Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

About 63 results

Citizenship and Nationality

Guinea, English


The law establishes the rules concerning:

- … nationality, … (Art. 72)

Guinea, French


La loi fixe les règles concernant:

- … la nationalité, … (Art. 72)

Marriage and Family Life

Guinea, English

Marriage and family, which constitute the natural foundation of life in society, are protected and promoted by the State.
Parents have the right and duty to assure the education and the physique and moral health of their children. Children owe care [soin] and assistance to their parents. (Art. 18)

Guinea, French

Le mariage et la famille, qui constituent le fondement naturel de la vie en société, sont protégés et promus par l'État.
Les parents ont le droit et le devoir d'assurer l'éducation et la santé physique et morale de leurs enfants. Les enfants doivent soin et assistance à leurs parents. (Art. 18)

Marriage and Family Life

Guinea, English


The law establishes the rules concerning:

- … the status [état] and the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
… (Art. 72)

Guinea, French


La loi fixe les règles concernant :

- … l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités ;
… (Art. 72)

Property, Inheritance and Land Tenure

Guinea, English

The right to property is guaranteed. … (Art. 13)

Guinea, French

Le droit de propriété est garanti. … (Art. 13)

Property, Inheritance and Land Tenure

Guinea, English


The law establishes the rules concerning:

- … the status [état] and the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;

The law determines the fundamental principles:

- of the regime of property, of real rights and of civil and commercial obligations;
… (Art. 72)

Guinea, French


La loi fixe les règles concernant :

- … l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités ;

La loi détermine les principes fondamentaux :

- du régime de la propriété, des droits réels et des obligations civiles et commerciales ;
… (Art. 72)

Judicial Protection

Guinea, English


The Constitutional Court is the judge of the violations of the fundamental rights and public freedoms committed by the public powers, the agents of the State and the citizens. It can be referred to [the matter] by the National Institution of Human Rights.
… (Art. 96)

Guinea, French


La Cour constitutionnelle est juge des violations des droits fondamentaux et des libertés publiques commises par les pouvoirs publics, les agents de l'État et les citoyens. Elle peut être saisie par l'Institution nationale des droits humains.
… (Art. 96)

National Human Rights Bodies

Guinea, English


The Constitutional Court is the judge of the violations of the fundamental rights and public freedoms committed by the public powers, the agents of the State and the citizens. It can be referred to [the matter] by the National Institution of Human Rights.
… (Art. 96)

Guinea, French


La Cour constitutionnelle est juge des violations des droits fondamentaux et des libertés publiques commises par les pouvoirs publics, les agents de l'État et les citoyens. Elle peut être saisie par l'Institution nationale des droits humains.
… (Art. 96)

National Human Rights Bodies

Guinea, English

The Independent National Institution of Human Rights is given the charge of promoting and protecting the human rights. (Art. 146)

Guinea, French

L'Institution nationale indépendante des droits humains est chargée de la promotion et de la protection des droits humains. (Art. 146)

Obligations of the State

Guinea, English


THE PEOPLE OF GUINEA,
Proclaim:
Their adhesion to the ideals and principles, rights and duties established in the Charter of the Organization of the United Nations, the Universal Declaration of the Rights of Man, the International Conventions and Pacts relative to the Rights of Man, the constitutive Act of the African Union, the African Charter of the Rights of Man and of Peoples and its additional protocols relative to the rights of women, as well as the revised Treaty of the Economic Community of West African States (ECOWAS) [Communauté Économique des États d’Afrique de l’Ouest (CEDEAO)] and its protocols on democracy and good governance.
… (Preamble)

Guinea, French


le peuple de Guinée,
Proclame :
- son adhésion aux idéaux et principes, droits et devoirs établis dans la Charte de l'Organisation des Nations unies, la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Conventions et Pactes internationaux relatifs aux droits de l'Homme, l'Acte constitutif de l'Union Africaine, la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et ses protocoles additionnels relatifs aux droits de la femme, ainsi que le traité révisé de la CEDEAO et ses protocoles sur la démocratie et la bonne gouvernance.
… (Préambule)

Obligations of the State

Guinea, English

The human person and their dignity are sacred. The State has the duty to respect them and to protect them. The rights and freedoms enumerated hereafter are inviolable, inalienable and imprescriptible.
… (Art. 5)

Guinea, French

La personne humaine et sa dignité sont sacrées. L’Etat a le devoir de les respecter et de les protéger. Les droits et les libertés énumérés ci-après sont inviolables, inaliénables et imprescriptibles.
… (Art. 5)