Constitution of the Republic of Serbia 2006, as amended to 2022
Status of the Constitution
  • English
    Rule of law is a fundamental prerequisite for the Constitution which is based on inalienable human rights.
    The rule of law shall be exercised through free and direct elections, constitutional guarantees of human and minority rights, separation of power, independent judiciary and observance of Constitution and Law by the authorities. (Art. 3)
  • Serbian Cyrillic
    Владавина права је основна претпоставка Устава и почива на неотуђивим људским правима.
    Владавина права се остварује слободним и непосредним изборима, уставним јемствима људских и мањинских права, поделом власти, независном судском влашћу и повиновањем власти Уставу и закону. (Члан 3)
Status of the Constitution
  • English


    Ratified international treaties must be in accordance with the Constitution. (Art. 16)

  • Serbian Cyrillic


    Потврђени међународни уговори морају бити у складу с Уставом. (Члан 16)

Status of the Constitution
  • English


    The Constitution shall guarantee, and as such, directly implement human and minority rights guaranteed by the generally accepted rules of international law, ratified international treaties and laws. The law may prescribe manner of exercising these rights only if explicitly stipulated in the Constitution or necessary to exercise a specific right owing to its nature, whereby the law may not under any circumstances influence the substance of the relevant guaranteed right.
    Provisions on human and minority rights shall be interpreted to the benefit of promoting values of a democratic society, pursuant to valid international standards in human and minority rights, as well as the practice of international institutions which supervise their implementation. (Art. 18)

  • Serbian Cyrillic


    Уставом се јемче, и као таква, непосредно се примењују људска и мањинска права зајемчена општеприхваћеним правилима међународног права, потврђеним међународним уговорима и законима. Законом се може прописати начин остваривања ових права само ако је то Уставом изричито предвиђено или ако је то неопходно за остварење појединог права због његове природе, при чему закон ни у ком случају не сме да утиче на суштину зајемченог права.
    Одредбе о људским и мањинским правима тумаче се у корист унапређења вредности демократског друштва, сагласно важећим међународним стандaрдима људских и мањинских права, као и пракси међународних институција којe надзиру њихово спровођење. (Члан 18)

Status of the Constitution
  • English

    ...
    The Constitution shall be the supreme legal act of the Republic of Serbia.
    All laws and other general acts enacted in the Republic of Serbia must be in compliance with the Constitution.
    Ratified international treaties and generally accepted rules of the [sic] international law shall be part of the legal system of the Republic of Serbia. Ratified international treaties may not be in noncompliance with the Constitution.
    ... (Art. 194)

  • Serbian Cyrillic


    Устав је највиши правни акт Републике Србије.
    Сви закони и други општи акти донети у Републици Србији морају бити сагласни са Уставом.
    Потврђени међународни уговори и општеприхваћена правила међународног права део су правног поретка Републике Србије. Потврђени међународни уговори не смеју бити у супротности са Уставом.
    … (Члан 194)

1

Constitution of the Republic of Serbia 2006, as amended to 2022 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2023) and Venice Commission CODICES database (2023). According to Art. 10: “Serbian language and Cyrillic script shall be in official use in the Republic of Serbia.”

Links to all sites last visited 5 December 2023
3

Note that the consolidated English translation of the constitution does not have subsection number 6. Translation taken from Constitution of the Republic of Serbia 2006.