conditions determined by the law. (Art. 6)

Chad, French

Le suffrage est universel, direct ou indirect, égal et secret.
Sont électeurs dans les conditions déterminées par la loi tous les Tchadiens des deux sexes, âgés de dix-huit ans révolus et jouissant de leurs droits civiques et politiques. (Art. 6)

Head of State

Chad, English

The President of the Republic is the Chief of the State. … (Art. 60)

Chad, French

Le Président de la République est le Chef de l'Etat. … (Art. 60)