The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
الفلسطينيون أمام القانون و القضاء سواء لا تمييز بينهم بسبب العرق أو اللون أو الدين أو الرأي السياسي أو الإعاقة. (المادّة 9)
Palestinians shall be equal before the law and the judiciary, without distinction based upon race, sex, color, religion, political views or disability. (Art. 9)
1- العمل حقّ لكل مواطن و هو واجب و شرف و تسعى السّلطة الوطنية إلى توفيره لكل قادر عليه.
2- تنظّم علاقات العمل بما يكفل العدالة للجميع و يوفّر للعمال الرّعاية و الأمن والرّعاية الصّحية و الاجتماعية.
... (المادّة 25)
1. Every citizen shall have the right to work, which is a duty and honor. The Palestinian National Authority shall strive to provide work for any individual capable of performing it.
2. Work relations shall be organized in a manner that guarantees justice to all and provides workers with welfare, security, and health and social benefits.
… (Art. 25)
1- التعليم حق لكل مواطن ، و الزامي حتى نهاية المرحلة الأساسية على الأقل و مجاني في المدارس و المعاهد و المؤسسات العامة.
2- تشرف السلطة الوطنية على التعليم كله و في جميع مراحله و مؤسساته و تعمل على رفع مستواه.
… (المادّة 24)
1. Every citizen shall have the right to education. It shall be compulsory until at least the end of the basic level. Education shall be free in public schools and institutions.
2. The National Authority shall supervise all levels of education and its institutions, and shall strive to upgrade the educational system.
… (Art. 24)
2- تعمل السّلطة الوطنية الفلسطينيّة دون أبطاء على الانضمام إلى الإعلانات و المواثيق الإقليمية و الدّولية التي تحمي حقوق الإنسان. (المادّة 10)
2. The Palestinian National Authority shall work without delay to become a party to regional and international declarations and covenants that protect human rights. (Art. 10)
1- يتكون مجلس الوزراء من رئيس الوزراء وعدد من الوزراء لا يتجاوز أربعة وعشرين وزيراً.
… (المادّة 64)
1. The Council of Ministers shall comprise a Prime Minister and a number of Ministers, not to exceed twenty-four (24) in number.
… (Art. 64)
يختار رئيس السلطة الوطنية رئيس الوزراء و يكلفه بتشكيل حكومته و له أن يقيله أو يقبل استقالته و له أن يطلب منه دعوة مجلس الوزراء للانعقاد. (المادّة 45)
The President of the National Authority shall appoint the Prime Minister and authorize the latter to constitute his government. The President shall have the right to dismiss the Prime Minister or to accept his resignation and to request him to convene the Council of Ministers. (Art. 45)
يمارس رئيس الوزراء ما يلي:
1- تشكيل مجلس الوزراء أو تعديله أو إقالة أو قبول استقالة أي عضو أو ملء الشاغر فيه.
… (المادّة 68)
The Prime Minister shall exercise the following powers:
1. To form or modify the composition of the Council of Ministers, to dismiss or accept the resignation of any of its members, or to fill a vacant position.
… (Art. 68)
1- المجلس التشريعي الفلسطيني هو السلطة التشريعية المنتخبة.
… (المادّة 47)
1. The Palestinian Legislative Council is the elected legislative authority.
… (Art. 47)
ينتخب رئيس السّلطة الفلسطينية انتخابا عامّا و مباشرا من الشّعب الفلسطيني و فقا لأحكام قانون الانتخابات الفلسطيني. (المادّة 34)
The President of the Palestinian National Authority shall be elected in a general and direct election by the Palestinian people, in accordance with the Palestinian Election Law. (Art. 34)
للفلسطينيين حقّ المشاركة في الحياة السياسيّة أفرادا و جماعات و لهم على وجه الخصوص الحقوق الآتية:
1- تشكيل الأحزاب السياسية و الانضمام إليها وفقا للقانون.
...
3- التّصويت و الترشيح في الانتخابات لاختيار ممثلين منهم يتم انتخابهم بالاقتراع العام وفقا للقانون. 4- تقلّد المناصب و الوظائف العامة على قاعدة تكافؤ الفرص.
... (المادّة 26)
Palestinians shall have the right to participate in political life, both individually and in groups. They shall have the following rights in particular:
1. To form, establish and join political parties in accordance with the law.
…
3. To vote, to nominate candidates and to run as candidates for election, in order to have representatives elected through universal suffrage in accordance with the law.
4. To hold public office and positions, in accordance with the principle of equal opportunities.
… (Art. 26)