Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 499 results

Property, Inheritance and Land Tenure

Slovakia, English

(1) Everyone has the right to own property. The ownership right of all owners has the same legal content and protection. … (Art. 20)

Slovakia, Slovak

(1) Kaţdý má právo vlastniť majetok. Vlastnícke právo všetkých vlastníkov má rovnaký zákonný obsah a ochranu. ... (Čl. 20)

Property, Inheritance and Land Tenure

Latvia, English

Everyone has the right to own property. ... (Art. 105)

Latvia, Latvian

Ikvienam ir tiesības uz īpašumu. ... (Art. 105)

Property, Inheritance and Land Tenure

Finland, English

The property of everyone is protected. ... (Sec. 15)

Finland, Finnish

Jokaisen omaisuus on turvattu. ... (15 §)

Finland, Swedish

Vars och ens egendom är tryggad. ... (15 §)

Property, Inheritance and Land Tenure

Hungary, English

(1) Natural resources, in particular arable land, forests and the reserves of water, biodiversity, in particular native plant and animal species, as well as cultural assets shall form the common heritage of the nation; it shall be the obligation of the State and everyone to protect and maintain them, and to preserve them for future generations.
(2) The limits and conditions for acquisition of ownership and for use of arable land and forests necessary for achieving the objectives referred to in Paragraph (1), as well as the rules concerning the organisation of integrated agricultural production and concerning family farms and other agricultural holdings shall be laid down in a cardinal Act. (Foundation, Art. P)

Hungary, Hungarian

(1) A természeti erőforrások, különösen a termőföld, az erdők és a vízkészlet, a biológiai sokféleség, különösen a honos növény- és állatfajok, valamint a kulturális értékek a nemzet közös örökségét képezik, amelynek védelme, fenntartása és a jövő nemzedékek számára való megőrzése az állam és mindenki kötelessége.
(2) A termőföld és az erdők tulajdonjogának megszerzése, valamint hasznosítása (1) bekezdés szerinti célok eléréséhez szükséges korlátait és feltételeit, valamint az integrált mezőgazdasági termelésszervezésre és a családi gazdaságokra, továbbá más mezőgazdasági üzemekre vonatkozó szabályokat sarkalatos törvény határozza meg. (Alapvetés, P) cikk)

Property, Inheritance and Land Tenure

Hungary, English

(1) Everyone shall have the right to property and inheritance. … (Freedom and Responsibility, Art. XIII)

Hungary, Hungarian

(1) Mindenkinek joga van a tulajdonhoz és az örökléshez. … (Szabadsag és Felelosség, XIII. cikk)

Property, Inheritance and Land Tenure

Italy, English

… Private property is recognised and guaranteed by the law, which prescribes the ways it is acquired, enjoyed and its limitations so as to ensure its social function and make it accessible to all. …
The law establishes the regulations and limits of legitimate and testamentary inheritance and the rights of the State in matters of inheritance. (Art. 42)

Italy, Italian

… La proprietà privata è riconosciuta e garantita dalla legge, che ne determina i modi di acquisto, di godimento e i limiti allo scopo di assicurarne la funzione sociale e di renderla accessibile a tutti. …
La legge stabilisce le norme ed i limiti della successione legittima e testamentaria e i diritti dello Stato sulle eredita`. (Art. 42)

Property, Inheritance and Land Tenure

Italy, English

For the purpose of ensuring the rational use of land and equitable social relationships, the law imposes obligations and constraints on private ownership of land; it sets limitations to the size of property according to the region and the agricultural area; encourages and imposes land reclamation, the conversion of latifundia and the reorganisation of farm units; and assists small and medium-sized properties.
The law makes provisions for mountain areas. (Art. 44)

Italy, Italian

Al fine di conseguire il razionale sfruttamento del suolo e di stabilire equi rapporti sociali, la legge impone obblighi e vincoli alla proprieta` terriera privata, fissa limiti alla sua estensione secondo le regioni e le zone agrarie, promuove ed impone la bonifica delle terre, la trasformazione del latifondo e la ricostituzione delle unita` produttive; aiuta la piccola e la media proprieta`.
La legge dispone provvedimenti a favore delle zone montane. (Art. 44)

Property, Inheritance and Land Tenure

Ireland, English

1 1° The State acknowledges that man, in virtue of his rational being, has the natural right, antecedent to positive law, to the private ownership of external goods.
2° The State accordingly guarantees to pass no law attempting to abolish the right of private ownership or the general right to transfer, bequeath, and inherit property.
… (Art. 43)

Ireland, Irish Gaelic

1 1° Admhaíonn an Stát, toisc bua an réasúin a bheith ag an duine, go bhfuil sé de cheart nádúrtha aige maoin shaolta a bheith aige dá chuid féin go príobháideach, ceart is ársa ná reacht daonna.
2° Uime sin, ráthaíonn an Stát gan aon dlí a achtú d’iarraidh an ceart sin, ná gnáthcheart an duine chun maoin a shannadh agus a thiomnú agus a ghlacadh ina hoidhreacht, a chur ar ceal.
… (Airteagal 43)

Property, Inheritance and Land Tenure

Ireland, English

3 2° The State shall, in particular, by its laws protect as best it may from unjust attack and, in the case of injustice done, vindicate the life, person, good name, and property rights of every citizen.
… (Art. 40)

Ireland, Irish Gaelic

3 2° Déanfaidh an Stát, go sonrach, lena dhlíthe, beatha agus pearsa agus dea-chlú agus maoinchearta an uile shaoránaigh a chosaint ar ionsaí éagórach chomh fada lena chumas, agus iad a shuíomh i gcás éagóra.
… (Airteagal 40)

Property, Inheritance and Land Tenure

Switzerland, English

1 The right to own property is guaranteed. … (Art. 26)

Switzerland, French

1 La liberté économique est garantie. … (Art. 26)

Switzerland, German

1 Das Eigentum ist gewährleistet. … (Art. 26)

Switzerland, Italian

1 La proprietà è garantita. … (Art. 26)