Political Constitution of the United Mexican States 1917, as amended to 2023
Status of International Law
  • English
    In the United Mexican States all persons will enjoy the human rights recognized in this Constitution and in the treaties to which the Mexican State is a party, as well as the guarantees for their protection, of which [the] exercise may not be restricted or suspended, except in the cases and under the conditions that this Constitution establishes.
    The norms concerning human rights will be interpreted in accordance with this Constitution and with the international treaties of the matter[,] favoring at all times to persons the greatest possible [más amplia] protection.
    … (Art. 1)
  • Spanish
    En los Estados Unidos Mexicanos todas las personas gozarán de los derechos humanos reconocidos en esta Constitución y en los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano sea parte, así como de las garantías para su protección, cuyo ejercicio no podrá restringirse ni suspenderse, salvo en los casos y bajo las condiciones que esta Constitución establece.
    Las normas relativas a los derechos humanos se interpretarán de conformidad con esta Constitución y con los tratados internacionales de la materia favoreciendo en todo tiempo a las personas la protección más amplia.
    … (Art. 1)
Status of International Law
  • English
    The Tribunals of the Federation will resolve any dispute that arises[:]
    I. From general norms, acts or omissions of the authority that violates the human rights and the guarantees granted for their protection by this Constitution, as well as from the international treaties to which the Mexican State is party;
    … (Art. 103)
  • Spanish
    Los Tribunales de la Federación resolverán toda controversia que se suscite
    I. Por normas generales, actos u omisiones de la autoridad que violen los derechos humanos reconocidos y las garantías otorgadas para su protección por esta Constitución, así como por los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano sea parte;
    … (Art. 103)
Status of International Law
  • English
    The Supreme Court of Justice of the Nation will take cognizance of, in the terms that the regulatory law specifies, the following matters:

    II. Of the actions of unconstitutionality that have for their object to establish [plantear] the possible contradiction between a norm of general character and this Constitution.
    The actions of unconstitutionality can be exercised, during the thirty natural days following the date of publication of the norm, by:

    g) The National Commission of Human Rights, against laws of federal character or of the federative entities, as well as international treaties celebrated by the Federal Executive and approved by the Senate of the Republic, that make vulnerable the human rights consecrated in this Constitution and in the international treaties to which Mexico is party. Also the equivalent organs [organismos] of protection of human rights in the federative entities, against laws enacted by the Legislatures.
    h) The guarantor organ [organismo] that Article 6 of this Constitution establishes against laws of federal and local character, as well as [against] international treaties celebrated by the Federal Executive and approved by the Senate of the Republic, which infringe [vulneren] the right of the access to public information and the protection of personal data. In the same way, the equivalent guarantor organs [organismos] in the federative entities, against laws enacted [expedidas] by the local Legislatures; and
    … (Art. 105)
  • Spanish
    La Suprema Corte de Justicia de la Nación conocerá, en los términos que señale la ley reglamentaria, de los asuntos siguientes:

    II. De las acciones de inconstitucionalidad que tengan por objeto plantear la posible contradicción entre una norma de carácter general y esta Constitución.
    Las acciones de inconstitucionalidad podrán ejercitarse, dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha de publicación de la norma, por:

    g) La Comisión Nacional de los Derechos Humanos, en contra de leyes de carácter federal o de las entidades federativas, así como de tratados internacionales celebrados por el Ejecutivo Federal y aprobados por el Senado de la República, que vulneren los derechos humanos consagrados en esta Constitución y en los tratados internacionales de los que México sea parte. Asimismo, los organismos de protección de los derechos humanos equivalentes en las entidades federativas, en contra de leyes expedidas por las Legislaturas;
    h) El organismo garante que establece el artículo 6° de esta Constitución en contra de leyes de carácter federal y local, así como de tratados internacionales celebrados por el Ejecutivo Federal y aprobados por el Senado de la República, que vulneren el derecho al acceso a la información pública y la protección de datos personales. Asimismo, los organismos garantes equivalentes en las entidades federativas, en contra de leyes expedidas por las Legislaturas locales; e
    … (Art. 105)
Status of International Law
  • English
    This Constitution, the laws of the Congress of the Union that emanate from it, and all the Treaties that are in accord with them, celebrated and that are celebrated by the President of the Republic, with the approval of the Senate, will be the Supreme Law of all of the Union. The judges of each federative entity will be bound to the said Constitution, laws, and treaties, regardless of provisions to the contrary that may be [haber] in the Constitutions or laws of the federative entities. (Art. 133)
  • Spanish
    Esta Constitución, las leyes del Congreso de la Unión que emanen de ella y todos los tratados que estén de acuerdo con la misma, celebrados y que se celebren por el Presidente de la República, con aprobación del Senado, serán la Ley Suprema de toda la Unión. Los jueces de cada entidad federativa se arreglarán a dicha Constitución, leyes y tratados, a pesar de las disposiciones en contrario que pueda haber en las Constituciones o leyes de las entidades federativas. (Art. 133)
1

Political Constitution of the United Mexican States 1917, as amended to 2023 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024).

Links to all sites last visited 16 January 2024
3
Refer to the full provision of Art. 37 for other rules on the grounds of deprivation of nationality.
4
Refer to the full provision of Art. 123 for all measures regarding employment protection.
5

Refer to Sections A and B of Article 2 on rights of indigenous peoples.