Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 12 results

Composition and Appointment

Mexico, English


The law will establish the form and procedures through open contest for the composition of the jurisdictional organs, observing the principle of parity of gender.
… (Art. 94)

Mexico, Spanish


La ley establecerá la forma y procedimientos mediante concursos abiertos para la integración de los órganos jurisdiccionales, observando el principio de paridad de género.
… (Art. 94)

Composition and Appointment

Ecuador, English

The members of the Constitutional Court shall be designated by a qualification commission comprised of two persons appointed by each one of the following branches of government: the legislative, the executive, and transparency and social monitoring. Members shall be elected from among the candidates submitted by the above-mentioned branches of government, through a public examination process, with citizen oversight and option for challenging the process. In the membership of the Court, efforts shall be made to ensure parity between men and women.
… (Art. 434)

Ecuador, Spanish

Los miembros de la Corte Constitucional se designarán por una comisión calificadora que estará integrada por dos personas nombradas por cada una de las funciones, Legislativa, Ejecutiva y de Transparencia y Control Social. La selección de los miembros se realizará de entre las candidaturas presentadas por las funciones anteriores, a través de un proceso de concurso público, con veeduría y posibilidad de impugnación ciudadana. En la integración de la Corte se procurará la paridad entre hombres y mujeres.
… (Art. 434)

Composition and Appointment

Algeria, Arabic

تتشكل المحكمة الدستورية من اثني عشر (12) عضوا:
– أربعة (4) أعضاء يعيّنهم رئيس الجمهوريّة من بينهم رئيس المحكمة،
– عضو واحد (1) تنتخبه المحكمة العليا من بين أعضائها، وعضو واحد (1) ينتخبه مجلس الدّولة من بين أعضائه،
– ستة (6) أعضاء ينتخبون بالاقتـــراع من أساتذة القانون الدستوري. يـحدد رئيس الجمهوريـة شروط وكيفيات انتخاب هؤلاء الأعضاء.
...
(المــادة 186)

Algeria, English

The Constitutional Court is composed of twelve (12) members:
– four (4) designated by the President of the Republic including the President of the Court;
– one (1) elected by the Supreme Court from among its members, and one (1) elected by the Council of State from among its members;
– six (6) elected by suffrage from among the professors of constitutional law. The President of the Republic determines the conditions and modalities of election of these members.
...
(Art. 186)

Algeria, French

La Cour constitutionnelle est composée de douze (12) membres:
— quatre (4) désignés par le Président de la République dont le Président de la Cour;
— un (1) élu par la Cour suprême parmi ses membres, et un (1) élu par le Conseil d’Etat parmi ses membres;
— six (6) élus au suffrage parmi les professeurs de droit constitutionnel. Le Président de la République détermine les conditions et les modalités d’élection de ces membres.
...
(Art. 186)

Composition and Appointment

Algeria, Arabic

يُشترط في عضو المحكمة الدستورية المنتخب أو المعيّن :
– بلوغ خمسين (50) سنة كاملة يوم انتخابه أو تعيينه،
– التمتع بخبرة في القانون لا تقل عن عشرين (20) سنة، واستفاد من تكوين في القانون الدستوري،
– التمتع بالحقوق المدنية والسياسية، وألاّ يكون محكوما عليه بعقوبة سالبة للحرية،
– عدم الانتماء الحزبي.
بمجرّد انتخاب أعضاء المحكمة الدّستوريّة أو تعيينهم، يتوقّفون عن ممارسة أيّ عضويّة أو أيّ وظيفة أو تكليف أو مهمّة أخرى، أو أي نشاط آخر أو مهنة حرة.
(المــادة 187)

Algeria, English

The elected or designated members of the Constitutional Court must:
– be already [révolus] 50 years of age on the day of their designation or of their election;
– enjoy a professional experience of at least twenty (20) years in law [droit] and have followed a training in constitutional right;
– enjoy their civic and political rights and have not been made the object of any conviction to a penalty involving deprivation of liberty;
– not adhere to a political party.
As soon as they are elected or designated, the members of the Constitutional Court cease any other mandate, function, responsibility, mission, as well as all other liberal activities or professions.
(Art. 187)

Algeria, French

Les membres de la Cour constitutionnelle élus ou désignés doivent:
— être âgés de cinquante (50) ans révolus au jour de leur désignation ou de leur élection;
— jouir d’une expérience d’au moins, vingt (20) ans en droit et avoir suivi une formation en droit constitutionnel;
— jouir de leurs droits civiques et politiques et n’ayant fait l’objet d’aucune condamnation à une peine privative de liberté;
— la non appartenance à un parti politique.
Aussitôt élus ou désignés, les membres de la Cour constitutionnelle cessent tout autre mandat, fonction, charge, mission, ainsi que toute autre activité ou profession libérale.
(Art. 187)

Composition and Appointment

Uganda, English

1. A person shall be qualified for appointment as-

d. a justice of Appeal, if he or she has served as a judge of the High Court or a court having similar or higher jurisdiction or has practised as an advocate for a period not less than ten years before a court having unlimited jurisdiction in civil and criminal matters or is a distinguished jurist and an advocate of not less than ten years' standing;
… (Art. 143)2

Composition and Appointment

South Sudan, English

1. There shall be established by the President of the Republic a Commission to be known as National Constitutional Review Commission within six months from coming into force of this constitution.
2. The President of the Republic shall, after consultation with the Political Parties, Civil Society and other stakeholders appoint the Chairperson, Deputy Chairperson and members of the Commission.
....
5. The Commission shall be established with due regard for gender, political, social and regional diversity of South Sudan in recognition of the need for inclusiveness, transparency and equitable participation. Each member of the Commission shall have the requisite competence and technical expertise and experience to contribute to fulfilling the mandate of the Commission.
6. The Commission shall review the Transitional Constitution and collect views and suggestions from all the stakeholders including any changes that may need to be introduced to the current system of governance.
...
8. The Commission shall conduct a nation-wide public information programme and civic education on constitutional issues.
...
(Art 202)

Composition and Appointment

South Africa, English

(1) Any appropriately qualified woman or man who is a fit and proper person may be appointed as a judicial officer. Any person to be appointed to the Constitutional Court must also be a South African citizen.
(2) The need for the judiciary to reflect broadly the racial and gender composition of South Africa must be considered when judicial officers are appointed.
… (Sec. 174)

Composition and Appointment

South Africa, English

(1) The President may appoint a woman or man to serve as an acting Deputy Chief Justice or judge of the Constitutional Court if there is a vacancy in any of those offices, or if the person holding such an office is absent. The appointment must be made on the recommendation of the Cabinet member responsible for the administration of justice acting with the concurrence of the Chief Justice, and an appointment as acting Deputy Chief Justice must be made from the ranks of the judges who had been appointed to the Constitutional Court in terms of section 174(4).
… (Sec. 175)

Composition and Appointment

Zimbabwe, English

(1) A person is qualified for appointment as a judge of the Constitutional Court if he or she is a Zimbabwean citizen, is at least forty years old and has a sound knowledge of constitutional law and, in addition, possesses one of the following qualifications—
(a) he or she has been a judge of a court with unlimited jurisdiction in civil or criminal matters in a country in which the common law is Roman-Dutch or English, and English is an officially recognised language; or
(b) for at least twelve years, whether continuously or not, he or she has been qualified to practise as a legal practitioner—
(i) in Zimbabwe; or
(ii) in a country in which the common law is Roman-Dutch or English and English is an officially recognised language;
and is currently so qualified to practise.

Judicial appointments to reflect society
Appointments to the judiciary must reflect broadly the diversity and gender composition of Zimbabwe.
(2) To be appointed as a judge of the Constitutional Court a person must be a fit and proper person to hold office as a judge. (Sec. 177)

Composition and Appointment

Gambia, English

(1) A person shall be qualified for appointment as Chief Justice if he or she is qualified to be appointed a judge of the Supreme Court and has been a judge of a superior court in a common law country for not less than ten years.
(2) A person shall be qualified to be appointed a judge of the Supreme Court if he or she holds or has held office as a judge of the Court of Appeal, or as a judge of a court having similar jurisdiction in a common law country, in each case for not less than five years, or if he or she has practised as a legal practitioner before a court having unlimited jurisdiction in civil and criminal matters in a common law country for not less than twelve years.
… (Sec. 139)