The Fundamental Law of Hungary 2011, as amended to 2019
Public Institutions and Services
  • English

    We hold that democracy is only possible where the State serves its citizens and handles their affairs in an equitable manner, without abuse and impartially.
    … (National Avowal)
  • Hungarian

    Valljuk, hogy népuralom csak ott van, ahol az állam szolgálja polgárait, ügyeiket méltányosan, visszaélés és részrehajlás nélkül intézi.
    … (Nemzeti Hitvallás)
Public Institutions and Services
  • English
    (1) Hungary shall protect the institution of marriage as the union of a man and a woman established by voluntary decision, and the family as the basis of the survival of the nation.
    … (Foundation, Art. L)
  • Hungarian
    (1) Magyarország védi a házasság intézményét mint férfi és nő között, önkéntes elhatározás alapján létrejött életközösséget, valamint a családot mint a nemzet fennmaradásának alapját.
    … (Alapvetés, L) cikk)
Public Institutions and Services
  • English

    (5) By means of separate measures, Hungary shall protect families, children, women, the elderly and those living with disabilities. (Freedom and Responsibility, Art. XV)
  • Hungarian

    (5) Magyarország külön intézkedésekkel védi a családokat, a gyermekeket, a nőket, az időseket és a fogyatékkal élőket. (Szabadság és Felelősség, XV. cikk)
Public Institutions and Services
  • English
    (1) Hungary shall strive to provide social security to all of its citizens. Every Hungarian citizen shall be entitled to assistance in the event of maternity, illness, invalidity, disability, widowhood, orphanhood and unemployment for reasons outside of his or her control, as provided by law.
    (2) Hungary shall implement social security for those persons referred to in paragraph (1) and for others in need through a system of social institutions and measures.

    (4) … The law may lay down conditions for the entitlement of women to state pension, taking into consideration the requirement of increased protection. (Freedom and Responsibility, Art. XIX)
  • Hungarian
    (1) Magyarország arra törekszik, hogy minden állampolgárának szociális biztonságot nyújtson. Anyaság, betegség, rokkantság, fogyatékosság, özvegység, árvaság és önhibáján kívül bekövetkezett munkanélküliség esetén minden magyar állampolgár törvényben meghatározott támogatásra jogosult.
    (2) Magyarország a szociális biztonságot az (1) bekezdés szerinti és más rászorulók esetében a szociális intézmények és intézkedések rendszerével valósítja meg.
    ...
    (4) ... Törvény az állami nyugdíjra való jogosultság feltételeit a nők fokozott védelmének követelményére tekintettel is megállapíthatja. (Szabadság és Felelősség, XIX. cikk)
Public Institutions and Services
  • English
    (1) The State shall provide legal protection for homes. Hungary shall strive to guarantee decent housing conditions and access to public services for everyone.
    … (Freedom and Responsibility, Art. XXII)
  • Hungarian
    (1) Az állam jogi védelemben részesíti az otthont. Magyarország törekszik arra, hogy az emberhez méltó lakhatás feltételeit és a közszolgáltatásokhoz való hozzáférést mindenki számára biztosítsa.
    … (Szabadság és Felelősség, XXII. cikk)
Public Institutions and Services
  • English
    The State shall strive to use the latest technical solutions and the achievements of science to make its operation efficient, raise the standard of public services, improve the transparency of public affairs and promote equal opportunity. (Freedom and Responsibility, Article XXVI)
  • Hungarian
    Az állam - a működésének hatékonysága, a közszolgáltatások színvonalának emelése, a közügyek jobb átláthatósága és az esélyegyenlőség előmozdítása érdekében - törekszik az új műszaki megoldásoknak és a tudomány eredményeinek az alkalmazására. (Szabadság és Felelősség, XXVI. cikk)
Links to all sites last visited 31 March 2021