SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Minorities
- English...
4. South Sudan is governed on the basis of a decentralized democratic system and is an all embracing homeland for its people. It is a multi-ethnic, multi-cultural, multi-lingual, multi-religious and multi-racial entity where such diversities peacefully co-exist.
... (Art. 1)
Minorities
- English...
(5) The State shall strengthen national unity by promoting co-operation and mutual confidence among all sections of the People of Sri Lanka, including the racial, religious, linguistic and other groups and shall take effective steps in the fields of teaching, education and information in order to eliminate discrimination and prejudice.
... (Art. 27) - Sinhala...
(5) වාර්ගික, ආගමික, විවිධ භාෂා භාවිත කරන සහ වෙනත් ජන කොට්ඨාස ඇතුළු ශ්රී ලංකා වාසී සකල ජනතාව අතර සහයෝගය සහ අන්යොන්ය විශ්වාසය වඩාලීමෙන් ජාතියේ සමගිය තහවුරු කිරීම ද, විශේෂ සැලකිලි සහ වෙනස්කම් තුරන් කිරීම සඳහා ඉගැන්වීම, අධ්යාපනය දීම සහ ප්රවෘත්ති සැපයීම යන ක්ෂේත්රවල ඵලදායී පියවර ගැනීම ද රජය විසින් කළ යුත්තේ ය.
... (27 වැනි වගන්තිය)
Minorities
- EnglishTo build up their identity, culture, traditions and rights, the collective rights of the Afro-Ecuadorian people are recognized, as set forth in the Constitution, the law, and human rights agreements, conventions, declarations and other international instruments. (Art. 58)
- SpanishPara fortalecer su identidad, cultura, tradiciones y derechos, se reconocen al pueblo afroecuatoriano los derechos colectivos establecidos en la Constitución, la ley y los pactos, convenios, declaraciones y demás instrumentos internacionales de derechos humanos. (Art. 58)
Minorities
- EnglishEnjoyment of the rights and freedoms recognised for Belgians must be provided without discrimination. To this end, laws and federate laws guarantee among others the rights and freedoms of ideological and philosophical minorities. (Art. 11)
- DutchHet genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend moet zonder discriminatie verzekerd worden. Te dien einde waarborgen de wet 8 en het decreet inzonderheid de rechten en vrijheden van de ideologische en filosofische minderheden. (Art. 11)
- FrenchLa jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination. A cette fin, la loi et le décret garantissent notamment les droits et libertés des minorités idéologiques et philosophiques. (Art. 11)
- GermanDer Genuß der den Belgiern zuerkannten Rechte und Freiheiten muß ohne Diskriminierung gesichert werden. Zu diesem Zweck gewährleisten das Gesetz und das Dekret insbesondere die Rechte und Freiheiten der ideologischen und philosophischen Minderheiten. (Art. 11)
Minorities
- English
The Republic shall safeguard language minorities by means of appropriate measures. (Art. 6)
- Italian
La Repubblica tutela con apposite norme le minoranze linguistiche. (Art. 6)
Minorities
- English…
(2) Organizations of citizens belonging to national minorities, which fail to obtain the number of votes for representation in Parliament, have the right to one Deputy seat each, under the terms of the electoral law. Citizens of a national minority are entitled to be represented by one organization only.
… (Art. 62) - Romanian…
(2) Organizaţiile cetăţenilor aparţinând minorităţilor naţionale, care nu întrunesc în alegeri numărul de voturi pentru a fi reprezentate în Parlament, au dreptul la câte un loc de deputat, în condiţiile legii electorale. Cetăţenii unei minorităţi naţionale pot fi reprezentaţi numai de o singură organizaţie.
... (Art. 62)
Minorities
- English
We, the Slovak People
...
Together with members of national minorities and ethnic groups living in the Slovak Republic,
… (Preamble) - Slovak
My, národ slovenský,
...
spoločne s príslušníkmi národnostných menšín a etnických skupín ţijúcich na území Slovenskej republiky,
... (Preambula)
Minorities
- EnglishA person who belongs to an ethnic, religious, or linguistic minority in New Zealand shall not be denied the right, in community with other members of that minority, to enjoy the culture, to profess and practise the religion, or to use the language, of that minority. (Bill of Rights Act 1990, Sec. 20)
Minorities
- English(1) Seats shall be reserved for the Scheduled Castes and the Scheduled Tribes, except the Scheduled Tribes in the autonomous districts of Assam, in the Legislative Assembly of every State.
… (Art. 332) - Hindi(1) प्रत्येक राज्य की विधान सभा में, अनुसूचित जातियों के लिए और असम के स्वशासी जिलों की अनुसूचित जनजातियों को छोड़ कर अन्य अनुसूचित जनजातियों के लिए स्थान आरक्षित रहेंगे।
… (अनुच्छेद 332)
Minorities
- EnglishA time period of five years is granted to the Senate to evaluate in order to put an end to or to extend the system of ethnic quotas in the Executive, the Legislative and the Judiciary after the establishment of the institutions issuing from this Constitution. (Art. 289)
- KirundiInama Nkenguzamateka ihawe ikiringo c’imyaka itanu hamaze gushirwaho inzego zitegekanijwe n’iri Bwirizwa Shingiro kugira irimbure ivyakozwe hanyuma hakurwe mw’Ibwirizwa Shingiro ingendo ijanye n’ivy’amoko muri Reta, mu Nama Nshingamateka na Nkenguzamateka hamwe no mu Rwego rw’Ubutungane. (Art. 289)
- FrenchUn délai de cinq ans est accordé au Sénat pour évaluer afin de mettre fin ou proroger le système de quota ethniques dans l’Exécutif, le Législatif et le Judiciaire après la mise en place des institutions issues de la présente Constitution. (Art. 289)