Constitution of the Kyrgyz Republic 2010, as amended to 2016
Political Rights and Association
  • English
    ...
    2. The people of Kyrgyzstan shall exercise its power directly at elections and referenda, as well as through the system of state authorities and local self-governance bodies on the basis of the present Constitution and laws.

    4. The elections shall be free.
    The elections of the deputies of the Jogorku Kenesh, the President as well as the deputies of representative local self-governance bodies shall be conducted on the basis of universal equal and direct suffrage by secret ballot.
    The right to vote shall be granted to the citizens of the Kyrgyz Republic having reached 18 years of age.
    5. The state shall ensure the conditions for the representation of various social groups defined by the law in state authorities and local self-governance bodies, including at the level of decision-making.
    … (Art. 2)
  • Russian
    ...
    2. Народ Кыргызстана осуществляет свою власть непосредственно на выборах и референдумах, а также через систему государственных органов и органов местного самоуправления на основе настоящей Конституции и законов.

    4. Выборы являются свободными.
    Выборы депутатов Жогорку Кенеша, Президента, депутатов представительных органов местного самоуправления проводятся на основе всеобщего равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
    Право избирать имеют граждане Кыргызской Республики, достигшие 18 лет.
    5. Государство создает условия для представительства различных социальных групп, определенных законом, в государственных органах и органах местного самоуправления, в том числе на уровне принятия решений.
    … (Статья 2)
  • Kyrgyz
    ...
    2. Кыргызстандын эли өз бийлигин ушул Конституциянын жана мыйзамдардын негизинде түздөн-түз шайлоолордо жана референдумдарда, ошондой эле мамлекеттик органдардын жана жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын системасы аркылуу жүзөгө ашырат.

    4. Шайлоо эркин болуп саналат.
    Жогорку Кеңештин депутаттарын, Президентти, жергиликтүү өз алдынча башкаруунун өкүлчүлүктүү органдарынын депутаттарын шайлоо жашыруун жалпы, тең жана түз шайлоо укугунун негизинде жашыруун добуш берүү менен өткөрүлөт.
    Кыргыз Республикасынын 18 жашка толгон жарандары шайлоого укуктуу.
    5. Мамлекет мыйзамда белгиленген ар кайсы социалдык топтордун мамлекеттик органдардагы жана жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарындагы, анын ичинде чечим чыгаруу деңгээлинде өкүлчүлүгү үчүн шарттарды түзөт.
    … (2-берене)
Political Rights and Association
  • English
    ...
    2. The citizens shall be entitled to create political parties, professional unions as well as other public associations on the basis of free will and unity of interests for implementation and protection of their rights and freedoms, as well as satisfying political, economic, social, labor, cultural and other interests.
    … (Art. 4)
  • Russian
    ...
    2. Политические партии, профессиональные союзы и другие общественные объединения могут создаваться гражданами на основе свободного волеизъявления и общности интересов для реализации и защиты своих прав и свобод, удовлетворения политических, экономических, социальных, трудовых, культурных и иных интересов.
    … (Статья 4)
  • Kyrgyz
    ...
    2. Саясий партиялар, кесиптик бирликтер, дагы башка коомдук бирикмелер өздөрүнүн укуктарын жана эркиндиктерин жүзөгө ашыруу жана жарандардын өз эркин коргоо, саясий, экономикалык, социалдык, эмгектик, маданий жана башка кызыкчылыктарын канааттандыруу үчүн эркин билдирүү жана кызыкчылыктарынын жалпылыгынын негизинде түзүлүшү мүмкүн.
    … (4-берене)
Political Rights and Association
  • English
    Everyone shall have the right of freedom of association. (Art. 35)
  • Russian
    Каждый имеет право на свободу объединения. (Статья 35)
  • Kyrgyz
    Ар ким биригүү эркиндигине укуктуу. (35-берене)
Political Rights and Association
  • English
    1. Citizens shall have the right to:
    1) participate in the discussion and adoption of laws and decisions of republican and local significance;
    2 )to elect and to be elected to state authorities and local self governance bodies in accordance with the procedures established by the present Constitution and the law;
    3) to take part in referenda in accordance with procedures established by the constitutional law.

    5) Citizens of the Kyrgyz Republic who have another citizenship may not assume political state posts and the positions of judges. Such limitation may be also established by the law for other public positions. (Art. 52)
  • Russian
    1. Граждане имеют право:
    1) участвовать в обсуждении и принятии законов и решений республиканского и местного значения;
    2) избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления в порядке, предусмотренном настоящей Конституцией и законами;
    3) участвовать в референдуме в порядке, предусмотренном конституционным законом.

    5. Граждане Кыргызской Республики, имеющие иное гражданство, не вправе занимать политические государственные должности и должности судей. Данное ограничение может быть установлено законом и для других государственных должностей. (Статья 52)
  • Kyrgyz
    1.Жарандар төмөндөгүлөргө укуктуу:
    1) республикалык жана жергиликтүү маанидеги мыйзамдарды, чечимдерди талкуулоого жана аларды кабыл алууга катышууга;
    2) ушул Конституцияда жана мыйзамдарда каралган тартипте мамлекеттик бийлик органдарын жана жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарын шайлоого жана аларга шайланууга;
    3) конституциялык мыйзамда каралган тартипте референдумга катышууга.

    5. Башка жарандыгы бар Кыргыз Республикасынын жарандары саясий мамлекеттик кызматты жана соттордун кызмат ордун ээлөөгө укуксуз. Мындай чектөө башка мамлекеттик кызматтар үчүн да мыйзам менен белгилениши мүмкүн. (52-берене)
Links to all sites last visited 31 March 2021
4
There is a discrepancy in numbering between the English and Russian texts.