Constitution of the Kingdom of Cambodia 1993, as amended to 2014
Head of State
  • English
    The King of Cambodia shall reign, but not govern.
    The King is the Head of State for life.
    … (Art. 7)
  • Khmer
    ព្រះមហាក្សត្រកម្ពុជា ទ្រង់គ្រងរាជសម្បត្តិ ប៉ុន្តែទ្រង់មិនកាន់អំណាចឡើយ។
    ព្រះមហាក្សត្រ ទ្រង់ជាព្រះប្រមុខរដ្ឋមួយជីវិត។
    ... (មាត្រា៧)
Head of State
  • English

    The King shall be the guarantor of the national independence, the sovereignty and the territorial integrity of the Kingdom of Cambodia, and the guarantor for the respect of citizens’ rights and freedom, and of international treaties. (Art. 8)
  • Khmer
    ...
    ព្រះមហាក្សត្រ ទ្រង់ជាអ្នកធានាឯករាជ្យជាតិ អធិបតេយ្យ និងបូរណភាពទឹកដីនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ទ្រង់ជាអ្នកធានាការគោរពសិទ្ធិ និងសេរីភាពរបស់ប្រជាពលរដ្ឋ និងការគោរពសន្ធិសញ្ញាអន្តរជាតិនានា។ (មាត្រា ៨)
Head of State
  • English
    The Cambodian monarchy is an elective monarchy.
    The King can not appoint His heir to the throne. (Art. 10)
  • Khmer
    របបរាជានិយមកម្ពុជា ជារបបជ្រើសតាំង។
    ព្រះមហាក្សត្រ ទ្រង់ឥតមានព្រះរាជអំណាចចាត់តាំង ព្រះរជ្ជទាយាទសម្រាប់គ្រងរាជសម្បត្តិឡើយ។ (មាត្រា ១0)
Head of State
  • English
    Within a period not exceeding seven days, the new King of Cambodia shall be elected by the Crown Council.
    The membership of the Crown Council shall be composed of:
    – The President of the Senate
    – The President of the National Assembly
    – The Prime Minister
    – The Supreme Patriarchs of the two religious orders, Mahanikaya and Dhammayutikanikaya
    – The First and Second Vice-Presidents of the Senate
    – The First and Second Vice-Presidents of the National Assembly
    The organization and functioning of the Crown Council shall be determined by law. (Art. 13)
  • Khmer
    ក្នុងរយៈពេលមិនលើសពីប្រាំពីរថ្ងៃ ព្រះមហាក្សត្រថ្មីនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយក្រុមប្រឹក្សារាជសម្បត្តិ ។
    សមាសភាពនៃក្រុមប្រឹក្សារាជសម្បត្តិមាន ៖
    – ប្រធានព្រឹទ្ធសភា
    – ប្រធានរដ្ឋសភា
    – នាយករដ្ឋមន្រ្តី
    – សម្ដេចព្រះសង្ឃរាជ គណៈមហានិកាយ និងគណៈធម្មយុត្តិកនិកាយ
    – អនុប្រធានទី១ និងអនុប្រធាន២ នៃព្រឹទ្ធសភា
    – អនុប្រធានទី១និង អនុប្រធានទី២ នៃរដ្ឋសភា
    ការរៀបចំនិងការប្រព្រឹត្តទៅនៃក្រុមប្រឹក្សារាជសម្បតិ្ដនឹងមានកំណត់ក្នុងច្បាប់មួយ។ (មាត្រា ១៣)
Head of State
  • English
    Shall be elected King of Cambodia, a member of the Royal family, aged at least 30 years, descendant of King Ang Duong or of King Norodom or also of King Sisowath.
    ... (Art. 14)
  • Khmer
    ត្រូវបានជ្រើសរើសជាព្រះមហាក្សត្រនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា សមាជិកនៃព្រះរាជវង្សានុវង្សខ្មែរ ដែលមានព្រះជន្មាយុយ៉ាងតិច ៣០ ព្រះវស្សា ហើយដែលជាព្រះរាជបច្ឆាញាតិនៃព្រះមហាក្សត្រអង្គឌួង ឬព្រះមហាក្សត្រនរោត្តម ឬក៏ព្រះមហាក្សត្រស៊ីសុវត្ថិ ។
    ... (មាត្រា ១៤)
1

Constitution of the Kingdom of Cambodia 1993, as amended to 2014 (English). We are aware amendments to the present constitution were adopted in 2018, 2021 and 2022. These efforts have not yet been consolidated by the government. The date as used in the database reflects what is available publiclyAccording to Art. 5: “The official language and script are those in Khmer.”

Links to all sites last visited 27 December 2023