Constitution of the Republic of Madagascar 2010
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    … All individuals have the right to found a family and to transmit by inheritance their personal assets. (Art. 20)
  • French
    … Tout individu a le droit de fonder une famille et de transmettre en héritage ses biens personnels. (Art. 20)
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    The State guarantees the right to individual property. …
    The State assures the facility of access to land property through the appropriate juridical and institutional provisions and a transparent administration of the information concerning land. (Art. 34)
  • French
    L’Etat garantit le droit à la propriété individuelle. …
    L’Etat assure la facilité d’accès à la propriété foncière à travers des dispositifs juridiques et institutionnels appropriés et d’une gestion transparente des informations foncières. (Art. 34)
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English

    In addition to the issues that are directed to it by other Articles of the Constitution:
    I. The law establishes the rules concerning:

    11°. the organization of the family, the state and the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
    12°. the juridical regime of property, of real rights,
    … (Art. 95)

  • French

    Outre les questions qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution :
    I – La loi fixe les règles concernant :

    11. l’organisation de la famille, l’état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités ;
    12. le régime juridique de la propriété, des droits réels,
    … (Art. 95)

1

Constitution of the Republic of Madagascar 2010 (English). According to Art. 4: “... The official languages are Malagasy and French.”

Links to all sites last visited 14 February 2024
3

There are discrepancies between the French and English texts.