SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Education
- EnglishEducation is a right of all people and the responsibility of the State, which guarantees free, accessible, and quality education services to its citizens for their holistic development, from preschool until the postgraduate level.
The State, in order to effectuate this right, establishes a broad system of educational institutions of all types and education levels, which allows the possibility of attending school during any stage of life according to one's aptitudes and the country's social demands and socioeconomic development needs.
Society and families have the responsibility of education.
The law defines the scope of the obligatory nature of attending school; the basic general preparation that must be minimally acquired; the education of adults and those whose postgraduate or other complementary studies may extraordinarily be remunerated. (Art. 73) - SpanishLa educación es un derecho de todas las personas y responsabilidad del Estado, que garantiza servicios de educación gratuitos, asequibles y de calidad para la formación integral, desde la primera infancia hasta la enseñanza universitaria de posgrado.
El Estado, para hacer efectivo este derecho, establece un amplio sistema de instituciones educacionales en todos los tipos y niveles educativos, que brinda la posibilidad de estudiar en cualquier etapa de la vida de acuerdo a las aptitudes, las exigencias sociales y a las necesidades del desarrollo económico-social del país.
En la educación tienen responsabilidad la sociedad y las familias.
La ley define el alcance de la obligatoriedad de estudiar, la preparación general básica que, como mínimo, debe adquirirse; la educación de las personas adultas y aquellos estudios de posgrado u otros complementarios que excepcionalmente pueden ser remunerados. (Art. 73)
Education
- EnglishThe State shall guarantee the funding of public institutions of higher education. Public universities and polytechnic schools can create supplementary sources of revenue to improve their academic capabilities, invest in research and granting scholarships and bans, which shall not entail any cost or charge for those who attend third-level education [post-secondary undergraduate schooling]. The distribution of these resources shall be based essentially on quality and other criteria set by law.
… (Art. 357) - SpanishEl Estado garantizará el financiamiento de las instituciones públicas de educación superior. Las universidades y escuelas politécnicas públicas podrán crear fuentes complementarias de ingresos para mejorar su capacidad académica, invertir en la investigación y en el otorgamiento de becas y créditos, que no implicarán costo o gravamen alguno para quienes estudian en el tercer nivel. La distribución de estos recursos deberá basarse fundamentalmente en la calidad y otros criterios definidos en la ley.
… (Art. 357)
Education
- EnglishAll of the inhabitants of the Republic have the right and the duty to receive an elementary [parvularia] and basic education that will train them to perform themselves as useful citizens. The State will promote the formation of special education centers.
When imparted by the state, early, basic and special education will be gratuitous. (Art. 56) - SpanishTodos los habitantes de la República tienen el derecho y el deber de recibir educación Parvularia y básica que los capacite para desempeñarse como ciudadanos útiles. El Estado promoverá la formación de centros de educación especial.
La educacion parvularia, basica, media y especial sera gratuita cuando la imparta El estado. (Art. 56)
Education
- EnglishFundamental education is obligatory. The classical necessities and didactic materials shall be placed freely by the State at the disposition of the students at the level of fundamental education. (Art. 32-3)
- FrenchL'enseignement fondamental est obligatoire. Les fournitures classiques et le matériel didactique seront mis gratuitement par l'État à la disposition des élèves au niveau de l'enseignement fondamental. (Art. 32.3)
Education
- English
...
The services of education, ... are the indeclinable duties of the State, which is obligated to provide them without exclusions, to improve them and to expand them [ampliarlos].
... (Art. 105) - Spanish
...
Los servicios de educación, ... son deberes indeclinables del Estado, que está obligado a prestarlos sin exclusiones, a mejorarlos y ampliarlos.
… (Art. 105)
Education
- EnglishThe State shall promote preparation for work through technical education, in order to form the human resources required for the national development. (Art. 78)
- SpanishEl Estado fomentará la capacitación para el trabajo por medio de la enseñanza técnica, a fin de formar los recursos humanos requeridos para el desarrollo nacional. (Art. 78)
Education
- EnglishThe General Assembly is competent:
…
3. To enact laws relating to … the fostering of education, … (Art. 85) - SpanishA la Asamblea General compete:
…
3º) Expedir leyes relativas a … fomento de la ilustración, … (Art. 85)
Education
- EnglishThe State and society have the duty to eradicate illiteracy through programs compatible with the cultural and linguistic reality of the population. (Art. 84)
- SpanishEl Estado y la sociedad tienen el deber de erradicar el analfabetismo a través de programas acordes con la realidad cultural y lingüística de la población. (Art. 84)
Education
- English
…
Paragraph 3. The right to special protection shall include the following aspects:
…
III – guarantee of access to school for adolescent and young workers;
… (Art. 227) - Portuguese
…
§ 3º - O direito a proteção especial abrangerá os seguintes aspectos:
…
III - garantia de acesso do trabalhador adolescente e jovem à escola;
… (Art. 227)
Education
- EnglishEducation will focus on the human being and shall guarantee holistic human development, in the framework of respect for human rights, a sustainable environment, and democracy; education shall be participatory, compulsory, intercultural, democratic, inclusive and diverse, of high quality and humane; it shall promote gender equity, justice, solidarity and peace;
… (Art. 27) - SpanishLa educación se centrará en el ser humano y garantizará su desarrollo holístico, en el marco del respeto a los derechos humanos, al medio ambiente sustentable y a la democracia; será participativa, obligatoria, intercultural, democrática, incluyente y diversa, de calidad y calidez; impulsará la equidad de género, la justicia, la solidaridad y la paz;
… (Art. 27)