Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 533 results

Status of the Constitution

Sweden, English

If a court finds that a provision conflicts with a rule of fundamental law or other superior statute, the provision shall not be applied. The same applies if a procedure laid down in law has been disregarded in any important respect when the provision was made.
In the case of review of an act of law under paragraph one, particular attention must be paid to the fact that the Riksdag is the foremost representative of the people and that fundamental law takes precedence over other law. (Instrument of Government, Chapter 11, Art. 14)

Sweden, Swedish

Finner en domstol att en föreskrift står i strid med en bestämmelse i grundlag eller annan överordnad författning får föreskriften inte tillämpas. Detsamma gäller om stadgad ordning i något väsentligt hänseende har åsidosatts vid föreskriftens tillkomst.
Vid prövning enligt första stycket av en lag ska det särskilt beaktas att riksdagen är folkets främsta företrädare och att grundlag går före lag. (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 11 kap, 14§)

Status of the Constitution

Slovakia, English

(4) Constitutional statutes, laws and other generally binding rules shall be interpreted and applied in conformity with this Constitution. (Art. 152)

Slovakia, Slovak

(4) Výklad a uplatňovanie ústavných zákonov, zákonov a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov musí byť v súlade s touto ústavou. (Čl. 152)

Status of the Constitution

Slovakia, English

(3) ... if the Constitutional Court holds in its decision that the international treaty is not in conformity with the Constitution or constitutional law, such international treaty cannot be ratified. (Art. 125a)

Slovakia, Slovak

(3) ... ak ústavný súd svojím rozhodnutím vysloví, ţe medzinárodná zmluva nie je v súlade s ústavou alebo s ústavným zákonom, takú medzinárodnú zmluvu nemoţno ratifikovať. (Čl. 125a)

Status of the Constitution

Slovakia, English

(2) State bodies may act solely in conformity with the Constitution. Their actions shall be subject to its limits, within its scope and governed by procedures determined by law.
… (Art. 2)

Slovakia, Slovak

(2) Štátne orgány môţu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v rozsahu a spôsobom, ktorý ustanoví zákon.
... (Čl. 2)

Status of the Constitution

Finland, English

If, in a matter being tried by a court of law, the application of an Act would be in evident conflict with the Constitution, the court of law shall give primacy to the provision in the Constitution. (Sec. 106)

Finland, Finnish

Jos tuomioistuimen käsiteltävänä olevassa asiassa lain säännöksen soveltaminen olisi ilmeisessä ristiriidassa perustuslain kanssa, tuomioistuimen on annettava etusija perustuslain säännökselle. (106 §)

Finland, Swedish

Om tillämpningen av en lagbestämmelse i ett ärende som behandlas av en domstol uppenbart skulle strida mot grundlagen, skall domstolen ge grundlagsbestämmelsen företräde. (106 §)

Status of the Constitution

Hungary, English

(3) No legal regulation shall conflict with the Fundamental Law.
… (Foundation, Art. T)

Hungary, Hungarian

(3) Jogszabály nem lehet ellentétes az Alaptörvénnyel.
… (Alapvetés, T) cikk)

Status of the Constitution

Hungary, English

(1) The Fundamental Law shall be the foundation of the legal system of Hungary.
(2) The Fundamental Law and legal regulations shall be binding on everyone.
(3) The provisions of the Fundamental Law shall be interpreted in accordance with their purposes, the National Avowal contained therein and the achievements of our historical constitution. (Foundation, Art. R)

Hungary, Hungarian

(1) Az Alaptörvény Magyarország jogrendszerének alapja.
(2) Az Alaptörvény és a jogszabályok mindenkire kötelezőek.
(3) Az Alaptörvény rendelkezéseit azok céljával, a benne foglalt Nemzeti hitvallással és történeti alkotmányunk vívmányaival összhangban kell értelmezni. (Alapvetés, R) cikk)

Status of the Constitution

Hungary, English

8. The entry into force of the Fundamental Law shall not affect the legal force of legal regulations adopted, normative decisions and normative orders, and other legal instruments of state control issued, specific decisions taken and international legal commitments undertaken before its entry into force.
… (Closing and Miscellaneous Provisions)

Hungary, Hungarian

8. Az Alaptörvény hatálybalépése nem érinti a hatálybalépése előtt alkotott jogszabályok, kibocsátott közjogi szervezetszabályozó eszközök és állami irányítás egyéb jogi eszközei, meghozott egyedi döntések, valamint vállalt nemzetközi jogi kötelezettségek hatályát.
… (Zaro És Vegyes Rendelkezesek)

Status of the Constitution

Italy, English

… The Constitution must be faithfully observed as the fundamental law of the Republic by all citizens and bodies of the State. (Transitional and Final Provisions, XVIII)

Italy, Italian

… La Costituzione dovra` essere fedelmente osservata come Legge fondamentale della Repubblica da tutti i cittadini e dagli organi dello Stato. (Disposizioni Transitorie E Finali, XVIII)

Status of the Constitution

Italy, English

Sovereignty belongs to the people and is exercised by the people in the forms and within the limits of the Constitution. (Art. 1)

Italy, Italian

La sovranità appartiene al popolo, che la esercita nelle forme e nei limiti della Costituzione. (Art. 1)