Constitution of the Kingdom of Morocco 2011
Protection from Violence
  • English
    All have the right to the security of their person and of their kin [proches], and to the protection of their assets.
    … (Art. 21)
  • Arabic
    لكل فرد الحقّ في سلامة شخصه وأقربائه، وحماية ممتلكاته.
    ... (الفصل 21)
Protection from Violence
  • English
    The physical or moral integrity of anyone may not be infringed, in whatever circumstance that may be, and by any party that may be, public or private.
    No one may inflict on others, under whatever pretext there may be, cruel, inhuman, [or] degrading treatments or infringements of human dignity.
    The practice of torture, under any of its forms and by anyone, is a crime punishable by the law. (Art. 22)
  • Arabic
    لا يجوز المس بالسّلامة الجسدية أو المعنويّة لأي شخص، في أيّ ظرف، ومن قبل أيّ جهة كانت، خاصّة أو عامة.
    لا يجوز لأحد أن يعامل الغير، تحت أيّ ذريعة، معاملة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة أو حاطّة بالكرامة الإنسانية.
    ممارسة التّعذيب بكافة أشكاله، ومن قبل أي أحد، جريمة يعاقب عليها القانون. (الفصل 22)
Protection from Violence
  • English

    All incitement to racism, to hatred and to violence is prohibited.
    Genocide and all other crimes against humanity, the crimes of war and all the grave and systematic violations of the Rights of Man are punished by the law. (Art. 23)
  • Arabic

    يُحظَر كل تحريض على العنصرية أو الكراهية أو العنف.
    يُعاقب القانون على جريمة الإبادة الجماعية وغيرها من الجرائم ضد الإنسانية، وجرائم الحرب، وكافة الانتهاكات الجسيمة والممنهجة لحقوق الإنسان. (الفصل 23)
1

Constitution of the Kingdom of Morocco 2011 (English). According to Art. 5: “Arabic is the official language of the State. …”

Links to all sites last visited 22 February 2024
3
Title II on Fundamental Freedoms and Rights.
4
Title II on Fundamental Freedoms and Rights.
5
Title II on Fundamental Freedoms and Rights.
6
Title II on Fundamental Freedoms and Rights.
7
Title II on Fundamental Freedoms and Rights.
8
Title II on Fundamental Freedoms and Rights.