Constitution of the Republic of Madagascar 2010
Employment Rights and Protection
  • English


    The law favors the equal access and the participation of women and men in public employment and to the functions in the domain of the political, economical and social life. (Art. 6)

  • French


    La loi favorise l’égal accès et la participation des femmes et des hommes aux emplois publics et aux fonctions dans le domaine de la vie politique, économique et sociale. (Art. 6)

Employment Rights and Protection
  • English

    Work and professional training are, for all citizens, a right and a duty.
    … (Art. 27)

  • French

    Le travail et la formation professionnelle sont, pour tout citoyen, un droit et un devoir.
    … (Art. 27)

Employment Rights and Protection
  • English
    No one may be prejudiced in their work or in their employment for reason of gender, of age, of religion, of opinions, of origins, of belonging to a trade-union or of political convictions. (Art. 28)
  • French
    Nul ne peut être lésé dans son travail ou dans son emploi en raison du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions, des origines, de l'appartenance à une organisation syndicale ou des convictions politiques. (Art. 28)
Employment Rights and Protection
  • English
    Every citizen has the right to a fair remuneration for their work assuring them, as well as their family, an existence in conformity with human dignity. (Art. 29)
  • French
    Tout citoyen a droit à une juste rémunération de son travail lui assurant, ainsi qu’à sa famille, une existence conforme à la dignité humaine. (Art. 29)
Employment Rights and Protection
  • English
    The State makes an effort to overcome the needs of every citizen who, for reason of their age or their physical or mental incompetence, find themselves in an incapacity to work, notably through the intervention of institutions or organs with a social character. (Art. 30)
  • French
    L'Etat s'efforce de subvenir aux besoins de tout citoyen qui, en raison de son âge ou de son inaptitude physique ou mentale, se trouve dans l'incapacité de travailler, notamment par l’intervention d’institutions ou d'organismes à caractère social. (Art. 30)
Employment Rights and Protection
  • English
    In addition to the issues that are directed to it by other Articles of the Constitution:

    II. The law determines the general principles:

    3°. of the right to work, of the syndical right, of the right to strike and of social welfare;
    … (Art. 95)
  • French
    Outre les questions qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution :

    II – La loi détermine les principes généraux :
    ...
    3. du droit du travail, du droit syndical, du droit de grève et de la prévoyance sociale ;
    ... (Art. 95)
1

Constitution of the Republic of Madagascar 2010 (English). According to Art. 4: “... The official languages are Malagasy and French.”

Links to all sites last visited 14 February 2024
3

There are discrepancies between the French and English texts.