SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Parties
- EnglishThe political parties must, to be recognized, conform to the following principals:
• the respect, the safeguarding and the consolidation of the national unity;
• the protection and the promotion of the fundamental rights of the human person;
• the pursuit of the satisfaction of the general interest of the Congolese people;
• the promotion of a State of law founded on the respect for and the defense of democracy, of the individual and collective freedoms;
• the defense of the integrity of the territory and of the national sovereignty;
• the proscription of intolerance, of ethnicism, of sectarianism and of the recourse to violence in all its forms;
• the respect of the republican, secular and indivisible character of the State. (Art. 61) - FrenchLes partis politiques doivent, pour être reconnus, se conformer aux principes suivants:
- le respect, la sauvegarde et la consolidation de l’unité nationale;
- la protection et la promotion des droits fondamentaux de la personne humaine;
- la poursuite de la satisfaction de l’intérêt général du peuple congolais;
- la promotion d’un Etat de droit fondé sur le respect et la défense de la démocratie, des libertés individuelles et collectives;
- la défense de l’intégrité du territoire et de la souveraineté nationale;
- la proscription de l’intolérance, de l’éthnicisme, du sectarisme et du recours à la violence sous toutes ses formes;
- le respect du caractère républicain, laïc et indivisible de l’Etat. (Art. 61)
Political Parties
- Englisha. Since the essence of democracy is free competition of ideas expressed by political parties and political groups as well as by individuals, parties may freely be established to advocate the political opinions of the people. Laws, regulations, decrees or measures which might have the effect of creating a one-party state shall be declared unconstitutional.
b. … The Legislature shall enact laws indicating the category of Liberians who shall not form or become members of political parties. (Art. 77)
Political Parties
- EnglishNo association by whatever name called shall function as a party, unless –
…
(b) the membership of the association is open to every citizen of Nigeria irrespective of his place of origin, circumstance of birth, sex, religion or ethnic grouping;
…
(e) the name of the association, its symbol or logo does not contain any ethnic or religious connotation or give the appearance that the activities of the association are confined to a part only of the geographical area of Nigeria;
… (Sec. 222)
Political Parties
- English
A list of candidates for the Knesset shall be submitted by a party only. The manner for association and registration of parties, and the conditions for submitting a list of candidates, shall be prescribed by law. (Basic Law: The Knesset (1958), Sec. 5A)
- Hebrew
רשימת מועמדים לכנסת תוגש על ידי מפלגה בלבד; דרכי התאגדותן ורישומן של מפלגות ותנאים להגשת רשימת מועמדים ייקבעו בחוק. (חוק יסוד: הכנסת (1958), סעיף 5א)
Political Parties
- English(1) Every person has a freedom, to freely and peaceably assemble, associate and cooperate with other persons, and for that purpose, express views publicly and to form and join with associations or organizations formed for purposes of preserving or furthering his beliefs or interests or any other interests.
(2) Notwithstanding the provisions of subarticles (1) and (4), it shall not be lawful for any political party to be registered which according to its constitution or policy -
(a) aims at promoting or furthering the interests of -
(i) any faith or religious group;
(ii) any tribal group, place of origin, race or gender;
(iii) only a particular area within any part of the United Republic;
(b) advocates for the break-up of the United Republic;
(c) accepts or advocates for the use of the force or violent confrontation as means of attaining its political goals;
(d) advocates or intends to carry on its political activities in only one part of the United Republic; or
(e) does not permit periodic and democratic election of its leaders.
(3) Parliament may enact legislation which makes provisions for ensuring that political parties operate within the limits and adhere to the conditions set out in subarticle (2) concerning the freedom and the right of persons to associate and assemble.
(4) It shall be unlawful for any person to be compelled to join any association or organization, or for any association or for any political party to be refused registration on grounds solely of the ideology or philosophy of that political party. (Art. 20)
Political Parties
- EnglishIn Tajikistan public life shall be developed on the basis of political and ideological diversity.
Ideology of any party, social and religious association, movement and a group shall not be recognized as a state ideology.
Social associations and political parties shall be established and function within the framework of the Constitution and laws.
Religious organizations shall be separate from the state and shall not interfere in state affairs.
The establishment and activity of public associations and political parties which encourage racism, nationalism, social and religious enmity, and hatred, as well as advocate the forcible overthrow of the constitutional state structures and the formation of armed groups shall be prohibited.
In Tajikistan, the activities of political parties of other states, the creation of parties of a national and religious nature, as well as the financing of political parties by foreign states and organizations, foreign legal entities and citizens are prohibited. (Art. 8) - RussianВ Таджикистане общественная жизнь развивается на основ политического и идеологического плюрализма.
Идеология ни одной партии, общественного и религиозного объединения, движения или группы не может быть признана как государственная.
Общественные объединения и политические партии создаются и действуют в рамках Конституции и законов.
Религиозные объединения отделены от государства и не могут вмешиваться в государственные дела.
Создание и деятельность общественных объединений и политических партий, пропагандирующих расовую, национальную, социальную и религиозную вражду или призывающих к насильственному свержению конституционного строя и организации вооруженных групп, запрещаются.
В Таджикистане запрещается деятельность политических партий других государств, создание партий национального и религиозного характера, а также финансирование политических партий зарубежными государствами и организациями, иностранными юридическими лицами и гражданами. (Статья 8) - TajikДар Тоҷикистон ҳаёти ҷамъиятӣ дар асоси равияҳои гуногуни сиёсӣ ва мафкуравӣ инкишоф меёбад.
Мафкураи ҳеҷ як ҳизб, иттиҳодияи ҷамъиятӣ, динӣ, ҳаракат ва гурӯҳе наметавонад ба ҳайси мафкураи давлатӣ эътироф шавад.
Иттиҳодияҳои ҷамъиятй ва ҳизбҳои сиёсӣ дар доираи Конститутсия ва қонунҳо таъсис меёбанд ва амал мекунанд.
Иттиіодияіои динњ аз давлат їудо буда, ба коріои давлатњ мудохила карда наметавонанд.
Таъсис ва фаъолияти иттиҳодияҳои ҷамъиятӣ ва ҳизбҳои сиёсие, ки нажодпарастӣ, миллатгароӣ, хусумат, бадбинии иҷтимоӣ ва мазҳабиро тарғиб мекунанд ва ё барои бо зӯрӣ сарнагун кардани сохтори конститутсионӣ ва ташкили гурӯҳҳои мусаллаҳ даъват менамоянд, манъ аст.
Дар Тоїикистон фаъолияти іизбіои сиёсии дигар давлатіо, таъсиси іизбіои хусусияти миллњ ва динидошта, инчунин маблаљгузории іизбіои сиёсњ аз їониби давлатіо ва созмоніои хориїњ, шахсони іуѕуѕњ ва шаірвандони хориїњ манъ аст. (Моддаи 8)
Political Parties
- English…
The State will contribute to defray the expenses of the political parties, in accordance with the following provisions:
1. The contribution will be of zero point nineteen percent (0.19%) of the gross domestic product …
This percentage will be allocated to cover the expenses generated by the participation of the political parties in those electoral processes, and to satisfy the necessities of political training and organization. …
2. The political parties that participate in the electoral processes specified in this Article and achieve [alcanzaren] at least four percent (4%) of the suffrage validly emitted on [a] national scale or those registered on [a] provincial scale, that obtain as minimum that percentage in the province or elect, at least, one Deputy[,] will have the right to the State contribution.
… (Art. 96) - Spanish…
El Estado contribuirá a sufragar los gastos de los partidos políticos, de acuerdo con las siguientes disposiciones:
1) La contribución será del cero coma diecinueve por ciento ( 0,19% ) del producto interno bruto …
Este porcentaje se destinará a cubrir los gastos que genere la participación de los partidos políticos en esos procesos electorales, y satisfacer las necesidades de capacitación y organización política. …
2) Tendrán derecho a la contribución estatal, los partidos políticos que participaren en los procesos electorales señalados en este artículo y alcanzaren al menos un cuatro por ciento (4%) de los sufragios válidamente emitidos a escala nacional o los inscritos a escala provincial, que obtuvieren como mínimo ese porcentaje en la provincia o eligieren, por lo menos, un Diputado.
… (Art. 96)
Political Parties
- English… No organization, individual, group, political party or organization may establish forces or paramilitary groups for whatever purpose or under any name. … (Art. 36)
- Arabic(36 ولا يجوز لأي هيئة أو فرد أو جماعة أو تنظيم أو حزب سياسي إنشاء قوات أو تشكيلات عسكرية أو شبه عسكرية لأي غرض كان وتحت أي مسمى، …(مادة ...
Political Parties
- EnglishAttempts against the republican, democratic and representative system of government by political parties is prohibited. (Art. 48)
- SpanishSe prohíbe a los partidos políticos atentar contra el sistema republicano, democrático y representativo de gobierno. (Art. 48)
Political Parties
- English
(1) All citizens are free to associate in parties and other sociopolitical organizations. These organisations shall contribute to the definition and expression of the political will of citizens and take part in the election process, according to the law.
(2) All parties and other sociopolitical organisations are equal before the law.
(3) The State shall ensure the protection of the legitimate rights and interests of parties and other sociopolitical organisations.
(4) Parties and other sociopolitical organizations, which objectives or activities are the engagement in fighting against political pluralism, the principles of the rule of law, sovereignty, independence and territorial integrity of the Republic of Moldova are declared unconstitutional.
(5) Any secret associations shall be forbidden.
(6) The operation of parties consisting of foreign citizens shall be forbidden.
(7) Public offices the holders of which may not join political parties are laid down by organic law. (Art. 41) - Moldovian
(1) Cetăţenii se pot asocia liber în partide şi în alte organizaţii social-politice. Ele contribuie la definirea şi la exprimarea voinţei politice a cetăţenilor şi, în condiţiile legii, participă la alegeri.
(2) Partidele şi alte organizaţii social-politice sînt egale în faţa legii.
(3) Statul asigură respectarea drepturilor şi intereselor legitime ale partidelor şi ale altor organizaţii social-politice.
(4) Partidele şi alte organizaţii social-politice care, prin scopurile ori prin activitatea lor, militează împotriva pluralismului politic, a principiilor statului de drept, a suveranităţii şi independenţei, a integrităţii teritoriale a Republicii Moldova sînt neconstituţionale.
(5) Asociaţiile secrete sînt interzise.
(6) Activitatea partidelor constituite din cetăţeni străini este interzisă.
(7) Funcţiile publice ai căror titulari nu pot face parte din partide se stabilesc prin lege organică. (Art. 41)