Constitution of Turkmenistan 1992, as amended to 2016
Participation in Public Life and Institutions
  • English
    Citizens of Turkmenistan shall have the right to participate in managing the affairs of the society and state, either directly or through their freely elected representatives. (Art. 45)
  • Russian
    Граждане Туркменистана имеют право участвовать в управлении делами общества и государства как непосредственно, так и через своих свободно избранных представителей. (Статья 45)
  • Turkmen
    Türkmenistanyň raýatlarynyň jemgyýetiň we döwletiň işlerini dolandyrmaga gös-göni, şeýle-de erkin saýlanan wekilleriniň üsti bilen gatnaşmaga hukugy bardyr. (45-nji madda)
Participation in Public Life and Institutions
  • English
    … Citizens of Turkmenistan, in accordance with their abilities and professional training, shall have equal right to access to public service. ... (Art. 46)
  • Russian
    … Граждане Туркменистана в соответствии со своими способностями и профессиональной подготовкой имеют равное право на доступ к государственной службе. ... (Статья 46)
  • Turkmen
    … Türkmenistanyň raýatlarynyň öz ukyplaryna we hünär taýýarlygyna laýyklykda döwlet gullugynyň elýeterliligine deň hukugy bardyr. ... (46-nji madda)
Participation in Public Life and Institutions
  • English
    Protection of Turkmenistan is the sacred duty of every citizen. General conscription shall be compulsory for the male citizens of Turkmenistan. (Art. 58)
  • Russian
    Защита Туркменистана – священный долг каждого гражданина. Для граждан Туркменистана - мужчин установлена всеобщая воинская обязанность. (Статья 58)
  • Turkmen
    Türkmenistany goramak her bir raýatyň mukaddes borjudyr. Türkmenistanyň raýaty bolan her bir erkek adam üçin ählumumy harby borçlulyk bellenendir. (58-nji madda)
Links to all sites last visited 31 March 2021