Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 195 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

About 53 results

Marriage and Family Life

France, English

The Nation shall provide the individual and the family with the conditions necessary to their development. (Preamble to the Constitution of 27 October 1946, Sec. 10)

France, French

La Nation assure à l'individu et à la famille les conditions nécessaires à leur développement. (Préambule de la Constitution du 27 octobre 1946, Sec. 10)

Marriage and Family Life

France, English

It shall guarantee to all, notably to children, mothers and elderly workers, protection of their health, material security, rest and leisure. All people who, by virtue of their age, physical or mental condition, or economic situation, are incapable of working, shall have to the right to receive suitable means of existence from society. (Preamble to the Constitution of 27 October 1946, Sec. 11)

France, French

Elle garantit à tous, notamment à l'enfant, à la mère et aux vieux travailleurs, la protection de la santé, la sécurité matérielle, le repos et les loisirs. Tout être humain qui, en raison de son âge, de son état physique ou mental, de la situation économique, se trouve dans l'incapacité de travailler a le droit d'obtenir de la collectivité des moyens convenables d'existence. (Préambule de la Constitution du 27 octobre 1946, Sec. 11)

Marriage and Family Life

France, English

Statutes shall determine the rules concerning: …
- … matrimonial property systems, … (Constitution of 4 October 1958, Art. 34)

France, French

La loi fixe les règles concernant: …
- … les régimes matrimoniaux, … (La Constitution du 4 octobre 1958, Art. 34)

Status of the Constitution

France, English

A provision declared unconstitutional on the basis of article 61 shall be neither promulgated nor implemented.
A provision declared unconstitutional on the basis of article 61-1 shall be repealed as of the publication of the said decision of the Constitutional Council or as of a subsequent date determined by said decision. … (Constitution of 4 October 1958, Art. 62)

France, French

Une disposition déclarée inconstitutionnelle sur le fondement de l'article 61 ne peut être promulguée ni mise en application.
Une disposition déclarée inconstitutionnelle sur le fondement de l'article 61-1 est abrogée à compter de la publication de la décision du Conseil constitutionnel ou d'une date ultérieure fixée par cette décision. … (La Constitution du 4 octobre 1958, Art. 62)

Status of the Constitution

France, English

If the Constitutional Council, on a referral from the President of the Republic, from the Prime Minister, from the President of one or the other Houses, or from sixty Members of the National Assembly or sixty Senators, has held that an international undertaking contains a clause contrary to the Constitution, authorization to ratify or approve the international undertaking involved may be given only after amending the Constitution. (Constitution of 4 October 1958, Art. 54)

France, French

Si le Conseil constitutionnel, saisi par le Président de la République, par le Premier ministre, par le président de l'une ou l'autre assemblée ou par soixante députés ou soixante sénateurs, a déclaré qu'un engagement international comporte une clause contraire à la Constitution, l'autorisation de ratifier ou d'approuver l'engagement international en cause ne peut intervenir qu'après révision de la Constitution. (La Constitution du 4 octobre 1958, Art. 54)

Status of International Law

France, English

If the Constitutional Council, on a referral from the President of the Republic, from the Prime Minister, from the President of one or the other Houses, or from sixty Members of the National Assembly or sixty Senators, has held that an international undertaking contains a clause contrary to the Constitution, authorization to ratify or approve the international undertaking involved may be given only after amending the Constitution. (Constitution of 4 October 1958, Art. 54)

France, French

Si le Conseil constitutionnel, saisi par le Président de la République, par le Premier ministre, par le président de l'une ou l'autre assemblée ou par soixante députés ou soixante sénateurs, a déclaré qu'un engagement international comporte une clause contraire à la Constitution, l'autorisation de ratifier ou d'approuver l'engagement international en cause ne peut intervenir qu'après révision de la Constitution. (La Constitution du 4 octobre 1958, Art. 54)

Status of International Law

France, English

The Republic may recognize the jurisdiction of the International Criminal Court as provided for by the Treaty signed on 18 July 1998. (Constitution of 4 October 1958, Art. 53-2)

France, French

La République peut reconnaître la juridiction de la Cour pénale internationale dans les conditions prévues par le traité signé le 18 juillet 1998. (La Constitution du 4 octobre 1958, Art. 53-2)

Status of International Law

France, English

Treaties or agreements duly ratified or approved shall, upon publication, prevail over Acts of Parliament, subject, with respect to each agreement or treaty, to its application by the other party. (Constitution of 4 October 1958, Art. 55)

France, French

Les traités ou accords régulièrement ratifiés ou approuvés ont, dès leur publication, une autorité supérieure à celle des lois, sous réserve, pour chaque accord ou traité, de son application par l'autre partie. (La Constitution du 4 octobre 1958, Art. 55)

Status of International Law

France, English

The French Republic, faithful to its traditions, shall respect the rules of public international law. … (Preamble to the Constitution of 27 October 1946, Sec. 14)

France, French

La République française, fidèle à ses traditions, se conforme aux règles du droit public international. … (Préambule de la Constitution du 27 octobre 1946, Sec. 14)

Employment Rights and Protection

France, English

… Statutes shall also lay down the basic principles of: …
- Employment law, … (Constitution of 4 October 1958, Art. 34)

France, French

… La loi détermine les principes fondamentaux: …
- du droit du travail, … (Constitution du 4 octobre 1958, Art. 34)