SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Parties
- EnglishIf a political party infringe one of the following stipulations, it shall have no right of continued existence:
(a) having been declared an unlawful association under the existing law;
(b) directly or indirectly contacting or abetting the insurgent group launching armed rebellion against the Union or the associations and persons determined by the Union to have committed terrorist acts or the association declared to be an unlawful association;
(c) directly or indirectly receiving and expending financial, material and other assistance from a foreign government, a religious association, other association or a person from a foreign country;
(d) abusing religion for political purpose. (Sec. 407) - Burmeseနိုင်ငံရေးပါတီတစ်ရပ်ရပ်သည် အောက်ပါအကြောင်းတစ်ခုခုနှင့်ငြိစွန်းလျှင် ဆက်လက် ရပ်တည်ပိုင်ခွင့် မရှိစေရ -
(က) တည်ဆဲဥပဒေအရ မတရားအသင်းအဖြစ် ကြေညာခံရခြင်း၊
(ခ) နိုင်ငံတော်အား လက်နက်စွဲကိုင်၍ တော်လှန်ပုန်ကန်နေသော သောင်းကျန်းသူ အဖွဲ့အစည်း သို့မဟုတ် အကြမ်းဖက်လုပ်ရပ်များကို ကျူးလွန်သည်ဟု နိုင်ငံတော်က သတ်မှတ်သော အဖွဲ့အစည်းနှင့် ပုဂ္ဂိုလ်များ သို့မဟုတ် မတရားအသင်းအဖြစ် ကြေညာခံထားရသော အဖွဲ့အစည်းနှင့် တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေ၊ သွယ်ဝိုက်၍ဖြစ်စေ ဆက်သွယ်ခြင်း သို့မဟုတ် အားပေးကူညီခြင်း၊
(ဂ) နိုင်ငံခြားတိုင်းပြည်တစ်ခုခုမှ အစိုးရ သို့မဟုတ် ဘာသာရေးအဖွဲ့အစည်း သို့မဟုတ် အခြားအဖွဲ့အစည်း တစ်ခုခု သို့မဟုတ် ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးဦးထံမှ ငွေကြေး၊ ပစ္စည်း၊ အခြားအထောက်အပံ့ကို တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေ၊ သွယ်ဝိုက်၍ ဖြစ်စေ ရယူသုံးစွဲခြင်း၊
(ဃ) ဘာသာရေးကို နိုင်ငံရေးအတွက် အလွဲသုံးစားပြုခြင်း။ (ပုဒ်မ-၄၀၇)
Political Parties
- English…
Actual equality of opportunities for men and women to elective and political party positions shall be guaranteed by means of positive actions in the regulation of political parties and in the electoral system. (Sec. 37) - Spanish…
La igualdad real de oportunidades entre varones y mujeres para el acceso a cargos electivos y partidarios se garantizará por acciones positivas en la regulación de los partidos políticos y en el régimen electoral. (Art. 37)
Political Parties
- English1. Political parties shall participate in organs of political power in accordance with their democratic representation based on direct and universal suffrage.
2. The right of political parties to democratic opposition, as well as the right to be informed regularly and directly on the progress of the main issues of public interest, shall be recognised. (Sec. 70) - Tetum1. Partidu polítiku sira partisipa iha órgaun kbiit polítiku nian tuir sira-nia reprezentatividade demokrátiku, bazeadu iha eleisaun universál no diretu.
2. Iha rekoñesimentu ba partidu polítiku sira-nia direitu atu hala’o opozisaun demokrasia, nune’e mós direitu atu simu informasaun, regulár no diretu, kona-ba lala’ok asuntu prinsipál interese nasaun ninian. (Art. 70) - Portuguese1. Os partidos políticos participam nos órgãos do poder político de acordo com a sua representatividade democrática, baseada no sufrágio universal e directo.
2. É reconhecido aos partidos políticos o direito à oposição democrática, assim como o direito a serem informados, regular e directamente, sobre o andamento dos principais assuntos de interesse nacional. (Art. 70)
Political Parties
- EnglishThe State recognizes the political debt as a mechanism of finance for the contending political parties, which is aimed towards promoting their freedom and independence. The secondary law will regulate what is referent to this matter. (Art. 210)
- SpanishEl Estado reconoce la deuda política como un mecanismo de financiamiento para los partidos políticos contendientes, encaminado a promover su libertad e independencia. La ley secundaria regulará lo referente a esta materia. (Art. 210)
Political Parties
- English…
(2) Citizens also have the right to form political parties and political movements and to associate in them.
(3) The exercise of these rights may be limited only in cases specified by law, if it involves measures that are necessary in a democratic society for the security of the state, the protection of public security and public order, the prevention of crime, or the protection of the rights and freedoms of others.
(4) Political parties and political movements, as well as other associations, are separate from the state. (Charter, Art. 20) - Czech…
(2) Občané mají právo zakládat též politické strany a politická hnutí a sdružovat se v nich.
(3) Výkon těchto práv lze omezit jen v případech stanovených zákonem, jestliže to je v demokratické společnosti nezbytné pro bezpečnost státu, ochranu veřejné bezpečnosti a veřejného pořádku, předcházení trestným činům nebo pro ochranu práv a svobod druhých.
(4) Politické strany a politická hnutí, jakož i jiná sdružení jsou odděleny od státu. (Listina, Čl. 20)
Political Parties
- EnglishIt is unlawful to form political parties based on sex, race, or religion, or that have as their purpose the destruction of the democratic form of government. (Art. 139)
- SpanishNo es lícita la formación de partidos que tengan por base el sexo, la raza, la religión o que tiendan a destruir la forma democrática de Gobierno. (Art. 139)
Political Parties
- EnglishThe political parties shall contribute to forming the opinion and will of the People. (Art. 137)
- FrenchLes partis politiques contribuent à former l’opinion et la volonté populaires. (Art. 137)
- GermanDie politischen Parteien wirken an der Meinungs- und Willensbildung des Volkes mit. (Art. 137)
- ItalianI partiti partecipano alla formazione dell’opinione e della volontà popolari. (Art. 137)
Political Parties
- EnglishTo the end of promoting democracy, the law may authorize the financing of the political parties in an equitable manner, proportionally to the number of seats that they hold at the National Assembly. This financing may apply both [aussi bien] to the functioning of the political parties and [que] to the electoral campaigns, and must be transparent. The types of subventions, advantages and facilities that the State may grant to the political parties are established by the law. (Art. 84)
- KirundiMu ntumbero yo gutsimbataza intwaro rusangi, Ibwirizwa rirashobora kurekurira imigambwe kuronka imfashanyo ku buryo bungana, hakurikijwe igitigiri c’intebe iyo migambwe ifise mu Nama nshingamateka. Iyo mfashanyo ishobora kuba ari iyo gufasha imigambwe mw’irangurwa ry’ibikorwa vya yo vya misi yose canke mu gihe c’ukwiyamamaza mu matora, kandi yotangwa kumugaragaro. Ubwoko bw’imfashanyo n’ukoroherezwa Leta ishobora kwemerera imigambwe bitomorwa n’Ibwirizwa. (Ingingo ya 84)
- FrenchAux fins de promouvoir la démocratie, la loi peut autoriser le financement des partis politiques de manière équitable, proportionnellement au nombre de sièges qu’ils détiennent à l’Assemblée nationale. Ce financement peut s’appliquer aussi bien au fonctionnement des partis politiques qu’aux campagnes électorales, et doit être transparent. Les types de subventions, d’avantages et de facilités que l’Etat peut accorder aux partis politiques sont fixés par la loi. (Art. 84)
Political Parties
- English
The political parties and groups form themselves and exercise their activities freely under the condition of respecting the laws of the Republic, the principles of national sovereignty and of democracy. They are equal in rights and subject to the same obligations.
The political parties and groups concur in [concourrent/contribute to] the expression of suffrage.
Political parties and groups created on regional, confessional, tribal, ethnic or racial bases, are prohibited.
Political parties and groups legally constituted benefit from public financing, within the conditions specified by the law. (Art. 25) - French
Les partis et groupements politiques se forment et exercent leurs activités librement sous la condition de respecter les lois de la République, les principes de la souveraineté nationale et de la démocratie. Ils sont égaux en droit et soumis aux mêmes obligations.
Les partis et groupements politiques concourent à l'expression du suffrage.
Sont interdits les partis et groupements politiques créés sur des bases régionales, confessionnelles, tribales, ethniques ou raciales.
Les partis et groupements politiques légalement constitués bénéficient du financement public, dans les conditions définies par la loi. (Art. 25)
Political Parties
- EnglishThe State shall guarantee the freedom of forming political parties, societies and other civil society organisations, and a law shall be promulgated to regulate same. The establishment of clandestine or armed groups, or groups in violation of public order or of public morals and others which may be detrimental to the State or the unity of national territory shall be prohibited. (Art. 15)
- Arabicتكفل الدّولة حُرّية تكوين الأحزاب السياسية والجمعيات وسائر مُنظمات المُجتمع المدني، ويصدر قانون بتنظيمها، ولا يجوز إنشاء جمعيات سرية أو مسلحة أو مُخالفة للنظام العام أو الآداب العامة، وغيرها مما يضر بالدولة ووحدة التراب الوطني. (المادة 15)