Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 177 results

Political Parties

Chile, English

15º.- … Political parties cannot participate [intervenir] in other than their own activities or have any privilege or monopoly on civic participation; their records and accounts must be public; their sources of finance cannot come from monies, assets, donations, contributions or credits of foreign origin; their statutes must contemplate the norms assuring an effective internal democracy. A constitutional organic law will establish a system of primary elections that may be used by those parties for the nomination of candidates to offices of popular election, whose results will be binding on such collectivities, save the exceptions that this law establishes. Those that are not elected in the primary elections may not be candidates, in that election, to the respective office. A constitutional organic law will regulate the other matters that concern them and the sanctions that are applicable for the infringement of its provisions, among which their dissolution may be considered. The associations, movements, organizations or groups of persons engaged in or performing [realizar] activities pertaining to political parties without conforming to the aforementioned norms are unlawful and will be penalized in accordance with this constitutional organic law;
The Political Constitution guarantees political pluralism. The parties, movements or other forms of organization of which the objectives, acts or conduct do not respect the basic principles of the democratic and constitutional regime, advocate the establishment of a totalitarian system, as well as those which use violence, or advocate or incite it as a method of political action, are unconstitutional. It will correspond to the Constitutional Tribunal to declare such unconstitutionality. … (Art. 19)

Chile, Spanish

15º.- … Los partidos políticos no podrán intervenir en actividades ajenas a las que les son propias ni tener privilegio alguno o monopolio de la participación ciudadana; la nómina de sus militantes se registrará en el servicio electoral del Estado, el que guardará reserva de la misma, la cual será accesible a los militantes del respectivo partido; su contabilidad deberá ser pública; las fuentes de su financiamiento no podrán provenir de dineros, bienes, donaciones, aportes ni créditos de origen extranjero; sus estatutos deberán contemplar las normas que aseguren una efectiva democracia interna. Una ley orgánica constitucional establecerá un sistema de elecciones primarias que podrá ser utilizado por dichos partidos para la nominación de candidatos a cargos de elección popular, cuyos resultados serán vinculantes para estas colectividades, salvo las excepciones que establezca dicha ley. Aquellos que no resulten elegidos en las elecciones primarias no podrán ser candidatos, en esa elección, al respectivo cargo. Una ley orgánica constitucional regulará las demás materias que les conciernan y las sanciones que se aplicarán por el incumplimiento de sus preceptos, dentro de las cuales podrá considerar su disolución. Las asociaciones, movimientos, organizaciones o grupos de personas que persigan o realicen actividades propias de los partidos políticos sin ajustarse a las normas anteriores son ilícitos y serán sancionados de acuerdo a la referida ley orgánica constitucional.
La Constitución Política garantiza el pluralismo político. Son inconstitucionales los partidos, movimientos u otras formas de organización cuyos objetivos, actos o conductas no respeten los principios básicos del régimen democrático y constitucional, procuren el establecimiento de un sistema totalitario, como asimismo aquellos que hagan uso de la violencia, la propugnen o inciten a ella como método de acción política. Corresponderá al Tribunal Constitucional declarar esta inconstitucionalidad. … (Art. 19)

Political Parties

Côte d’Ivoire, English

The Political Parties and Groups form themselves and exercise their activities freely within the condition of respecting the laws of the Republic, the principles of national sovereignty and of democracy. They are equal in rights and subject to the same obligations. Political Parties or Groups created on regional, confessional, tribal, ethnic or racial bases, are forbidden. (Art. 13)

Côte d’Ivoire, French

Les partis et groupements politiques se forment et exercent leurs activités librement sous la condition de respecter les lois de la République, les principes de la souveraineté nationale et de la démocratie. Ils sont égaux en droits et soumis aux mêmes obligations.
Sont interdits les partis ou groupements politiques créés sur des bases régionales, confessionnelles, tribales, ethniques ou raciales. (Art. 13)

Political Parties

Madagascar, English

Any person has the right to freely constitute associations, under reserve of conforming themselves to the law.
This same right is recognized for the creation of political parties. The conditions of their creation are determined by a law on political parties and their financing.
The associations and the political parties that jeopardize the unity of the Nation and the republican principles, and that advocate totalitarianism or segregation of ethnic, tribal or religious character, are prohibited.
The parties and political organizations participate in the expression of the suffrage. … (Art. 14)

Madagascar, French

Toute personne a le droit de constituer librement des associations sous réserve de se conformer à la loi.
Ce même droit est reconnu pour la création de partis politiques. Les conditions de leur création sont déterminées par une loi sur les partis politiques et leur financement.
Sont interdits les associations et les partis politiques qui mettent en cause l’unité de la Nation et les principes républicains, et qui prônent le totalitarisme ou le ségrégationnisme à caractère ethnique, tribal ou confessionnel.
Les partis et organisations politiques concourent à l’expression du suffrage. … (Art. 14)

Political Parties

Yemen, Arabic

يقوم النظام السياسي للجمهورية على التعددية السياسية والحزبية وذلك بهدف تداول السلطة سلمياً، وينظم القانون الأحكام والإجراءات الخاصة بتكوين التنظيمات والأحزاب السياسية وممارسة النشاط السياسي ولا يجوز تسخير الوظيفة العامة أو المال العام لمصلحة خاصة بحزب أو تنظيم سياسي معين. (المادّة ٥)

Yemen, English

The political system of the Republic of Yemen is based on political and partisan pluralism in order to achieve a peaceful transformation of power. The Law stipulates rules and procedures required for the formation of political organizations and parties, and the exercise of political activity. Misuse of Governmental posts and public funds for the special interest of a specific party or Political organization is not permitted. (Art. 5)

Political Parties

Nepal, English

(1) Persons who are committed to a common political ideology, philosophy and program shall, subject to the laws under section (b), clause (2) of the Article (17), be entitled to form and operate the political parties and to generate or cause to be generated publicity in order to secure public support and cooperation from the general public for their ideology, philosophy and program, and to carry out any other activities for that purpose.
(2) The political parties formed under clause (1) shall be required to register their names under the Election Commission in accordance with the procedure determined by law.
(3) While submitting application for registration pursuant to clause (2) above, the political parties shall be required to submit the documents relating to constitution of the party, annual auditing report and other documents as required by law.
(4) While applying for the registration of the parties pursuant to clause (2) above, the political parties shall have to meet the following conditions:-
(a) The constitution and rules of the political party should be democratic,
(b) There should be the provision, in the constitution of the political party, of the election of the office bearers in the federal and provincial levels, at least once in five years. Provided that in case election of the office bearers could not be held within five years due to situation arising out of special circumstance, there shall be no hindrance to make provision in the statute of a political party to hold such election within a period of six months.
(c) There should be the provision of proportional participation so as to reflect the diversity of Nepal, in the executive committees at various levels of the party.
(5) No political party shall be registered if its name, objective, symbol and flag is of a character that may disturb the country’s religious or communal unity or is divisive in character. (Art. 269)

Nepal, Nepali

-!_ ;dfg /fhgLlts ljrf/wf/f, bz{g / sfo{qmddf k|lta4 JolQmx¿n] wf/f !& sf] pkwf/f -@_ sf] v08 -u_ cGtu{t ag]sf] sfg"gsf] cwLgdf /xL /fhgLlts bnu7g u/L ;~rfng ug{ / bnsf] ljrf/wf/f, bz{g / sfo{qmdk|lt hg;fwf/0fsf] ;dy{g / ;xof]u k|fKt ug{sfnflu To;sf] k|rf/ / k|;f/ug{, u/fpg jf ;f] k|of]hgsfnflu cGo cfjZos sfd ug{ ;Sg]5g\ .
-@_ pkwf/f -!_ adf]lhd u7g ePsf /fhgLlts bnn] sfg"g adf]lhdsf] sfo{ljlw k"/f u/L lgjf{rg cfof]udf bn btf{ u/fpg' kg{]5 .
-#_ pkwf/f -@_ adf]lhd bn btf{ u/fpg] k|of]hgsfnflu lgj]bg k]z ubf{ ;DalGwt /fhgLlts bnsf] ljwfg / 3f]if0ffkqsf cltl/Qm ;+3Lo sfg"g adf]lhdsf cGo sfuhft k]z ug'{ kg{]5 .
-$_ pkwf/f -@_ adf]lhd bn btf{sfnflu lgj]bg lb+bf /fhgLlts bnn] b]xfosf zt{ k"/f ug'{ kg{]5 M–
-s_ /fhgLlts bnsf] ljwfg / lgodfjnL nf]stflGqs x'g' k5{,
-v_ /fhgLlts bnsf] ljwfgdf sDtLdf kfFr jif{df Ps k6s ;f] bnsf ;+3Lo / k|b]z txsf k|To]s kbflwsf/Lsf lgjf{rg x'g] Joj:yf x'g' k5{, t/ ljz]if kl/l:ylt pTkGg eO{ kfFr jif{leqdf kbflwsf/Lsf] lgjf{rg ;DkGg x'g g;s]df, 5 dxLgfleq To:tf] lgjf{rg ug{ ;lsg] u/L /fhgLlts bnsf] ljwfgdf Joj:yf ug{ afwf kg{] 5}g .
-u_ bnsf] ljleGg txsf sfo{sfl/0fL ;ldltdf g]kfnsf] ljljwtfnfO{ k|ltlalDat ug]{ u/L ;dfj]zL k|ltlglwTjsf] Joj:yf ul/Psf] x'g' k5{ .
-%_ s'g} /fhgLlts bnsf] gfd, p2]Zo, lrGx jf em08f b]zsf] wfld{s jf ;fDk|bflos Pstfdf vnn kfg{] jf b]znfO{ ljvl08t ug{] k|s[ltsf] /x]5 eg] To:tf] /fhgLlts bn btf{ x'g] 5}g . -wf/f @^(_

Political Parties

Nepal, English

(2) Every citizen shall have the following freedoms:

(c) freedom to form political party,

Provided that,

(3) Nothing in section (c) shall be deemed to prevent the making of an Act to impose reasonable restrictions on any act which may undermine the nationality, sovereignty, indivisibility or Nepal, or an act of espionage against the nation, or disclosing national secrets, or helping foreign state or organization that may jeopardize Nepal’ security, or an act of treason, or an act that undermines the harmonious relations subsisting between federal units, or instigates communal animosity, or jeopardizes the harmonious relations subsisting among different caste, ethnicity, religious groups and communities, or an act of acquiring or depriving the membership of a political party only on the grounds of caste, language, religion, community or gender, or the formation of a political party that creates discrimination against citizens, or an act that incites violence, or is contrary to decent public behavior.
… (Art. 17)

Nepal, Nepali

-@_ k|To]s gful/snfO{ b]xfosf] :jtGqtf x'g]5 M–
===
-u_ /fhgLlts bn vf]Ng] :jtGqtf,
===
t/,
===
-#_ v08 -u_ sf] s'g} s'/fn] g]kfnsf] ;fj{ef}d;Qf, ef}uf]lns cv08tf, /fli6«otf / :jfwLgtfdf vnn kg]{, /fi6«sf] lj?4 hf;";L ug]{, /fli6«o uf]kgLotf e+u ug]{ jf g]kfnsf] ;'/Iffdf cfFr k'¥ofpg] u/L s'g} ljb]zL /fHo, ;+u7g jf k|ltlglwnfO{ ;xof]u ug]{ jf /fHob|f]x ug]{ jf ;+3Lo OsfOaLrsf] ;'–;DaGwdf vnn kg]{ jf hftLo jf ;fDk|bflos ljå]if km}nfpg] jf ljleGg hft, hflt, wd{ / ;Dk|bfoaLrsf] ;'–;DaGwdf vnn kg]{ jf s]jn hflt, efiff, wd{, ;Dk|bfo jf ln+usf] cfwf/df s'g} /fhgLlts bnsf] ;b:otf k|fKt ug{] jf aGb]h nufpg] jf gful/sx¿aLr lje]b ug]{ u/L /fhgLlts bn u7g ug{], lx+;fTds sfo{ ug{ b'?T;fxg ug]{ jf ;fj{hlgs g}ltstfsf] k|lts"n x'g] sfo{df dgfl;a k|ltaGw nufpg] u/L P]g agfpg /f]s nufPsf] dflgg]5}g .
=== -wf/f !&_

Political Parties

Nepal, English

(1) The House of Representatives shall consist of two hundred and seventy five members as follows:-
(a) One hundred and sixty five members elected through the first-past-the-post electoral system consisting of one member from each of the one hundred and sixty five electoral constituencies formed by dividing Nepal into 165 constituencies based on geography, and population.
(b) One hundred and ten members elected from proportional representation electoral system where voters vote for parties, while treating the whole country as a single electoral constituency.
(2) Provision shall be made according to Federal law for the representation of political parties to file candidacy for the election of the House of Representatives for proportional representation system through closed list of women, Dalit, Adibasi Janajati, Khas Arya, Madhesi, Tharu, Muslim, and backward regions. Balance in geography and province shall be considered for such candidacy.
Explanation: For the purpose of this provision, Khas Arya means Chhetri, Brahmin, Thakuri and Sannyasi (Dasnami) community.

(8) Notwithstanding anything contained elsewhere in this Article, women should account for at least one third of total members elected from each party in Federal Parliament. In case, one-third percentage of women are not elected while being elected under section (a) of clause (1), and section (a), clause (2) of Article 84, the party that fails to ensure one-third representation shall have to elect at least one-third of total numbers as woman in the Federal Parliament while electing members under section (b) of clause (1).
… (Art. 84)

Nepal, Nepali

-!_ k|ltlglw ;efdf b]xfo adf]lhdsf b'O{ ;o krxQ/ ;b:o /xg]5g\ M–
-s_ g]kfnnfO{ e"uf]n / hg;+Vofsf] cfwf/df Ps ;o k}+;¶L lgjf{rg If]q sfod u/L k|To]s lgjf{rg If]qaf6 Pshgf /xg] u/L klxnf] x'g] lgjf{lrt x'g] lgjf{rg k|0ffnL adf]lhd lgjf{lrt x'g] Ps ;o k}+;¶L ;b:o,
-v_ ;Dk"0f{ b]znfO{ Ps lgjf{rg If]q dfgL /fhgLlts bnnfO{ dt lbg] ;dfg'kflts lgjf{rg k|0ffnL adf]lhd lgjf{lrt x'g] Ps ;o bz ;b:o .
-@_ ;dfg'kflts lgjf{rg k|0ffnL adf]lhd x'g] k|ltlglw ;efsf] lgjf{rgsfnflu /fhgLlts bnn] pDd]bjf/L lb+bf hg;+Vofsf] cfwf/df dlxnf, blnt, cflbjf;L hghflt, v; cfo{, dw];L, yf¿, d'l:nd, lk5l8Psf] If]q ;d]taf6 aGb ;"rLsf cfwf/df k|ltlglwTj u/fpg]
Joj:yf ;+3Lo sfg"g adf]lhd x'g]5 . To;/L pDd]bjf/L lb+bf e"uf]n / k|fb]lzs ;Gt'ngnfO{ ;d]t Wofg lbg' kg{]5 .
:ki6Ls/0f M o; pkwf/fsf] k|of]hgsfnflu æv; cfo{Æ eGgfn] If]qL, a|fDx0f, 7s'/L, ;+Gof;L -bzgfdL_ ;d'bfo ;Demg' k5{ .
===
-*_ o; efudf cGoq h'g;'s} s'/f n]lvPsf] eP tfklg ;+3Lo ;+;bdf k|ltlglwTj ug]{ k|To]s /fhgLlts bnaf6 lgjf{lrt s'n ;b:o ;+Vofsf] sDtLdf Ps ltxfO ;b:o dlxnf x'g' kg]{5 . To;/L lgjf{lrt ubf{ pkwf/f -!_ sf] v08 -s_ / wf/f *^ sf] pkwf/f -@_ sf] v08 -s_ adf]lhd lgjf{lrt ;b:ox¿ dWo] s'g} /fhgLlts bnsf] Ps ltxfO ;b:o dlxnf lgjf{lrt x'g g;s]df To:tf] /fhgLlts bnn] pkwf/f -!_ sf] v08 -v_ adf]lhd ;b:o lgjf{lrt ubf{ cfˆgf] bnaf6 ;+3Lo ;+;bdf lgjf{lrt x'g] s'n ;b:osf] sDtLdf Ps ltxfO dlxnf ;b:o x'g]u/L lgjf{lrt ug'{ kg]{5 .
=== -wf/f *$_

Political Parties

Nepal, English

(1) Any provision, law or the decision that prohibits formation, registration and operation of political parties under Article 269, and generate or cause to be generated publicity in order to secure public support and cooperation from the general public for ideology, philosophy and program of the parties, shall be deemed against this constitution and shall ipso facto be void.
(2) Any law, arrangement or decision which allows for participation or involvement of only a single political party or persons having a single political ideology, philosophy or programs in the election, political system of the country or conduct of sates affairs shall be considered against this constitution and shall ipso facto be void. (Art. 270)

Nepal, Nepali

-!_ wf/f @^( adf]lhd /fhgLlts bnsf] u7g u/L ;~rfng ug{ / bnsf] ljrf/wf/f, bz{g / sfo{qmdk|lt hg;fwf/0fsf] ;dy{g / ;xof]u k|fKt ug{sfnflu To;sf] k|rf/ / k|;f/ ug]{ sfo{df s'g} k|ltaGw nufpg] u/L agfOPsf] sfg"g jf ul/Psf] s'g} Joj:yf jf lg0f{o of] ;+ljwfgsf] k|lts"n dflgg]5 / :jtM cdfGo x'g]5 .
-@_ s'g} Pp6} /fhgLlts bn jf Ps} lsl;dsf] /fhgLlts ljrf/wf/f, bz{g jf sfo{qmd ePsf JolQmx¿n] dfq lgjf{rg, b]zsf] /fhgLlts k|0ffnL jf /fHo Joj:yf ;~rfngdf efu lng kfpg] jf ;lDdlnt x'g kfpg] u/L agfOPsf] sfg"g jf ul/Psf] s'g} Joj:yf jf lg0f{o of] ;+ljwfgsf] k|lts"n dflgg]5 / :jtM cdfGo x'g]5 . -wf/f @&)_

Political Parties

Nepal, English

(1) Every Provincial Assembly shall consist of the following number of members: -
(a) Members equal to double the number of members to be elected through the first-past-the-post (FPTP) election system to the House of Representatives from the concerned province,
(b) The number of members to be elected through the Proportional Representation (PR) election system equal to the number equivalent to the remaining forty per cent when the number of members maintained pursuant to section (a) is regarded as sixty per cent.

(6) The representation of women, Dalit, indigenous, indigenous nationalities, Khas Arya, Madhesi, Muslim, backward region and minorities community on the basis of geography and population in the nominations filed by the political parties for the election to be held for the Provincial Assembly through the proportional representation (PR) election system shall be made on the basis of closed list in accordance with Federal law.
Explanation: ‘Khas Arya’ shall mean Chettri, Brahman, Thakuri, Sanyasi (Dashanami) community.

(9) Notwithstanding anything contained elsewhere in this Article, at least one third of the total number of members to be elected from each political party to the Provincial Assembly shall have to be women. In case at least one third of the candidates elected from a political party pursuant to section (a) of clause (1) are not women, the political party shall have to make provision of electing at least one third women while electing members pursuant to section (b) of the same clause.
… (Art. 176)

Nepal, Nepali

-!_ k|To]s k|b]z ;efdf b]xfo adf]lhdsf] ;+Vofdf ;b:o /xg]5g\ M–
-s_ ;DalGwt k|b]zaf6 k|ltlglw ;efdf klxnf] x'g] lgjf{lrt x'g] lgjf{rg k|0ffnL adf]lhd lgjf{lrt x'g] ;b:o ;+Vofsf] bf]Aa/ ;+Vofdf x'g cfpg] ;b:o,
-v_ v08 -s_ adf]lhd sfod x'g] ;b:o ;+VofnfO{ ;f7L k|ltzt dfgL afFsL rfnL; k|ltztdf ;dfg'kflts lgjf{rg k|0ffnLaf6 lgjf{lrt x'g] ;b:o .
===
-^_ ;dfg'kflts lgjf{rg k|0ffnL adf]lhd x'g] k|b]z ;efsf] lgjf{rgsfnflu /fhgLlts bnn] pDd]bjf/L lb+bf hg;+Vofsf] cfwf/df dlxnf, blnt, cflbjf;L hghflt, v; cfo{, dw];L, yf¿, d'l:nd, lk5l8Psf] If]q, cNk;+Vos ;d'bfo ;d]taf6 aGb ;"rLsf cfwf/df k|ltlglwTj x'g] Joj:yf ;+3Lo sfg"g adf]lhd x'g]5 . To;/L pDd]bjf/L lb+bf ;DalGwt k|b]zsf] ef}uf]lns ;Gt'ngnfO{ ;d]t Wofg lbg' kg{]5 .
:ki6Ls/0fM o; efusf] k|of]hgsfnflu æv; cfo{Æ eGgfn] If]qL, a|fDx0f, 7s'/L, ;+Gof;L -bzgfdL_ ;d'bfo ;Demg' k5{ .
===
-(_ o; wf/fdf cGoq h'g;'s} s'/f n]lvPsf] eP tfklg k|b]z ;efdf k|ltlglwTj ug]{ k|To]s /fhgLlts bnaf6 lgjf{lrt s'n ;b:o ;+Vofsf] sDtLdf Ps ltxfO ;b:o dlxnf x'g' kg]{5 . To;/L lgjf{lrt ubf{ pkwf/f -!_ sf] v08 -s_ adf]lhd lgjf{lrt ;b:ox¿ dWo] s'g} /fhgLlts bnsf] Ps ltxfO ;b:o dlxnf lgjf{lrt gePdf To:tf] /fhgLlts bnn] ;f]xL pkwf/fsf] v08 -v_ adf]lhd ;b:o lgjf{lrt ubf{ cfˆgf] bnaf6 k|b]z ;efdf lgjf{lrt x'g] s'n ;b:osf] sDtLdf Ps ltxfO dlxnf ;b:o x'g] u/L lgjf{lrt ug'{ kg]{5 .
=== -wf/f !&^_

Political Parties

Jordan, Arabic

2. للأردنيين حقّ تأليف الجمعيات والنقابات والأحزاب السياسية على أن تكون غايتها مشروعة ووسائلها سلمية وذات نظم لا تخالف أحكام الدستور.
3. ينظم القانون طريقة تأليف الجمعيات والنقابات والأحزاب السياسية ومراقبة مواردها. (المادّة 16)

Jordan, English

2. Jordanians shall have the right to establish societies, unions and political parties provided their objective is lawful, their methods peaceful, and their by-laws not in violation of the provisions of the Constitution.
3. The law shall regulate the manner of the establishment of societies, unions and political parties and the control of their resources. (Art. 16)