SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- English1. Subject to the provisions of this Constitution, if any person alleges that any provision of this Constitution (other than Chapter II) has been contravened and that his interests are being or are likely to be affected by such contravention, then, without prejudice to any other action with respect to the same matter which is lawfully available, that person may apply to the High Court for a declaration and for relief under this section.
2. The High Court shall have jurisdiction, in any application made by any person under the preceding subsection or in any other proceedings lawfully brought before the Court, to determine whether any provision of this Constitution (other than Chapter II) has been contravened and to make a declaration accordingly:...
3. Where the High Court makes a declaration under the preceding subsection that any provision of this Constitution has been contravened and the person by whom the application under subsection (1) of this section was made or, in the case of other proceedings before the Court, the party in those proceedings in respect of whom the declaration is made, seeks relief, the High Court may grant to that person such remedy, being a remedy available against any person in any proceedings in the High Court under any law in force in Kiribati, as the Court considers appropriate.
...
5. The High Court shall have jurisdiction to make a declaration as to whether any Bill referred to it by the Beretitenti under section 66(5) of this Constitution, if assented to, would be inconsistent with this Constitution.
6. Subject to the provisions of this Constitution, the High Court shall have original jurisdiction to hear and determine any question as to the interpretation of this Constitution:Provided that the following authorities only are entitled to make application to the High Court under this subsection—
a. the Beretitenti, acting in accordance with the advice of the Cabinet;
b. the Attorney-General; and
c. the Speaker. (Sec. 88)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court is the highest jurisdiction of the State in constitutional matters. It is [the] judge the constitutionality of the law and it guarantees the fundamental rights of the human person and of the public freedoms. It is the regulatory organ of the functioning of the institutions and of the activity of the public powers. (Art. 99)
- FrenchLa Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle. Elle est juge de la constitutionnalité de la loi et elle garantit les droits fondamentaux de la personne humaine et les libertés publiques. Elle est l'organe régulateur du fonctionnement des institutions et de l'activité des pouvoirs publics. (Art. 99)
Jurisdiction and Access
- EnglishDeclaration of unconstitutionality may be requested by:
a) The President of the Republic;
b) The Speaker of the National Parliament;
c) The Prosecutor-General , based on the refusal by the courts, in three concrete cases, to apply a statute deemed unconstitutional;
d) The Prime Minister;
e) One fifth of the Members of the National Parliament;
f) The Ombudsman. (Sec. 150) - TetumEma sira tuirmai ne’e bele husu deklarasaun inkonstitusionalidade nian:
a) Prezidente-Repúblika;
b) Prezidente Parlamentu Nasionál nian;
c) Prokuradór-Jerál Repúblika nian, ho baze iha dezaplikasaun husi tribunál sira iha kazu konkretu tolu iha norma ne’ebé hetan julgamentu nu’udar latuir konstituisaun;
d) Xefe-Ministru;
e) Persentajen baluk-lima ida (1/5) husi númeru Deputadu sira-nian;
f) Provedór Direitus Umanus no Justisa nian. (Art. 150) - PortuguesePodem requerer a declaração de inconstitucionalidade:
a) O Presidente da República;
b) O Presidente do Parlamento Nacional;
c) O Procurador-Geral da República, com base na desaplicação pelos tribunais em três casos concretos de norma julgada inconstitucional;
d) O Primeiro-Ministro;
e) Um quinto dos Deputados;
f) O Provedor de Direitos Humanos e Justiça. (Art. 150)
Jurisdiction and Access
- English
The High Court has the jurisdiction in relation to the interpretation, application and enforcement of this Constitution conferred by —
(a) section 14 (Parliamentary declaration of purpose);
(b) Part II, Division 5 (Enforcement of the Bill of Rights); and
(c) section 134 (constitutional interpretation), and otherwise by law. (Sec. 5)
Jurisdiction and Access
- English
(1) An appeal shall lie from final decisions of the Court of Appeal to the Caribbean Court of Justice as of right in the following cases –
…
(c) in any civil or criminal proceedings which involve a question as to the interpretation of this Constitution;
…
(e) in any proceedings that are concerned with the exercise of the jurisdiction conferred upon the High Court relating to redress for the contravention of the provisions of this Constitution for the protection of fundamental rights;
… (Sec. 104)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Popular Action (la Accion Popular) shall proceed against any act or omission by the authorities or individuals or collectives that violates or threatens to violate rights and collective interests related to public patrimony, space, security and health, the environment and other rights of a similar nature that are recognized by this Constitution. (Art. 135)
- SpanishLa Acción Popular procederá contra todo acto u omisión de las autoridades o de personas individuales o colectivas que violen o amenacen con violar derechos e intereses colectivos, relacionados con el patrimonio, el espacio, la seguridad y salubridad pública, el medio ambiente y otros de similar naturaleza reconocidos por esta Constitución. (Art. 135)
Jurisdiction and Access
- English1. If, in the course of litigation, a court has reasoned and founded doubts about the constitutionality of a law or a legislative decree, the application of which is relevant to its decision, it shall request in writing the decision of the Constitutional Court about the validity of the rule in question.
… (Art. 100) - Catalan1. Si en la tramitació d'un procés un tribunal té dubtes raonables i fonamentats sobre la constitucionalitat d'una llei o d'un decret legislatiu que sigui d'aplicació imprescindible per a la solució de la causa, formularà escrit davant del Tribunal Constitucional demanant el seu pronunciament sobre la validesa de la norma afectada.
… (Art. 100)
Jurisdiction and Access
- English
…
Sovereignty is exercised in accordance with this Constitution which is the Supreme Law of the State.
Any law, any regulatory text and any administrative act contrary to these provisions is null and void. Consequently, any citizen has the right to present himself before the Constitutional Court against the laws, texts and acts presumed unconstitutional. (Art. 3) - French
…
La souveraineté s'exerce conformément à la présente Constitution qui est la Loi Suprême de l'Etat.
Toute loi, tout texte réglementaire et tout acte administratif contraires à ces dispositions sont nuls et non avenus. En conséquence, tout citoyen a le droit de se pourvoir devant la Cour constitutionnelle contre les lois, textes et actes présumés inconstitutionnels. (Art. 3)
Jurisdiction and Access
- English(1) Subject to the provisions of section 40(7) of this Constitution, an appeal shall lie from decisions of the High Court to the Court of Appeal as of right in the following cases:
(a) final decisions in any civil or criminal proceedings on questions as to the interpretation of this Constitution;
(b) final decisions given in exercise of the jurisdiction conferred on the High Court by section 16 of this Constitution (which relates to the enforcement of the fundamental rights and freedoms).
(2) An Appeal shall lie from final decisions of the Public Service Board of Appeal to the Court of Appeal.
(3) The Chief Justice may make rules with respect to the practice and procedure of the Court of Appeal in relation to appeals from the Public Service Board of Appeal to the Court of Appeal. (Sec. 105)
Jurisdiction and Access
- English(1) A statute shall specify who shall be entitled to submit a petition instituting a proceeding before the Constitutional Court, and under what conditions, and shall lay down other rules for proceedings before the Constitutional Court.
… (1993 Constitution, Art. 88) - Czech(1) Zákon stanoví, kdo a za jakých podmínek je oprávněn podat návrh na zahájení řízení a další pravidla o řízení před Ústavním soudem.
… (Ústava 1993, Čl. 88)