Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 88 results

Electoral Bodies

Côte d’Ivoire, English


The independent Commission responsible for organizing the referendum, the presidential, legislative and local government elections, under the conditions prescribed by law, is an independent administrative authority. A single law determines its responsibilities, its organization and operating procedures.
… (Art. 51)

Côte d’Ivoire, French


La Commission indépendante chargée de l’organisation du référendum, des élections présidentielle, législatives et locales, dans les conditions prévues par la loi, est une Autorité administrative indépendante. Une loi détermine ses attributions, son mode d’organisation et de fonctionnement.
… (Art. 51)

Vice-President

Côte d’Ivoire, English

The President of the Republic is elected for five years by direct universal suffrage. …
He chooses a vice-president of the Republic, who is elected concurrently with him.
… (Art. 55)

Côte d’Ivoire, French

Le Président de la République est élu pour cinq ans au suffrage universel direct. …
Il choisit un vice-Président de la République, qui est élu en même temps que lui.
… (Art. 55)

Vice-President

Côte d’Ivoire, English

The Executive is composed of the President of the Republic, the Vice President of the Republic and the Government. (Art. 53)

Côte d’Ivoire, French

L’Exécutif est composé du Président de la République, du vice-Président de la République et du Gouvernement. (Art. 53)

Political Rights and Association

Côte d’Ivoire, English

The right to vote is universal, free, equal and secret.
Voters are, under the conditions determined by law, all Ivoirian nationals of both sexes of at least eighteen years of age and enjoying their civil and political rights. (Art. 52)

Côte d’Ivoire, French

Le suffrage est universel, libre, égal et secret.
Sont électeurs, dans les conditions déterminées par la loi, tous les nationaux Ivoiriens des deux sexes âgés d'au moins dix-huit ans et jouissant de leurs droits civils et politiques. (Art. 52)

Political Rights and Association

Côte d’Ivoire, English

The people exercise their sovereignty by means of a referendum and by their elected representatives.
… (Art. 51)

Côte d’Ivoire, French

Le peuple exerce sa souveraineté par la voie du référendum et par ses représentants élus.
… (Art. 51)

Political Rights and Association

Côte d’Ivoire, English

The State works to promote the political rights of women by increasing their chances of access to representation in elected assemblies.
Detailed rules for the application of this Article are set forth in the law. (Art. 36)

Côte d’Ivoire, French

L’Etat œuvre à la promotion des droits politiques de la femme en augmentant ses chances d’accès à la représentation dans les assemblées élues.
Les modalités d’application de cet article sont fixées par la loi. (Art. 36)

Political Rights and Association

Côte d’Ivoire, English

Freedoms of association, assembly and peaceful demonstration are guaranteed by law. (Art. 20)

Côte d’Ivoire, French

Les libertés d’association, de réunion et de manifestation pacifiques sont garanties par la loi. (Art. 20)

Political Parties

Côte d’Ivoire, English


The law determines the fundamental principles:

• of regulations governing political parties and the statutes of political opposition;
… (Art. 101)

Côte d’Ivoire, French


La loi détermine les principes fondamentaux :

- du régime des partis politiques et du statut de l’opposition politique ;
… (Art. 101)

Political Parties

Côte d’Ivoire, English

Political parties and groups form and exercise their activities freely on the condition that they respect the laws of the Republic, the principles of national sovereignty and of democracy. They are equal in rights and subject to the same obligations.
Political parties and groups contribute to the exercise of the right to vote.
Political parties and groups organized along regional, religious, tribal, ethnic or racial lines are prohibited.
Legally constituted political parties and groups benefit from public funding, under the conditions defined by law. (Art. 25)

Côte d’Ivoire, French

Les partis et groupements politiques se forment et exercent leurs activités librement sous la condition de respecter les lois de la République, les principes de la souveraineté nationale et de la démocratie. Ils sont égaux en droit et soumis aux mêmes obligations.
Les partis et groupements politiques concourent à l'expression du suffrage.
Sont interdits les partis et groupements politiques créés sur des bases régionales, confessionnelles, tribales, ethniques ou raciales.
Les partis et groupements politiques légalement constitués bénéficient du financement public, dans les conditions définies par la loi. (Art. 25)

Head of State

Côte d’Ivoire, English

The Executive is composed of the President of the Republic, the Vice President of the Republic and the Government. (Art. 53)

Côte d’Ivoire, French

L’Exécutif est composé du Président de la République, du vice-Président de la République et du Gouvernement. (Art. 53)