Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 36 results

Citizenship and Nationality

Luxembourg, English

The status of Luxembourger is acquired, retained and lost in accordance with the rules determined by civil law.
… (Art. 9)

Luxembourg, French

La qualité de Luxembourgeois s’acquiert, se conserve et se perd d’après les règles déterminées par la loi.
… (Art 9)

Affirmative Action (Broadly)

Luxembourg, English


(2) Women and men are equal in rights and duties. The State sees to active promotion of elimination of impediments which may exist in matters of equality between women and men.
… (Art. 11)

Luxembourg, French


(2) Les femmes et les hommes sont égaux en droits et en devoirs. L’Etat veille à promouvoir activement l’élimination des entraves pouvant exister en matière d’égalité entre femmes et hommes.
… (Art. 11)

Education

Luxembourg, English

The State sees to the organization of primary education, which will be obligatory and free and to which access must be guaranteed to every person inhabiting the Grand Duchy. Medical and social assistance is regulated by the law.
It creates establishments of free secondary instruction and the necessary courses of higher education.
The law determines the means of supporting public instruction as well as the conditions of supervision by the Government and the communes; it regulates additionally all [matters] concerning education and provides, according to the criteria that it determines, a system of financial aid in favor of pupils and students.
Anyone is free to study in the Grand Duchy or abroad and to attend the universities of his choice, subject to the provisions of the law on the conditions of admission to employment [in], and to the exercise of[,] certain professions. (Art. 23)

Luxembourg, French

L’Etat veille à l’organisation de l’instruction primaire, qui sera obligatoire et gratuite et dont l’accès doit être garanti à toute personne habitant le Grand-Duché.L’assistance médicale et sociale sera réglée par la loi. Il crée des établissements d’instruction moyenne gratuite et les cours d’enseignement supérieur néces- saires. La loi détermine les moyens de subvenir à l’instruction publique ainsi que les conditions de surveillance par le Gouvernement et les communes; elle règle pour le surplus tout ce qui est relatif à l’enseignement et prévoit, selon des critères qu’elle détermine, un système d’aides financières en faveur des élèves et étudiants. Chacun est libre de faire ses études dans le Grand-Duché ou à l’étranger et de fréquenter les universités de son choix, sauf les dispositions de la loi sur les conditions d’admission aux emplois et à l’exercice de certaines professions. (Art 23)

Employment Rights and Protection

Luxembourg, English

...
(4) The law guarantees the right to work and the State sees to [the] assurance to each citizen [of] the exercise of this right. …
(5) The law regulates as to their principles[:] social security, the protection of health, the rights of workers,
… (Art. 11)

Luxembourg, French


(4) La loi garantit le droit au travail et l’Etat veille à assurer à chaque citoyen l’exercice de ce droit. …
(5) La loi règle quant à ses principes la sécurité sociale, la protection de la santé, les droits des travailleurs,
… (Art. 11)

Jurisdiction and Access

Luxembourg, English

(1) The Constitutional Court decides, by means of [an] order [arrt], on the conformity of laws with the Constitution.
(2) The Constitutional Court may be referred to [a matter], under title of preliminary opinion [titre prejudicie], following the modalities to be determined by the law, by any jurisdiction to decide on the conformity of the laws, with the exception of the laws concerning approval of treaties, with the Constitution.
… (Art. 95ter)

Luxembourg, French

(1) La Cour Constitutionnelle statue, par voie d’arrêt, sur la conformité des lois à la Constitution.
(2) La Cour Constitutionnelle est saisie, à titre préjudiciel, suivant les modalités à déterminer par la loi, par toute juridiction pour statuer sur la conformité des lois, à l’exception des lois portant approbation de traités, à la Constitution.
… (Art. 95ter)

Religious Law

Luxembourg, English

Civil marriage must always precede the nuptial benediction. (Art. 21)

Luxembourg, French

Le mariage civil devra toujours précéder la bénédiction nuptiale. (Art. 21)

Religious Law

Luxembourg, English

The intervention of the State in the nomination and the installation of the leaders of religions, the mode of nomination and dismissal of other ministers of religions, the faculty of the former or the latter corresponding to their superiors and of the publication of their acts, as well as the relation between the Church and the State, are subject to conventions submitted to the Chamber of Deputies for the provisions which necessitate its intervention. (Art. 22)3

Luxembourg, French

L’intervention de l’Etat dans la nomination et l’installation des chefs des cultes, le mode de nomination et de révocation des autres ministres des cultes, la faculté pour les uns et les autres de correspondre avec leurs supérieurs et de publier leurs actes, ainsi que les rapports de l’Eglise avec l’Etat, font l’objet de conventions à soumettre à la Chambre des Députés pour les dispositions qui nécessitent son intervention. (Art. 22)

Status of International Law

Luxembourg, English

The Grand Duke makes the treaties. The treaties will not have effect before having been approved by the law and published in the forms specified for the publication of the laws. …
The Grand Duke makes the regulations and orders necessary for the execution of the treaties in the forms which regulate the measures of execution of the laws and with the effects which are attached to these measures, without prejudice to the matters which are reserved by the Constitution to the law.
… (Art. 37)

Luxembourg, French

Le Grand-Duc fait les traités. Les traités n'auront d'effet avant d'avoir été approuvés par la loi et publiés dans les formes prévues pour la publication des lois. …
Le Grand-Duc fait les règlements et arrêtés nécessaires pour l'exécution des traités dans les formes qui règlent les mesures d'exécution des lois et avec les effets qui s'attachent à ces mesures, sans préjudice des matières qui sont réservées par la Constitution à la loi.
… (Art. 37)

Status of International Law

Luxembourg, English


(4) In case of international crisis, or of real threats to the vital interests of all or part of the population or of imminent danger resulting from grave infringement of public security, the Grand Duke, after having declared urgency resulting from the impossibility of the Chamber of Deputies to legislate in the appropriate time periods, may take regulatory measures in all matters.
These measures may derogate from existing laws. They must be necessary, appropriate and proportionate to the goal pursued and be in conformity with the Constitution and with the international treaties.
... (Art. 32)

Luxembourg, French

...
(4) En cas de crise internationale, de menaces réelles pour les intérêts vitaux de tout ou partie de la population ou de péril imminent résultant d’atteintes graves à la sécurité publique, le Grand-Duc, après avoir constaté l’urgence résultant de l’impossibilité de la Chambre des Députés de légiférer dans les délais appropriés, peut prendre en toutes matières des mesures réglementaires.
Ces mesures peuvent déroger à des lois existantes. Elles doivent être nécessaires, adéquates et proportionnées au but poursuivi et être conformes à la Constitution et aux traités internationaux.
... (Art. 32)

Status of International Law

Luxembourg, English

The exercise of the attributions reserved by the Constitution to the legislative, executive and judicial powers may be temporarily vested by treaty in institutions of international law. (Art. 49bis)

Luxembourg, French

L’exercice d’attributions réservées par la Constitution aux pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire peut être temporairement dévolu par traité à des institutions de droit international. (Art. 49bis)