Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 177 results

Political Parties

Hungary, English

(3) Political parties may be formed and may operate freely on the basis of the right to association. Political parties shall participate in the formation and expression of the will of the people. Political parties may not exercise public power directly.
(4) The detailed rules for the operation and management of political parties shall be laid down in a cardinal Act.
... (Freedom and Responsibility, Art.VIII)

Hungary, Hungarian

(3) Pártok az egyesülési jog alapján szabadon alakulhatnak és tevékenykedhetnek. A pártok közreműködnek a nép akaratának kialakításában és kinyilvánításában. A pártok közhatalmat közvetlenül nem gyakorolhatnak.
(4) A pártok működésének és gazdálkodásának részletes szabályait sarkalatos törvény határozza meg.
… (Szabadsag és Felelosség, VIII. cikk)

Political Parties

Germany, English

(1) Political parties shall participate in the formation of the political will of the people. They may be freely established. Their internal organisation must conform to democratic principles. They must publicly account for their assets and for the sources and use of their funds.
(2) Parties that, by reason of their aims or the behaviour of their adherents, seek to undermine or abolish the free democratic basic order or to endanger the existence of the Federal Republic of Germany shall be unconstitutional. The Federal Constitutional Court shall rule on the question of unconstitutionality.
(3) Details shall be regulated by federal laws. (Art. 21)

Germany, German

(1) Die Parteien wirken bei der politischen Willensbildung des Volkes mit. Ihre Gründung ist frei. Ihre innere Ordnung muß demokratischen Grundsätzen entsprechen. Sie müssen über die Herkunft und Verwendung ihrer Mittel sowie über ihr Vermögen öffentlich Rechenschaft geben.
(2) Parteien, die nach ihren Zielen oder nach dem Verhalten ihrer Anhänger darauf ausgehen, die freiheitliche demokratische Grundordnung zu beeinträchtigen oder zu beseitigen oder den Bestand der Bundesrepublik Deutschland zu gefährden, sind verfassungswidrig. Über die Frage der Verfassungswidrigkeit entscheidet das Bundesverfassungsgericht.
(3) Das Nähere regeln Bundesgesetze. (Art. 21)

Political Parties

Switzerland, English

The political parties shall contribute to forming the opinion and will of the People. (Art. 137)

Switzerland, French

Les partis politiques contribuent à former l’opinion et la volonté populaires. (Art. 137)

Switzerland, German

Die politischen Parteien wirken an der Meinungs- und Willensbildung des Volkes mit. (Art. 137)

Switzerland, Italian

I partiti partecipano alla formazione dell’opinione e della volontà popolari. (Art. 137)

Political Parties

Bulgaria, Bulgarian

(1) Политическияɬ живот в Република България се основава върху принципа нɚ политическия плурализъм.
(2) Нито една политическа партия или идеология не може да се обявява или утвърждава зɚ държавна.
(3) Партиите съдействат за формиране и изразяване на политическата воля на гражданите Редът за образуване и прекратяване на политически партии, както и условията за тяхната дейност сɟ уреждат със закон.
(4) Не могат да се образуват политически партии на етническа, расова или верска основа както и партии, които си поставят за цеɥ насилствено завземане на държавната власт. (Чл. 11)

Bulgaria, English

(1) Political activity in the Republic of Bulgaria shall be founded on the principle of political pluralism.
(2) No political party or ideology shall be proclaimed or affirmed as a party or ideology of the State.
(3) All parties shall facilitate the formation and expression of the citizens' political will. The procedure applying to the formation and dissolution of political parties and the conditions pertaining to their activity shall be established by law.
(4) There shall be no political parties on ethnic, racial or religious lines, nor parties which seek the violent seizure of state power. (Art. 11)

Political Parties

Moldova, Republic of, English

(1) All citizens shall be free to associate in parties and other socio-political organizations. These organizations shall contribute to the definition and expression of the citizens' political will and take part in the election process under the rule of law.
(2) All parties and other socio-political organizations shall be equal before the law.
(3) The State shall ensure the protection of the legitimate rights and interests of parties and other socio-political organizations.
(4) Parties and other socio-political organizations, which by their objectives or activities, are engaged in fighting against political pluralism, the principles of the state governed by the rule of law, sovereignty, independence and territorial integrity of the Republic of Moldova shall be declared unconstitutional.
(5) Secret associations shall be forbidden.
(6) The activity of parties consisting of foreign nationals shall be forbidden.
(7) The organic law shall lay down those public offices whose holders may not join political parties. (Art. 41)

Moldova, Republic of, Moldovian

(1) Cetăţenii se pot asocia liber în partide şi în alte organizaţii social-politice. Ele contribuie la definirea şi la exprimarea voinţei politice a cetăţenilor şi, în condiţiile legii, participă la alegeri.
(2) Partidele şi alte organizaţii social-politice sînt egale în faţa legii.
(3) Statul asigură respectarea drepturilor şi intereselor legitime ale partidelor şi ale altor organizaţii social-politice.
(4) Partidele şi alte organizaţii social-politice care, prin scopurile ori prin activitatea lor, militează împotriva pluralismului politic, a principiilor statului de drept, a suveranităţii şi independenţei, a integrităţii teritoriale a Republicii Moldova sînt neconstituţionale.
(5) Asociaţiile secrete sînt interzise.
(6) Activitatea partidelor constituite din cetăţeni străini este interzisă.
(7) Funcţiile publice ai căror titulari nu pot face parte din partide se stabilesc prin lege organică. (Art. 41)

Political Parties

Albania, Albanian

1. Partitë politike krijohen lirisht. Organizimi i tyre duhet të përputhet me parimet demokratike.
2. Partitë politike dhe organizatat e tjera, programet dhe veprimtaria e të cilave mbështeten në metoda totalitariste, që nxitin e përkrahin urrejtjen racore, fetare, krahinore ose etnike, që përdorin dhunën për marrjen e pushtetit ose për të ndikuar në politikën shtetërore, si edhe ato me karakter të fshehtë janë të ndaluara sipas ligjit.
3. Burimet financiare të partive, si dhe shpenzimet e tyre bëhen kurdoherë publike. (Neni 9)

Albania, English

1. Political parties are created freely. Their organization shall conform with democratic principles.
2. Political parties and other organizations, the programs and activity of which are based on totalitarian methods, which incite and support racial, religious, regional or ethnic hatred, which use violence to take power or influence state policy, as well as those with a secret character, are prohibited pursuant to the law.
3. The sources of financing of parties as well as their expenses are always made public. (Art. 9)

Political Parties

Estonia, English

... Associations, federations and political parties whose aims or activities are directed at changing the constitutional order of Estonia by force or are otherwise in conflict with a law providing criminal liability, are prohibited.
Only a court may terminate or suspend the activities of an association, federation or political party for a violation of the law, or order the association, federation or political party to pay a fine. (Sec. 48)

Estonia, Estonian

... Keelatud on ühingud, liidud ja erakonnad, kelle eesmärgid või tegevus on suunatud Eesti põhiseadusliku korra vägivaldsele muutmisele või on muul viisil vastuolus kriminaalvastutust sätestava seadusega.
Ainult kohus võib õiguserikkumise eest ühingu, liidu või erakonna tegevuse lõpetada või peatada, samuti teda trahvida. (§ 48)

Political Parties

El Salvador, English

The Government is republican, democratic and representative.
The political system is pluralist and expresses itself through the political parties, which are the only instrument for the exercise of the representation of the People within the Government. The norms, [the] organization and [the] functioning will be subject to the principles of [a] representative democracy.
The existence of a sole official party is incompatible with the democratic system and with the form of government established in this Constitution. (Art. 85)

El Salvador, Spanish

El Gobierno es republicano, democrático y representativo.
El sistema político es pluralista y se expresa por medio de los partidos políticos, que son el único instrumento para el ejercicio de la representación del pueblo dentro del Gobierno. Las normas, organización y funcionamiento se sujetarán a los principios de la democracia representativa.
La existencia de un partido único oficial es incompatible con el sistema democrático y con la forma de gobierno establecidos en esta Constitución. (Art. 85)

Political Parties

El Salvador, English

The State recognizes the political debt as a mechanism of finance for the contending political parties, which is aimed towards promoting their freedom and independence. The secondary law will regulate what is referent to this matter. (Art. 210)

El Salvador, Spanish

El Estado reconoce la deuda política como un mecanismo de financiamiento para los partidos políticos contendientes, encaminado a promover su libertad e independencia. La ley secundaria regulará lo referente a esta materia. (Art. 210)

Political Parties

Peru, English

Citizens may exercise their rights individually or through political organizations, such as political parties, movements, or alliances, in accordance with the law. Such organizations contribute to the development and expression of the will of the people. Their entry in the proper register confers legal personhood upon such entities.
The law sets forth the rules aiming to ensure the proper democratic operation of political parties, transparency concerning the origin of their financial recourses, and free access to the State-owned social media proportional to the last general election results. (Art. 35)

Peru, Spanish

Los ciudadanos pueden ejercer sus derechos individualmente o a través de organizaciones políticas como partidos, movimientos o alianzas, conforme a ley. Tales organizaciones concurren a la formación y manifestación de la voluntad popular. Su inscripción en el registro correspondiente les concede personalidad jurídica.
La ley establece normas orientadas a asegurar el funcionamiento democrático de los partidos políticos, y la transparencia en cuanto al origen de sus recursos económicos y el acceso gratuito a los medios de comunicación social de propiedad del Estado en forma proporcional al último resultado electoral general. (Art. 35)