Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 89 results

Affirmative Action (Broadly)

Peru, English


The law establishes the minimum percentages to make accessible the representation of gender, rural and native communities, and aboriginal [originarios] peoples in the Regional Councils. Equal treatment is applied for the municipal councils.
… (Art. 191)

Peru, Spanish


La ley establece porcentajes mínimos para hacer accesible la representación de género, comunidades campesinas y nativas, y pueblos originarios en los Consejos Regionales. Igual tratamiento se aplica para los Concejos Municipales.
… (Art. 191)

Sexual and Reproductive Rights

Peru, English

Every person has the right:
1. to life, his identity, his moral, psychic and physical integrity and his free development and well-being. The unborn child is a rights-bearing subject, in any event which is beneficial for him;
… (Art. 2)

Peru, Spanish

Toda persona tiene derecho:
1. A la vida, a su identidad, a su integridad moral, psíquica y física y a su libre desarrollo y bienestar. El concebido es sujeto de derecho en todo cuanto le favorece.
… (Art. 2)

Sexual and Reproductive Rights

Peru, English

It is the aim of the national policy on population to disseminate and promote responsible motherhood and fatherhood. It recognizes the right of families and individuals to decide. In this spirit, the State guarantees suitable education and information programs and access to such means, provided they do not harm life or health.
… (Art. 6)

Peru, Spanish

La política nacional de población tiene como objetivo difundir y promover la paternidad y maternidad responsables. Reconoce el derecho de las familias y de las personas a decidir. En tal sentido, el Estado asegura los programas de educación y la información adecuados y el acceso a los medios, que no afecten la vida o la salud.
… (Art. 6)

Public Institutions and Services

Peru, English

The community and the State extend special protection to any child, adolescent, mother or older person in situation of abandonment. They also protect the family and promote marriage, which are recognized as natural and fundamental institutions of society.
… (Art. 4)

Peru, Spanish

La comunidad y el Estado protegen especialmente al niño, al adolescente, a la madre y al anciano en situación de abandono. También protegen a la familia y promueven el matrimonio. Reconocen a estos últimos como institutos naturales y fundamentales de la sociedad.
… (Art. 4)

Public Institutions and Services

Peru, English

The State recognizes the universal and progressive right of each person to social security for his protection from contingencies defined by law and in order to improve his quality life. (Art. 10)

Peru, Spanish

El Estado reconoce el derecho universal y progresivo de toda persona a la seguridad social, para su protección frente a las contingencias que precise la ley y para la elevación de su calidad de vida. (Art. 10)

Public Institutions and Services

Peru, English

Work in its diverse forms is a matter of priority concern for the State, which provides special protection for working mothers, … (Art. 23)

Peru, Spanish

El trabajo, en sus diversas modalidades, es objeto de atención prioritaria del Estado, el cual protege especialmente a la madre, … (Art. 23)

Public Institutions and Services

Peru, English

Private initiative is free. It is exercise within a social market economy. Under this regime, the State guides the development of the country and is mainly active in employment promotion, health, education, security, public services and infrastructure areas. (Art. 58)

Peru, Spanish

La iniciativa privada es libre. Se ejerce en una economía social de mercado. Bajo este régimen, el Estado orienta el desarrollo del país, y actúa principalmente en las áreas de promoción de empleo, salud, educación, seguridad, servicios públicos e infraestructura. (Art. 58)

Jurisdiction and Access

Peru, English

The Constitutional Court watches over the constitution.
… (Art. 201)

Peru, Spanish

El Tribunal Constitucional es el órgano de control de la Constitución.
… (Art. 201)

Jurisdiction and Access

Peru, English

The constitutional protections are the following:
1. The writ of habeas corpus, which operates in case of an act or omission by any authority, official or person, which violates or threatens individual freedom or related constitutional rights;
2. The writ of Amparo, which operates in case of an act or omission by any authority, official, or person, which violates or threatens the other rights recognized by the Constitution. It does not take effect against legal rules or court orders from regular judicial proceedings.
3. The writ to habeas data, which operates in case of an act or omission by any authority, official, or person, which violates or threatens the rights referred to in Article 2, paragraphs 5, and 6 of this Constitution;
4. The writ of unconstitutionality, which operates against rules with the status of a law: laws, legislative decrees, emergency decrees, treaties, standing rules of Congress, regional general regulations, and municipal ordinances that infringe upon the Constitution either in form or in substance;
5. The writ of popular action which operates in case of infringement of the Constitution and the law, against regulations, administrative rules, and general resolutions and decrees, irrespective of the authority that issues these rules; and
6. The writ of mandamus which operates against any authority or official who refuses to abide by a legal rule or administrative act, without prejudice to any legal liabilities.
The Act regulates the exercise of these protections and the effect of the declaration of unconstitutionality or illegality of a rule or statute.
The exercise of the writ of habeas corpus and the writ of Amparo is not suspended during the enforcement of the states of exception referred to in Article 137 of the Constitution. When petitions concerning these constitutional rights are filed with regard to restricted or suspended rights, the corresponding jurisdictional body examines the reasonability and proportionality of the restrictive act. The judge is not entitled to challenge the declaration of the state of emergency or siege. (Art. 200)

Peru, Spanish

Son garantías constitucionales:
1. La Acción de Hábeas Corpus, que procede ante el hecho u omisión, por parte de cualquier autoridad, funcionario o persona, que vulnera o amenaza la libertad individual o los derechos constitucionales conexos.
2. La Acción de Amparo, que procede contra el hecho u omisión, por parte de cualquier autoridad, funcionario o persona, que vulnera o amenaza los demás derechos reconocidos por la Constitución, con excepción de los señalados en el inciso siguiente. No procede contra normas legales ni contra Resoluciones Judiciales emanadas de procedimiento regular.
3. La Acción de Hábeas Data, que procede contra el hecho u omisión, por parte de cualquier autoridad, funcionario o persona, que vulnera o amenaza los derechos a que se refiere el Artículo 2º, incisos 5 y 6 de la Constitución.
4. La Acción de Inconstitucionalidad, que procede contra las normas que tienen rango de ley: leyes, decretos legislativos, decretos de urgencia, tratados, reglamentos del Congreso, normas regionales de carácter general y ordenanzas municipales que contravengan la Constitución en la forma o en el fondo.
5. La Acción Popular, que procede, por infracción de la Constitución y de la ley, contra los reglamentos, normas administrativas y resoluciones y decretos de carácter general, cualquiera sea la autoridad de la que emanen.
6. La Acción de Cumplimiento, que procede contra cualquier autoridad o funcionario renuente a acatar una norma legal o un acto administrativo, sin perjuicio de las responsabilidades de ley.
Una ley orgánica regula el ejercicio de estas garantías y los efectos de la declaración de inconstitucionalidad o ilegalidad de las normas.
El ejercicio de las acciones de hábeas corpus y de amparo no se suspende durante la vigencia de los regímenes de excepción a que se refiere el artículo 137º de la Constitución.
Cuando se interponen acciones de esta naturaleza en relación con derechos restringidos o suspendidos, el órgano jurisdiccional competente examina la razonabilidad y la proporcionalidad del acto restrictivo. No corresponde al juez cuestionar la declaración del estado de emergencia ni de sitio. (Art. 200)

Jurisdiction and Access

Peru, English

It is the duty of the Constitutional Court:
1. to hear, in original jurisdiction, the writ of unconstitutionality;
2. to hear, as a court of last resort, orders refusing petitions of habeas corpus, Amparo, habeas data, and mandamus; and
3. to hear disputes over jurisdiction or hear over powers assigned by the Constitution, in accordance with the law. (Art. 202)

Peru, Spanish

Corresponde al Tribunal Constitucional:
1. Conocer, en instancia única, la acción de inconstitucionalidad.
2. Conocer, en última y definitiva instancia, las resoluciones denegatorias de hábeas corpus, amparo, hábeas data, y acción de cumplimiento.
3. Conocer los conflictos de competencia, o de atribuciones asignadas por la Constitución, conforme a ley. (Art. 202)