Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 101 results

Legislature

Colombia, English

The citizens elect in a direct manner the President and Vice President of the Republic, senators, representatives, governors, deputies, mayors, municipal and district councilors, members of the local administrative boards and, when necessary, the members of the Constituent Assembly and the other authorities or officials stipulated by statute. (Art. 260)

Colombia, Spanish

Los ciudadanos eligen en forma directa Presidente y Vicepresidente de la República, Senadores, Representantes, Gobernadores, Diputados, Alcaldes, Concejales municipales y distritales, miembros de las juntas administradoras locales, y en su oportunidad, los miembros de la Asamblea Constituyente y las demás autoridades o funcionarios que la Constitución señale. (Art. 260)

Legislature

Colombia, English

In order to be elected senator, the candidate must be a Colombian citizen at birth, a citizen in good standing, and be over 30 years of age on the date of the election. (Art. 172)

Colombia, Spanish

Para ser elegido senador se requiere ser colombiano de nacimiento, ciudadano en ejercicio y tener más de treinta años de edad en la fecha de la elección. (Art. 172)

Legislature

Colombia, English

The House of Representatives shall be elected in territorial and special constituencies. …
Special territorial constituencies shall ensure the participation to ethnic groups and to Colombians residing abroad in the House of Representatives. Through such constituencies, five (5) representatives shall be elected, as follows: two (2) by the constituency of Afro-descendant communities, one (1) by the constituency of indigenous communities, and two (2) by the international constituency. In the latter constituency only the votes, which have been cast outside the national territory by citizens residing abroad, shall be counted.
PARAGRAPH 1
Beginning in 2014, the assignment of additional seats shall be based on the corresponding proportional increase of the national population, in accordance with the results of the census. It shall be the task of the electoral commission to adjust the number for the assignment of seats. … (Art. 176)

Colombia, Spanish

La Cámara de Representantes se elegirá en circunscripciones territoriales y circunscripciones especiales. ...
Las circunscripciones especiales asegurarán la participación en la Cámara de Representantes de los grupos étnicos y los colombianos residentes en el exterior. Mediante estas circunscripciones se elegirán cinco (5) representantes, distribuidos así: dos (2) por la circunscripción de las comunidades afrodescendientes, uno (1) por la circunscripción de las comunidades indígenas, y dos (2) por la circunscripción internacional. En esta última, solo se contabilizarán los votos depositados fuera del territorio nacional por ciudadanos residentes en el exterior.
PARÁGRAFO 1o.
A partir de 2014, la base para la asignación de las curules adicionales se ajustará en la misma proporción del crecimiento de la población nacional, de acuerdo con lo que determine el censo. Le corresponderá a la organización electoral ajustar la cifra para la asignación de curules. … (Art. 176)

Political Rights and Association

Colombia, English

Any citizen has the right to participate in the establishment, exercise, and control of political power. To make this decree effective the citizen may:
1. Vote and be elected.
2. Participate in elections, plebiscites, referendums, popular consultations, and other forms of democratic participation.
3. Constitute parties, political movements, or groups without any limit whatsoever; freely participate in them and diffuse their ideas and programs.
4. Revoke the mandate of those elected in cases where it applies and in the form provided for by the Constitution and the statute.
… (Art. 40)

Colombia, Spanish

Todo ciudadano tiene derecho a participar en la conformación, ejercicio y control del poder político. Para hacer efectivo este derecho puede:
1. Elegir y ser elegido.
2. Tomar parte en elecciones, plebiscitos, referendos, consultas populares y otras formas de participación democrática.
3. Constituir partidos, movimientos y agrupaciones políticas sin limitación alguna; formar parte de ellos libremente y difundir sus ideas y programas.
4. Revocar el mandato de los elegidos en los casos y en la forma que establecen la Constitución y la ley.
… (Art. 40)

Head of State

Colombia, English

The citizens elect in a direct manner the President and Vice President of the Republic, senators, representatives, governors, deputies, mayors, municipal and district councilors, members of the local administrative boards and, when necessary, the members of the Constituent Assembly and the other authorities or officials stipulated by statute. (Art. 260)

Colombia, Spanish

Los ciudadanos eligen en forma directa Presidente y Vicepresidente de la República, Senadores, Representantes, Gobernadores, Diputados, Alcaldes, Concejales municipales y distritales, miembros de las juntas administradoras locales, y en su oportunidad, los miembros de la Asamblea Constituyente y las demás autoridades o funcionarios que la Constitución señale. (Art. 260)

Legislature

Colombia, English

The Senate of the Republic shall be composed of one hundred members elected in one nationwide constituency. … (Art. 171)

Colombia, Spanish

El Senado de la República estará integrado por cien miembros elegidos en circunscripción nacional. … (Art. 171)

Government

Colombia, English

To be elected representative, it is necessary to be a citizen in good standing and be older than 25 years of age on the date of the election. (Art. 177)

Colombia, Spanish

Para ser elegido representante se requiere ser ciudadano en ejercicio y tener más de veinticinco años de edad en la fecha de la elección. (Art. 177)

Political Rights and Association

Colombia, English

To be a citizen and to exercise this citizenship is a prior and indispensable condition for the exercise of the right to vote, to be elected, and to hold public office involving authority or jurisdiction. (Art. 99)

Colombia, Spanish

La calidad de ciudadano en ejercicio es condición previa e indispensable para ejercer el derecho de sufragio, para ser elegido y para desempeñar cargos públicos que lleven anexa autoridad o jurisdicción. (Art. 99)

Vice-President

Colombia, English

The citizens elect in a direct manner the President and Vice President of the Republic, senators, representatives, governors, deputies, mayors, municipal and district councilors, members of the local administrative boards and, when necessary, the members of the Constituent Assembly and the other authorities or officials stipulated by statute. (Art. 260)

Colombia, Spanish

Los ciudadanos eligen en forma directa Presidente y Vicepresidente de la República, Senadores, Representantes, Gobernadores, Diputados, Alcaldes, Concejales municipales y distritales, miembros de las juntas administradoras locales, y en su oportunidad, los miembros de la Asamblea Constituyente y las demás autoridades o funcionarios que la Constitución señale. (Art. 260)

Legislature

Colombia, English

It is the responsibility of the Congress of the Republic to amend the Constitution, pass laws, and exercise political control over the government and the public administration.
The Congress of the Republic shall be composed of the Senate and the House of Representatives. (Art. 114)

Colombia, Spanish

Corresponde al Congreso de la República reformar la Constitución, hacer las leyes y ejercer control político sobre el gobierno y la administración.
El Congreso de la República, estará integrado por el Senado y la Cámara de Representantes. (Art. 114)