Constitution of the Republic of Mozambique 2004, as amended to 2023
Political Parties
  • English
    1. All citizens shall have the freedom to form or to participate in political parties.
    2. Party membership shall be voluntary and shall stem from the freedom of citizens to associate on the basis of the same political ideals. (Art. 53)
  • Portuguese
    1. Todos os cidadãos gozam da liberdade de constituir ou participar em partidos políticos.
    2. A adesão a um partido político é voluntária e deriva da liberdade dos cidadãos de se associarem em torno dos mesmos ideais políticos. (Art. 53)
Political Parties
  • English
    1. Parties shall be the expression of political pluralism; they shall contribute to the formation and manifestation of the will of the people and shall be fundamental instruments of democratic participation by citizens in the governing of the country.
    2. The internal structure and the operation of political parties shall be democratic. (Art. 74)
  • Portuguese
    1. Os partidos expressam o pluralismo político, concorrem para a formação e manifestação da vontade popular e são instrumento fundamental para a participação democrática dos cidadãos na governação do país.
    2. A estrutura interna e o funcionamento dos partidos políticos devem ser democráticos. (Art. 74)
Political Parties
  • English
    1. In deep respect for national unity and democratic values, political parties shall be bound by the principles enshrined in the Constitution and in the law.
    2. In their formation and in the realisation of their objectives, political parties shall, in particular:
    a.be national in scope;
    b. defend national interests;
    c. contribute to the formation of public opinion, particularly on major national issues;
    d. strengthen the patriotic spirit of citizens and the consolidation of the Mozambican Nation.
    3. Parties shall contribute towards peace and stability in the country through the political and civic education of citizens.
    4. The formation, structure and operation of parties shall be regulated by law. (Art. 75)
  • Portuguese
    1. No profundo respeito pela unidade nacional e pelos valores democráticos, os partidos políticos são vinculados aos princípios consagrados na Constituição e na lei.
    2. Na sua formação e na realização dos seus objectivos os partidos políticos devem, nomeadamente:
    a) ter âmbito nacional;
    b) defender os interesses nacionais;
    c) contribuir para a formação da opinião pública, em particular sobre as grandes questões nacionais;
    d) reforçar o espírito patriótico dos cidadãos e a consolidação da Nação moçambicana.
    3. Os partidos políticos devem contribuir, através da educação política e cívica dos cidadãos, para a paz e estabilidade do país.
    4. A formação, a estrutura e o funcionamento dos partidos políticos regem-se por lei. (Art. 75)
Political Parties
  • English
    Political parties shall be prohibited from using names containing expressions that are directly related to any religious denominations or churches, and from using emblems that may be confused with national or religious symbols. (Art. 76)
  • Portuguese
    É proibido o uso pelos partidos políticos de denominações que contenham expressões directamente relacionadas com quaisquer confissões religiosas ou igrejas ou a utilização de emblemas que se confundem com símbolos nacionais ou religiosos. (Art. 76)
Political Parties
  • English
    Political parties shall be prohibited from advocating or resorting to armed violence in order to change the political or social order of the country. (Art. 77)
  • Portuguese
    É vedado aos partidos políticos preconizar ou recorrer à violência armada para alterar a ordem política e social do país. (Art. 77)
Political Parties
  • English
    1. The laws of constitutional revision have to respect:

    f. the pluralism of expression and of political organization, including political parties and the right of democratic opposition;
    … (Art. 300)
  • Portuguese
    1. As leis de revisão constitucional têm de respeitar:

    f) o pluralismo de expressão e de organização política, incluindo partidos políticos e o direito de oposiçao democrática;
    … (Art. 300)
1

Constitution of the Republic of Mozambique 2004, as amended to 2018 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024). Consolidated version as amended to 2023 not publicly available, concerns provision (Art. 311) that is not of direct relevance to the database. According to Art. 10: “The official language in the Republic of Mozambique shall be Portuguese.”

Links to all sites last visited 28 February 2024