Political Constitution of Peru 1993, as amended to 2023
Indigenous Peoples
  • English

    The Rural and the Native communities have legal existence and are juridical persons.
    They are autonomous in their organization, in the communal work and in the use and free disposition of their lands, as well as in economic and administrative [matters], within the framework that the law establishes. The ownership of their lands is imprescriptible, except in the case of abandonment provided for in the preceding Article. The State respects the cultural identity of the Rural and Native Communities. (Art. 89)

  • Spanish

    Las Comunidades Campesinas y las Nativas tienen existencia legal y son personas jurídicas.
    Son autónomas en su organización, en el trabajo comunal y en el uso y la libre disposición de sus tierras, así como en lo económico y administrativo, dentro del marco que la ley establece. La propiedad de sus tierras es imprescriptible, salvo en el caso de abandono previsto en el artículo anterior.
    El Estado respeta la identidad cultural de las Comunidades Campesinas y Nativas. (Art. 89)

Indigenous Peoples
  • English

    The authorities of the Rural and Native Communities, with the support of the Rural Patrols, may exercise jurisdictional functions within their domain [ámbito] in accordance with customary law, provided they do not violate the fundamental rights of the person. The law establishes the forms of coordination of said special jurisdiction with Justices of the Peace and with other instances of the Judicial Power. (Art. 149)

  • Spanish

    Las autoridades de las Comunidades Campesinas y Nativas, con el apoyo de las Rondas Campesinas, pueden ejercer las funciones jurisdiccionales dentro de su ámbito territorial de conformidad con el derecho consuetudinario, siempre que no violen los derechos fundamentales de la persona. La ley establece las formas de coordinación de dicha jurisdicción especial con los Juzgados de Paz y con las demás instancias del Poder Judicial. (Art. 149)

Indigenous Peoples
  • English


    The law establishes the minimum percentages to make accessible the representation of gender, rural and native communities, and aboriginal [originarios] peoples in the Regional Councils. Equal treatment is applied for the municipal councils.
    … (Art. 191)

  • Spanish


    La ley establece porcentajes mínimos para hacer accesible la representación de género, comunidades campesinas y nativas, y pueblos originarios en los Consejos Regionales. Igual tratamiento se aplica para los Concejos Municipales.
    … (Art. 191)

1

Political Constitution of Peru 1993, as amended to 2023 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2023). According to Art. 48: “Official languages of the State are Castilian and, in the zones where predominant, Quechua, Aymara and the other aboriginal tongues are also, in accordance with the law.”

2

Political Constitution of Peru 1993, as amended to 2023 (Spanish), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2023).

Documents last visited 7 December 2023
3

Chapter I on Fundamental Rights of the Person.

4

Chapter I on Fundamental Rights of the Person.

5

The English translation of Article 9 is not correct. The number of Congressmen is one hundred thirty.