SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Electoral Bodies
- EnglishThe National Election Committee is the body which has the competence for organizing, regulating and administering the Elections of the Senators and the Elections of the Members of the National Assembly and other elections as determined by law.
… (Art. 150) - Khmerគណៈកម្មាធិការជាតិរៀបចំការបោះឆ្នោត គឺជាអង្គការដែលមានសមត្ថកិច្ចរៀបចំចាត់ចែង និងគ្រប់គ្រងការបោះឆ្នោតជ្រើសតាំងសមាជិកព្រឹទ្ធសភា និងការបោះឆ្នោតជ្រើសតាំងតំណាងរាស្រ្ដ ព្រមទាំងការបោះឆ្នោតផ្សេងទៀត តាមការកំណត់នៃច្បាប់។
...(មាត្រា ១៥០)
Electoral Bodies
- EnglishElections shall be held under the general administration and supervision of the judicial organs.
The Supreme Board of Election shall execute all the functions to ensure the fair and orderly conduct of elections from the beginning to the end, carry out investigations and take final decisions, during and after the elections, on all irregularities, complaints and objections concerning the electoral matters, and receive the electoral records of the members of the Grand National Assembly of Turkey and presidential election. No appeal shall be made to any authority against the decisions of the Supreme Board of Election.
The functions and powers of the Supreme Board of Election and other electoral boards shall be determined by law. … (Art. 79) - TurkishSeçimler, yargı organlarının genel yönetim ve denetimi altında yapılır.
Seçimlerin başlamasından bitimine kadar, seçimin düzen içinde yönetimi ve dürüstlüğü ile ilgili bütün işlemleri yapma ve yaptırma, seçim süresince ve seçimden sonra seçim konularıyla ilgili bütün yolsuzlukları, şikayet ve itirazları inceleme ve kesin karara bağlama ve Türkiye Büyük Millet Meclisiüyelerinin seçim tutanaklarını ve Cumhurbaşkanlığı seçimi tutanaklarını kabul etme görevi Yüksek Seçim Kurulunundur. Yüksek Seçim Kurulunun kararları aleyhine başka bir mercie başvurulamaz.
Yüksek Seçim Kurulunun ve diğer seçim kurullarının görev ve yetkileri kanunla düzenlenir. ... (Madde 79)
Electoral Bodies
- EnglishThe objective of the Electoral Commission is to administer the electoral system impartially, efficiently, effectively, and in a way that—
(a) facilitates participation in parliamentary democracy; and
(b) promotes understanding of the electoral system and associated matters; and
(c) maintains confidence in the administration of the electoral system. (Electoral Act 1993, Sec. 4C)
Electoral Bodies
- EnglishThe National Authority of Elections is a perennial, independent and autonomous organ.
The A.N.E. is competent in the matters of general consultations and elections. (Art. 144) - FrenchL’Autorité Nationale des Elections est un organe pérenne, indépendant et autonome.
L’A.N.E est compétente en matière de consultations et élections générales. (Art. 144)
Electoral Bodies
- EnglishThe following Autonomous Public Commissions are hereby established:
…
B. Elections Commission; …
The Legislature shall enact laws for the governance of these Commissions and create other agencies as may be necessary for the effective operation of Government. (Art. 89)
Electoral Bodies
- English(1) The Electoral Commission must -
(a) manage elections of national, provincial and municipal legislative bodies in accordance with national legislation;
(b) ensure that those elections are free and fair; and
(c) declare the results of those elections within a period that must be prescribed by national legislation and that is as short as reasonably possible.
(2) The Electoral Commission has the additional powers and functions prescribed by national legislation. (Sec. 190)
Electoral Bodies
- EnglishI. The Supreme Electoral Court is the highest level of the Electoral Organ, and has national jurisdiction.
... (Art. 206) - SpanishI. El Tribunal Supremo Electoral es el máximo nivel del Órgano Electoral, tiene jurisdicción nacional.
... (Art. 206)
Electoral Bodies
- EnglishThe members of the National Electoral Council and the Electoral Dispute Settlement Court shall be designated by the Council for Public Participation and Social Control, after selection by a competitive and merit-based examination, with candidacies submitted by the citizenry and citizen right to challenge, as well as the guarantee of equity and parity between men and women, in accordance with the law. (Art. 224)
- SpanishLos miembros del Consejo Nacional Electoral y del Tribunal Contencioso Electoral serán designados por el Consejo de Participación Ciudadana y Control Social, previa selección mediante concurso público de oposición y meritos, con postulación e impugnación de la ciudadanía, y garantía de equidad y paridad entre hombres y mujeres, de acuerdo con la ley. (Art. 224)
Electoral Bodies
- EnglishEverything else relating to universal suffrage, the creation of an independent electoral council and its authority the division of Suriname in electoral districts, the repartition of seats in the National Assembly by electoral district and the methods according to which the allocation of seats takes place shall be regulated by law. This law shall be passed with a 2/3 majority. (Art. 60)
- DutchAlles wat verder het kiesrecht betreft, de instelling van een onafhankelijk kiesbureau en zijn bevoegdheden, de indeling van Suriname in kiesdistricten, de verdeling van de zetels van De Nationale Assemblée per kiesdistrict en de methoden, volgens welke de regeling van de zeteltoewijzing plaatsvindt, worden geregeld bij wet. Deze wet dient met 2/3 meerderheid te worden aangenomen. (Art. 60)
Electoral Bodies
- English
(1) The Election Commission shall, subject to this Constitution and federal law, conduct, supervise, direct and control the election to the President, Vice-President, members of the Federal Parliament, members of Provincial Assemblies and members of Local Level. The Election Commission shall, for these purposes, prepare electoral rolls.
(2) The Election Commission shall hold a referendum on a matter of national importance in accordance with this Constitution and federal law
(3) In case, after nomination of candidacy for the President, Vice-President, member of the Federal Parliament, member of Provincial Assemblies or member of Local Level has been filed but before the election results are declared, a question arises about the qualification of a candidate, the Election Commission shall decide that question.
(4) The Election Commission may so delegate any of its functions, duties and powers to the Chief Election Commissioner, Election Commissioner or any government employee as to be exercised and complied with subject to the specified conditions.
(5) Other functions, duties and powers and rules of procedure of the Election Commission shall be as provided for in federal law. (Art. 246) - Nepali
(१) निर्वाचन आयोगले यस संविधान र संघीय कानूनको अधीनमा रही राष्ट्रपति, उपराष्ट्रपति, संघीय संसदका सदस्य, प्रदेश सभाका सदस्य, स्थानीय तहका सदस्यको निर्वाचनको संचालन, रेखदेख, निर्देशन र नियन्त्रण गर्नेछ । निर्वाचनको प्रयोजनका लागि मतदाताको नामावली तयार गर्ने कार्य निर्वाचन आयोगले गर्नेछ ।
(२) निर्वाचन आयोगले यस संविधान र संघीय कानून बमोजिम राष्ट्रिय महत्वको विषयमा जनमत संग्रह गराउनेछ ।
(३) राष्ट्रपति, उपराष्ट्रपति, संघीय संसदका सदस्य, प्रदेश सभा सदस्य वा स्थानीय तहका सदस्यका लागि उम्मेदवारीको मनोनयन दर्ता भइसकेको तर निर्वाचन परिणाम घोषणा भई नसकेको अवस्थामा कुनै उम्मेदवारको योग्यता सम्बन्धमा कुनै प्रश्न उठेमा त्यसको निर्णय निर्वाचन आयोगले गर्नेछ ।
(४) निर्वाचन आयोगले आफ्नो काम, कर्तव्य र अधिकार मध्ये कुनै काम, कर्तव्य र अधिकार प्रमुख निर्वाचन आयुक्त, कुनै निर्वाचन आयुक्त वा सरकारी कर्मचारीलाई तोकिएको शर्तको अधीनमा रही प्रयोग तथा पालन गर्ने गरी प्रत्यायोजन गर्न सक्नेछ ।
(५) निर्वाचन आयोगको अन्य काम, कर्तव्य र अधिकार तथा कार्यविधि संघीय कानून बमोजिम हुनेछ । (धारा २४६)