Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 195 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 73 results

Jurisdiction and Access

Pakistan, English

(1) Subject to this Article, the Supreme Court shall have jurisdiction to hear and determine appeals from judgements, decrees, final orders or sentences of a High Court.
(2) An appeal shall lie to the Supreme Court from any judgement, decree, final order or sentence of a High Court-

(f) if the High Court certifies that the case involves a substantial question of law as to the interpretation of the Constitution.
… (Art. 185)

Pakistan, Urdu

(1) اس آرٹیکل کے تابع، عدالت عظمٰی کو کسی عدالت عالیہ کے صادر کردہ فیصلوں، ڈگریوں، حتمی احکام یا سزاؤں کے خلاف اپیلوں کی سماعت کرنے اور ان پر فیصلہ صادر کرنے کا اختیار ہو گا۔
(2) کسی عدالت عالیہ کے صادر کردہ کسی فیصلے، ڈگری، حتمی حکم یا سزا کے خلاف اپیل عدالت عظمٰی میں دائر کی جا سکے گی۔
...
(و) اگر عدالت عالیہ اس امر کی تصدیق کر دے کہ مقدمے میں دستور کی تعبیر کے بارے میں کوئی اہم قانونی مسئلہ درپیش ہے۔
... (آرٹیکل 185)

Political Rights and Association

Pakistan, English

(1) Every citizen shall have the right to form associations or unions, subject to any reasonable restrictions imposed by law in the interest of sovereignty or integrity of Pakistan, public order or morality.
(2) Every citizen, not being in the service of Pakistan, shall have the right to form or be a member of a political party, subject to any reasonable restrictions imposed by law in the interest of the sovereignty or integrity of Pakistan and such law shall provide that where the Federal Government declares that any political party has been formed or is operating in a manner prejudicial to the sovereignty or integrity of Pakistan, the Federal Government shall, within fifteen days of such declaration, refer the matter to the Supreme Court whose decision on such reference shall be final.
… (Art. 17)

Pakistan, Urdu

(1) پاکستان کی حاکمیتِ اعلی یا سالمیت، امنِ عامہ یا اخلاق کے مفاد میں قانون کے ذریعے عائد کردہ معقول پابندیوں کے تابع، ہر شہری کو انجمنیں یا یونینیں بنانے کا حق حاصل ہو گا۔
(2) ہر شہری کو، جو ملازمتِ پاکستان میں نہ ہو، پاکستان کی حاکمیت اعلی یا سالمیت کے مفاد میں قانون کے ذریعے عائد کردہ معقول پابندیوں کے تابع کوئی سیاسی جماعت بنانے یا اس کا رکن بننے کا حق ہوگا اور مذکورہ قانون میں قرار دیا جائے گا کہ جب کہ وفاقی حکومت یہ اعلان کر دے کہ کوئی سیاسی جماعت ایسے طریقے پر بنائی گئی ہے یا عمل کر رہی ہے جو پاکستان کی حاکمیتِ اعلی یا سالمیت کے لیے مضر ہے تو وفاقی حکومت مذکورہ اعلان سے پندرہ دن کے اندر معاملہ عدالتِ عظمٰی کے حوالے کر دے گی جس کا مذکورہ حوالے پر فیصلہ قطعی ہوگا۔
۔ ۔ ۔ (آرٹیکل 17)

National level

Pakistan, English

(1) There shall be three hundred and forty-two seats for members in the National Assembly, including seats reserved for women and non-Muslims.6

(4) In addition to the number of seats referred to in clause (3), there shall be, in the National Assembly, ten seats reserved for non-Muslims.
(5) The seats in the National Assembly shall be allocated to each Province, the Federally Administered Tribal Areas and the Federal Capital on the basis of population in accordance with the last preceding census officially published.
(6) For the purpose of election to the National Assembly,—­
(a) the constituencies for the general seats shall be single member territorial constituencies and the members to fill such seats shall be elected by direct and free vote in accordance with law;
(b) each Province shall be a single constituency for all seats reserved for women which are allocated to the respective Provinces under clause (3);
(c) the constituency for all seats reserved for non-Muslims shall be the whole country;
(d) members to the seats reserved for women which are allocated to a Province under clause (3) shall be elected in accordance with law through proportional representation system of political parties’ lists of candidates on the basis of total number of general seats secured by each political party from the Province concerned in the National Assembly:
Provided that for the purpose of this paragraph the total number of general seats won by a political party shall include the independent returned candidate or candidates who may duly join such political party within three days of the publication in the official Gazette of the names of the returned candidates; and
(e) members to the seats reserved for non-Muslims shall be elected in accordance with law through proportional representation system of political parties’ lists of candidates on the basis of total number of general seats won by each political party in the National Assembly:
Provided that for the purpose of this paragraph the total number of general seats won by a political party shall include the independent returned candidate or candidates who may duly join such political party within three days of the publication in the official Gazette of the names of the returned candidates. (Art. 51)

Pakistan, Urdu

(1) قومی اسمبلی میں خواتین اور غیر مسلموں کے لئے مخصوص نشستوں کے بشمول ارکان کی تین سو بیالیس نشستیں ہوں گی۔

(4) شق (3) میں محولہ نشستوں کی تعداد کے علاوہ، قومی اسمبلی میں، غیر مسلموں کے لئے دس نشستیں مخصوص کی جائیں گی۔
(5) قومی اسمبلی میں نشستیں سرکاری طور پر شائع شدہ گزشتہ آخری مردم شماری کے مطابق آبادی کی بنیاد پر ہر صوبے، وفاق کے زیرِ انتظام قبائلی علاقہ جات اور وفاقی دارالحکومت کے لئے متعین کی جائیں گی۔
(6) قومی اسمبلی کے لئے انتخاب کی غرض سے، -
(الف) عام نشستوں کے لئے انتخابی حلقے ایک رکنی علاقائی حلقے ہوں گے اور مذکورہ نشستوں کو پُر کرنے کے لئے ارکان بلاواسطہ اور آزادانہ ووٹ کے ذریعے قانون کے مطابق منتخب کئے جائیں گے؛
(ب) ہر ایک صوبہ خواتیں کے لئے مخصوص تمام نشستوں کے لئے جو متعلقہ صوبوں کے لئے شق (3) کے تحت مختص کی گئی ہیں واحد حلقہ انتخاب ہو گا؛
(ج) غیر مسلموں کے لئے مخصوص تمام نشستوں کے لئے حلقۂ انتخاب پورا ملک ہو گا؛
(د) خواتین کے لئے مخصوص نشستوں کے لئے جو کسی صوبے کے لئے شق (3) کے تحت مختص کی گئی ہیں ارکان قانون کے مطابق سیاسی جماعتوں کی امیدواروں کی فہرست سے متناسب نمائندگی کے نظام کے ذریعے قومی اسمبلی میں متعلقہ صوبہ سے ہر ایک سیاسی جماعت کی طرف سے حاصل کردہ عام نشستوں کی کل تعداد کی بنیاد پر منتخب کئے جائیں گے:
مگر شرط یہ ہے کہ اس ذیلی شق کی غرض کے لئے کسی سیاسی جماعت کی طرف سے حاصل کردہ عام نشستوں کی کل تعداد میں وہ کامیاب آزاد امیدوار شامل ہوں گے جو سرکاری جریدے میں کامیاب امیدواروں کے ناموں کی اشاعت سے تین یوم کے اندر باضابطہ طور پر مذکورہ سیاسی جماعت میں شامل ہو جائیں؛ اور
(ہ) غیر مسلموں کے لئے مخصوص نشستوں کے لئے ارکان قانون کے مطابق سیاسی جماعتوں کی امیدواروں کی فہرست سے متناسب نمائندگی کے نظام کے ذریعے قومی اسمبلی میں ہر ایک سیاسی جماعت کی طرف سے حاصل کردہ عام نشستوں کی کل تعداد کی بنیاد پر منتخب کئے جائیں گے:
مگر شرط یہ ہے کہ اس ذیلی شق کی غرض کے لئے کسی سیاسی جماعت کی طرف سے حاصل کردہ عام نشستوں کی کل تعداد میں وہ کامیاب آزاد امیدوار شامل ہوں گے جو سرکاری جریدے میں کامیاب امیدواروں کے ناموں کی اشاعت سے تین یوم کے اندر باضابطہ طور پر مذکورہ سیاسی جماعت میں شامل ہو جائیں۔ (آرٹیکل 51)

Government

Pakistan, English

(1) Subject to the Constitution, the executive authority of the Federation shall be exercised in the name of the President by the Federal Government, consisting of the Prime Minister and the Federal Ministers, which shall act through the Prime Minister, who shall be the chief executive of the Federation.
… (Art. 90)

Pakistan, Urdu

(1) دستور کے مطابق، وفاقی حکومت کی جانب سے وفاق کا عاملانہ اختیار صدر کے نام سے استعمال کیا جائے گا، جو وزیراعظم اور وفاقی وزراء پر مشتمل ہو گا، جو وزیراعظم کے ذریعے کام کریں گے جو کہ وفاق کا چیف ایگزیکٹیو ہو گا؛
... (آرٹیکل 90)

National level

Pakistan, English

(1) The Senate shall consist of one-hundred and four members, of whom,
(a) fourteen shall be elected by the members of each Provincial Assembly;
(b) eight shall be elected from the Federally Administered Tribal Areas, in such manner as the President may, by Order, prescribe;
(c) two on general seats, and one woman and one technocrat including aalim shall be elected from the Federal Capital in such manner as the President may, by Order, prescribe;
(d) four women shall be elected by the members of each Provincial Assembly;
(e) four technocrats including ulema shall be elected by the members of each Provincial Assembly; and
(f) four non-Muslims, one from each Province, shall be elected by the members of each Provincial Assembly:
Provided that paragraph (f) shall be effective from the next Senate election after the commencement of the Constitution (Eighteenth Amendment) Act, 2010.
(2) Election to fill seats in the Senate allocated to each Province shall be held in accordance with the system of proportional representation by means of the single transferable vote.
(3) The Senate shall not be subject to dissolution but the term of its members, who shall retire as follows, shall be six years :­
(a) of the members referred to in paragraph (a) of clause (1), seven shall retire after the expiration of the first three years and seven shall retire after the expiration of the next three years;
(b) of the members referred to in paragraph (b) of the aforesaid clause, four shall retire after the expiration of the first three years and four shall retire after the expiration of the next three years;
(c) of the members referred to in paragraph (c) of the aforesaid clause,­—
(i) one elected on general seat shall retire after the expiration of the first three years and the other one shall retire after the expiration of the next three years; and
(ii) one elected on the seat reserved for technocrat shall retire after first three years and the one elected on the seat reserved for women shall retire after the expiration of the next three years;
(d) of the members referred to in paragraph (d) of the aforesaid clause, two shall retire after the expiration of the first three years and two shall retire after the expiration of the next three years;
(e) of the members referred to in paragraph (e) of the aforesaid clause, two shall retire after the expiration of the. first three years and two shall retire after the expiration of the next three years; and
(f) of the members referred to in paragraph (f) of the aforesaid clause, two shall retire after the expiration of first three years and two shall retire after the expiration of next three years:
Provided that the Election Commission for the first term of seats for non-Muslims shall draw a lot as to which two members shall retire after the first three years. … (Art. 59)

Pakistan, Urdu

(1) سینٹ ایک سو ارکان پر مشتمل ہو گی جن میں سے -  
(الف) چودہ ہر ایک صوبائی اسمبلی کے ارکان منتخب کریں گے؛
(ب) آٹھ وفاق کے زیرانتظام قبائلی علاقوں سے ایسے طریقے سے منتخب کئے جائیں گے جو صدر، فرمان کے ذریعے مقرر کرے؛
(ج) دو عام نشستوں پر اور ایک خاتون اور ایک ٹیکنوکریٹ بشمول عالم وفاقی دارالحکومت سے ایسے طریقے سے منتخب کئے جائیں گے جو صدر، فرمان کے ذریعے مقرر کرے؛
(د) چار خواتین ہر ایک صوبائی اسمبلی کے ارکان منتخب کریں گے؛
(ہ) چار ٹیکنوکریٹ بشمول علماء ہر ایک صوبائی اسمبلی کے ارکان منتخب کریں گے۔
(و) چار غیر مسلم، ہر صوبے سے ایک، ہر ایک صوبائی اسمبلی کے ارکان منتخب کریں گے:
مگر شرط یہ ہے کہ پیراگراف (و) دستور (اٹھارویں ترمیم) ایکٹ 2010 کے نفاذ کے بعد سینٹ کے اگلے الیکشن سے مؤثر ہو گا۔
(2) سینٹ میں ہر صوبے کے لئے متعین نشستوں کو پُر کرنے کے لئے انتخاب، واحد قابل انتقال ووٹ کے ذریعے متناسب نمائندگی کے نظام کے مطابق کیا جائے گا۔
(3) سینٹ ٹوٹنے کے تابع نہیں ہو گی لیکن اس کے ارکان کی معیاد، جو بحسب ذیل سبکدوش ہوں گے، چھ سال ہو گی:- (الف) شق (1) کے پیرا (الف) کے محولہ ارکان میں سے، سات پہلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائیں گے؛ (ب) مذکورہ بالا شق کے پیرا (ب) میں محولہ ارکان میں سے چار پہلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائیں گے اور چار اگلے تیس سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائیں گے؛
(ج) مذکورہ بالا شق کے پیرا (ج) میں محولہ ارکان میں سے، ---
(اول) عام نشست پر منتخب ہونے والا ایک پہلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائے گا اور دوسرا اگلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائے گا؛
(دوم) ٹیکنوکریٹ کی نشست پر منتخب ہونے والا ایک پہلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائے گا اور خواتین کے لئے مخصوص نشست پر منتخب ہونے والا ایک اگلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائے گا؛ (د) مذکورہ بالا شق کے پیرا (د) میں محولہ ارکان میں سے، دو پہلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائیں گے اور دو اگلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائیں گے؛ اور
(ہ) مذکورہ بالا شق کے پیرا (ہ) میں محولہ ارکان میں سے، دو پہلے تین سال کے اختتام کے بعد سبکدوش ہو جائیں گے اور دو اگلے تین سال کے بعد سبکدوش ہو جائیں گے:
مگر شرط یہ ہے کہ الیکشن کمیشن غیر مسلموں کی پہلی مدت کی نشستوں کے لئے قرعہ ڈالا جائے گا کہ کون سے دو ارکان پہلے تین سال کے بعد سبکدوش ہو جائیں گے۔
(و) مذکورہ بالا شق کے پیرا (و) میں محولہ ارکان میں سے دو پہلے تین سال کے اختتام پر سبکدوش ہو جائیں گے اور دو اگلے سال تین سال کے اختتام پر سبکدوش ہو جائیں گے:
مگر شرط یہ ہے کہ الیکشن کمیشن غیر مسلموں کی نشستوں کی پہلی میعاد کے لیے قرعہ اندازی کرے گا کہ کون سا رکن پہلے تین سال کے بعد سبکدوش ہو جائے گا۔ ...  (آرٹیکل 59)

Subnational levels

Pakistan, English

(6) When a seat reserved for women or non-Muslims in the National Assembly or a Provincial Assembly falls vacant, on account of death, resignation or disqualification of a member, it shall be filled by the next person in order of precedence from the party list of the candidates to be submitted to the Election Commission by the political party whose member has vacated such seat.
Provided that if at any time the party list is exhausted, the concerned political party may submit a name for any vacancy which may occur thereafter. (Art. 224)

Pakistan, Urdu

(6) جب قومی اسمبلی یا کسی صوبائی اسمبلی میں خواتین یا غیر مسلموں کے لئے کوئی مخصوص نشست کسی رکن کی موت، استعفی یا نا اہلیت کی وجہ سے خالی ہوجائے، تو اسے اس سیاسی جماعت کی طرف سے جس کے رکن نے مذکورہ شست خالی کی ہو آخری عام انتخاب کے لئے الیکشن کمیشن کو پیش کردہ امیدواروں کی جماعتی فہرست میں بلحاظ تقدم اگلے شخص کے ذریعہ پُر کیا جائے گا۔
مگر شرط یہ ہے کہ اگر کسی بھی وقت پر جماعتی فہرست ختم ہو جائے تو متعلقہ سیاسی جماعت بعد ازاں ہونے والی کسی آسامی کے لئے مزید نام پیش کر سکتی ہے۔ (آرٹیکل 224)

Political Parties

Pakistan, English

(2) Every citizen, not being in the service of Pakistan, shall have the right to form or be a member of a political party, subject to any reasonable restrictions imposed by law in the interest of the sovereignty or integrity of Pakistan and such law shall provide that where the Federal Government declares that any political party has been formed or is operating in a manner prejudicial to the sovereignty or integrity of Pakistan, the Federal Government shall, within fifteen days of such declaration, refer the matter to the Supreme Court whose decision on such reference shall be final.
(3) Every political party shall account for the source of its funds in accordance with law. (Art. 17)

Pakistan, Urdu

(2) ہر شہری کو، جو ملازمتِ پاکستان میں نہ ہو، پاکستان کی حاکمیت اعلی یا سالمیت کے مفاد میں قانون کے ذریعے عائد کردہ معقول پابندیوں کے تابع کوئی سیاسی جماعت بنانے یا اس کا رکن بننے کا حق ہوگا اور مذکورہ قانون میں قرار دیا جائے گا کہ جب کہ وفاقی حکومت یہ اعلان کر دے کہ کوئی سیاسی جماعت ایسے طریقے پر بنائی گئی ہے یا عمل کر رہی ہے جو پاکستان کی حاکمیتِ اعلی یا سالمیت کے لیے مضر ہے تو وفاقی حکومت مذکورہ اعلان سے پندرہ دن کے اندر معاملہ عدالتِ عظمٰی کے حوالے کر دے گی جس کا مذکورہ حوالے پر فیصلہ قطعی ہو گا۔
(3) ہر سیاسی جماعت قانون کے مطابق اپنے مالی ذرائع کے ماخذ کے لیے جواب دہ ہو گی۔ (آرٹیکل 17)

Head of State

Pakistan, English

(1) There shall be a President of Pakistan who shall be the Head of State and shall represent the unity of the Republic.
(2) A person shall not be qualified for election as President unless he is a Muslim of not less than forty-five years of age and is qualified to be elected as member of the National Assembly.
(3) The President shall be elected in accordance with the provisions of the Second Schedule by the members of an electoral college consisting of—
(a) the members of both Houses; and
(b) the members of the Provincial Assemblies.
… (Art. 41)

Pakistan, Urdu

(1) پاکستان کا ایک صدر ہو گا جو مملکت کا سربراہ ہو گا اور جمہوریہ کے اتحاد کی نمائندگی کرے گا۔
(2) کوئی شخص اس وقت تک صدر کی حیثیت سے انتـخاب کا اہل نہیں ہو گا تاوقتیکہ وہ کم از کم پینتالیس سال کی عمر کا مسلمان نہ ہو اور قومی اسمبلی کا رکن منتخب ہونے کا اہل نہ ہو۔
(3) منتخب کیا جانے والا صدر جدول دوم کے احکام کے مطابق ذیل پر مشتمل انتخابی ادارے کے ارکان کی طرف سے منتخب کیا جائے گا -
(الف) دونوں ایوانوں کے ارکان؛ اور۔
(ب) صوبائی اسمبلیوں کے ارکان۔
... (آرٹیکل 41)

Legislature

Pakistan, English

(1) A person shall not be qualified to be elected or chosen as a member of Majlis-e-Shoora (Parliament) unless­—
(a) he is a citizen of Pakistan;
(b) he is, in the case of the National Assembly, not less than twenty- five years of age and is enrolled as a voter in any -electoral roll in­—
(i) any part of Pakistan, for election to a general seat or a seat reserved for a non-Muslims; and
(ii) any area in a Province from which she seeks membership for election to a seat reserved for women.
(c) he is, in the case of the Senate, not less than thirty years of age and is enrolled as a voter in any area in a Province or, as the case may be, the Federal Capital or the Federally Administered Tribal Areas, from where he seeks membership;
(d) he is of good character and is not commonly known as one who violates Islamic Injunctions;
(e) he has adequate knowledge of Islamic teachings and practices obligatory duties prescribed by Islam as well as well abstains from major sins;
(f) he is sagacious, righteous, non-profligate, honest and ameen, there being no declaration to the contrary by a court of law; and
(g) he has not, after the establishment of Pakistan, worked against the integrity of the country or opposed the ideology of Pakistan:
(2) The disqualifications specified in paragraphs (d) and (e) shall not apply to a person who is a non-Muslim, but such a person shall have good moral reputation. (Art. 62)

Pakistan, Urdu

(1) کوئی شخص مجلس شوریٰ (پارلیمینٹ) کارکن منتخب ہونے یا چنے جانے کا اہل نہیں ہو گا اگر۔
(الف) وہ پاکستان کا شہری نہ ہو؛
(ب) وہ قومی اسمبلی کی صورت میں پچیس سال سے کم عمر کا ہو اور کسی انتخابی فہرست میں ووٹر کی حیثیت سے -
(اول) پاکستان کے کسی حصہ میں، کسی عام نشست یا غیر مسلموں کے لئے مخصوص کسی نشست پرانتخاب کے لۓ درج نہ ہو؛ اور
(دوم) کسی صوبہ میں ایسے علاقے میں جہاں سے وہ خواتین کے لئے مخصوص نشست پر انتخاب کے لئے رکنیت چاہتا ہو، درج نہ ہو،
(ج) وہ سینٹ کی صورت میں، تیس سال سے کم عمر کا ہو اور کسی صوبے میں کسی علاقے میں یا، جیسی بھی صورت ہو، وفاقی درالحکومت یا وفاق کے زیرانتظام قبائلی علاقہ جات میں جہاں سے وہ رکنیت چاہتا ہو بطورووٹردرج نہ ہو؛
(د) وہ اچھے کردار کا حامل نہ ہو اورعام طور پراحکام اسلام سے انحراف میں مشہور ہو؛ (ہ) وہ اسلامی تعلیمات کا خاطرخواہ علم نہ رکھتا ہو اور اسلام کے مقررکردہ فرائض کا پابند نیز کبیرہ گناہوں سے مجتنب نہ ہو؛
(و) وہ سمجھدار، پارسا نہ ہو اور فاسق ہو اور ایماندار اور امین نہ ہو؛
(ز) کسی اخلاقی پستی میں ملوث ہونے یا جھوٹی گواہی دینے کے جرم میں سزایافتہ ہو؛
(ح) اس نے قیام پاکستان کے بعد ملک کی سالمیت کے خلاف کام کیا ہو یا نظریہ پا کستان کی مخالفت کی ہو:
(2) پیرا(د) اور(ہ) میں مصرحہ نااہلیتوں کا کسی ایسے شخص پر اطلاق نہیں ہو گا جو غیرمسلم ہو، لیکن ایسا شخص اچھی شہرت کا حامل ہو گا۔ (آرٹیکل 62)

Legislature

Pakistan, English

There shall be a Majlis-e-Shoora (Parliament) of Pakistan consisting of the President and two Houses to be known respectively as the National Assembly and the Senate. (Art. 50)

Pakistan, Urdu

پاکستان کی ایک مجلس شوریٰ (پارلیمنٹ) ہو گی جو صدر اور دو ایوانوں پر مشتمل ہو گی جو بالترتیب قومی اسمبلی اور سینٹ کے نام سے موسوم ہوں گے۔ (آرٹیکل 50)