SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 525 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Ghana
- English(1) All stool lands in Ghana shall vest in the appropriate stool on behalf of, and in trust for the subjects of the stool in accordance with customary law and usage.
(2) There shall be established the Office of the Administrator of Stool Lands which shall be responsible for—
(a) the establishment of a stool land account for each stool into which shall be paid all rents, dues, royalties, revenues or other payments whether in the nature of income or capital from the stool lands;
(b) the collection of all such rents, dues, royalties, revenues or other payments whether in the nature of income or capital, and to account for them to the beneficiaries specified in clause (6) of this article; and
(c) the disbursement of such revenues as may be determined in accordance with clause (6) of this article.
(3) There shall be no disposition or development of any stool land unless the Regional Lands Commission of the region in which the land is situated has certified that the disposition or development is consistent with the development plan drawn up or approved by the planning authority for the area concerned.
…
(7) The Administrator of Stool Lands and the Regional Lands Commission shall consult with the stools and other traditional authorities in all matters relating to the administration and development of stool land and shall make available to them all relevant information and data.
(8) The Lands Commission and the Administrator of Stool lands shall co-ordinate with all relevant public agencies and traditional authorities and stools in preparing a policy framework for the rational and productive development and management of stool lands.
… (Art. 267)
Property, Inheritance and Land Tenure
Vanuatu
- EnglishThe rules of custom shall form the basis of ownership and use of land in the Republic of Vanuatu. (Art. 74)
- FrenchDans la République, les règles coutumières constituent le fondement des droits de propriété et d'usage des terres. (Art. 74)
Property, Inheritance and Land Tenure
Dominican Republic
- EnglishThe State recognizes and guarantees the right of property. Property has a social function and implies obligations. All persons have the right to the full use, enjoyment, and disposal of their assets.
…
2. The State shall promote, in accordance with the law, access to property, especially to titled real estate.
3. The dedication of land to useful ends and the gradual elimination of the system of large estates is declared to be in the social interest. Promoting agrarian reform and the integration of the rural, farming population into the process of national development in an effective way through stimulation and cooperation for the renewal of their methods of agricultural production and their technological training is a principal objective of the social policy of the State.
… (Art. 51) - SpanishEl Estado reconoce y garantiza el derecho de propiedad. La propiedad tiene una función social que implica obligaciones. Toda persona tiene derecho al goce, disfrute y disposición de sus bienes.
…
2) El Estado promoverá, de acuerdo con la ley, el acceso a la propiedad, en especial a la propiedad inmobiliaria titulada;
3) Se declara de interés social la dedicación de la tierra a fines útiles y la eliminación gradual del latifundio. Es un objetivo principal de la política social del Estado, promover la reforma agraria y la integración de forma efectiva de la población campesina al proceso de desarrollo nacional, mediante el estímulo y la cooperación para la renovación de sus métodos de producción agrícola y su capacitación tecnológica;
… (Art. 51)
Property, Inheritance and Land Tenure
Tajikistan
- EnglishThe economy of Tajikistan shall be based on various forms of ownership.
The state shall guarantee freedom of economic activities, entrepreneurship, equality of rights, and the protection of all forms of ownership including private ownership. (Art. 12) - RussianОснову экономики Таджикистана составляют различные формы собственности.
Государство гарантирует свободу экономической и предпринимательской деятельности, равноправие и правовую защиту всех форм собственности, в том числе частной. (Статья 12) - TajikАсоси иқтисодиёти Тоҷикистонро шаклҳои гуногуни моликият ташкил медиҳанд.
Давлат фаъолияти озоди иқтисодӣ, соҳибкорӣ, баробарҳуқуқӣ ва ҳифзи ҳуқуқии ҳамаи шаклҳои моликият, аз ҷумла моликияти хусусиро кафолат медихад. (Моддаи 12)
Property, Inheritance and Land Tenure
Lesotho
- EnglishLesotho shall adopt policies which encourage its citizens to acquire property including land, houses, tools and equipment; and shall take such other economic measures as the State shall consider affordable. (Sec. 34)
Property, Inheritance and Land Tenure
Angola
- English1. Unless authorisation is granted to the Executive to do so, the National Assembly shall have relative competence for legislating on the following matters:
…
g) The general system for property and means of production not included in the public domain;
…
m) The definition and system for property within the public domain;
…
r) The general elements of the system for the concession and transfer of land;
… (Art. 165) - Portuguese1. À Assembleia Nacional compete legislar com reserva relativa, salvo autorização concedida ao Executivo, sobre as seguintes matérias:
…
g) Regime geral dos bens e meios de produção não integrados no domínio público;
…
m) Definição e regime dos bens de domínio público;
…
r) Bases gerais do regime de concessão e transmissão da terra;
… (Art. 165)
Property, Inheritance and Land Tenure
Guatemala
- EnglishThrough special programs and adequate legislation, the State will provide state lands to the indigenous communities who may need them for their development. (Art. 68)
- SpanishMediante programas especiales y legislación adecuada, el Estado proveerá de tierras estatales a las comunidades indígenas que las necesiten para su desarrollo. (Art. 68)
Property, Inheritance and Land Tenure
Uzbekistan
- English
…
Equality and legal protection of all forms of property shall be ensured in Uzbekistan.
Private property shall be inviolable. … (Art. 65) - Uzbek
... O‘zbekiston Respublikasida barcha mulk shakllarining teng huquqliligi va huquqiy jihatdan himoya qilinishi ta’minlanadi. Xususiy mulk daxlsizdir. ... (65-modda)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mauritania
- EnglishThe right of property is guaranteed.
The right of inheritance is guaranteed.
… (Art. 15) - Arabicحقّ الملكية مضمون.
حق الإرث مضمون.
... (المادّة 15) - FrenchLe droit de propriété est garanti.
Le droit d'héritage est garanti.
… (Art. 15)
Property, Inheritance and Land Tenure
Central African Republic
- English…
The property and the assets of persons as well as the patrimony of the Nation are inviolable. The State and Territorial Collectivities as well as all citizens must protect them. (Art. 19) - French…
La propriété et les biens des personnes ainsi que le patrimoine de la Nation sont inviolables. L’Etat et les Collectivités Territoriales ainsi que tous les citoyens se doivent de les protéger. (Art. 19)