Constitution of the Oriental Republic of Uruguay 1967, as amended to 2004
Government
  • English
    The Executive Power shall be exercised by the President of the Republic, acting with the respective Minister or Ministers, or with the Council of Minister, as established in this Section and other concordant provisions. (Art. 149)
  • Spanish
    El Poder Ejecutivo será ejercido por el Presidente de la República actuando con el Ministro o Ministros respectivos, o con el Consejo de Ministros, de acuerdo a lo establecido en esta Sección y demás disposiciones concordantes. (Art. 149)
Government
  • English
    The Council of Ministers shall be composed of the heads of the several Ministries or the persons acting in their place, and it shall have exclusive competence over all acts of government and administration submitted to it by the President of the Republic or his Ministers on topics relating to their respective departments. ... (Art. 160)
  • Spanish
    El Consejo de Ministros se integrará con los titulares de los respectivos Ministerios o quienes hagan sus veces, y tendrá competencia privativa en todos los actos de gobierno y administración que planteen en su seno el Presidente de la República o sus Ministros en temas de sus respectivas carteras. ... (Art. 160)
Government
  • English
    The Law, by absolute majority of members of each Chamber and at the initiative of the Executive Power, shall determine the number of Ministries, their own denomination and their attributions and competences as matters so determine, without prejudice to that provided in Article 181.
    The President of the Republic, acting in the Council of Ministers, may redistribute attributions and competences.
    The President of the Republic shall allot the Ministries to citizens who, by virtue of their parliamentary support, are assured of permanency in office. … (Art. 174)
  • Spanish
    La ley, por mayoría absoluta de componentes de cada Cámara y a iniciativa del Poder Ejecutivo, determinará el número de Ministerios, su denominación propia y sus atribuciones y competencias en razón de materia, sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 181.
    El Presidente de la República actuando en Consejo de Ministros, podrá redistribuir dichas atribuciones y competencias.
    El Presidente de la República adjudicará los Ministerios entre ciudadanos que, por contar con apoyo parlamentario, aseguren su permanencia en el cargo. … (Art. 174)
Government
  • English
    The same qualifications shall be required for a Minister as for a Senator. (Art. 176)
  • Spanish
    Para ser Ministro se necesitan las mismas calidades que para Senador. (Art. 176)
Links to all sites last visited 13 February 2024