SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- English(1) Except where it is otherwise inconsistent with this Constitution and subject to subparagraph (2), an existing law shall continue in force on and after the date of coming into force of this Constitution.
(2) The Termination of Pregnancy Act, 1981 shall unless sooner repealed, cease to have effect twelve months after the date of coming into force of this Constitution.
… (Schedule 7, Transitional, Part I, Art. 2)
Status of the Constitution
- EnglishThe application of the provisions of this Constitution shall not invalidate the obligations of Kuwait's Treaties and Agreements with States and International bodies. (Art. 177)
- Arabicلا يخل تطبيق هذا الدستور بما ارتبطت به الكويت مع الدول والهيئات الدولية من معاهدات واتفاقات. (المادّة 177)
Status of the Constitution
- English1) The present Constitutional deed shall be universally binding after its promulgation as the fundamental law of the country.
… (Art. 112) - German1) Die gegenwärtige Verfassungsurkunde ist nach ihrer Verkündigung als Landesgrundgesetz allgemein verbindlich.
… (Art. 112)
Status of the Constitution
- EnglishIf the Constitutional Court[,] referred to [the matter] by the President of the Republic, by the President of the National Assembly, by the President of the Senate or by one-third (1/3) of the Deputies, has declared that a international commitment includes a clause contrary to the Constitution, the authorization to ratify or to approve the international commitment in question can only intervene after the revision of the Constitution. (Art. 93)
- FrenchSi la Cour Constitutionnelle, saisie par le Président de la République, par le Président de l’Assemblée Nationale, par le Président du Sénat ou par un tiers (1/3) des Députés, a déclaré qu’un engagement international comporte une clause contraire à la Constitution, l’autorisation de ratifier ou d’approuver l’engagement international en cause ne peut intervenir qu’après la révision de la Constitution. (Art. 93)
Status of the Constitution
- EnglishImplementing the provisions of this constitution and other laws, defending independence, national sovereignty, territorial integrity and attaining the security and defense capability of the country shall be the fundamental duties of the state. (Art. 5)
- Dariتطبیق احكام این قانون اساسی و سایر قوانین، دفاع از استقلال، حاكمیت ملی و تمامیت ارضی و تأمین امنیت و قابلیت دفاعی كشور از وظایف اساسی دولت می باشد. (مادۀ ۵)
- Pashtoد دې اساسي قانون او نورو قوانينو د حكمونو تطبيق، له استقلال، ملي واكمنۍ او ځمكنۍ بشپړتيا څخه دفاع او د هېواد د امنيت او دفاعي قابليت تأمين، د دولت له اساسي وظايفو څخه دي. (۵ ماده)
Status of the Constitution
- English(1) Every person has the duty to observe and to abide by this Constitution and the laws of the United Republic.
(2) Every person has the right, in accordance with the procedure provided by law, to take legal action to ensure the protection of this Constitution and the laws of the land. (Art. 26)
Status of the Constitution
- English
…
4. Mongolia shall not abide by any international treaty or other instruments incompatible with its Constitution. (Art. 10) - Mongolian
…
4. Монгол Улс Үндсэн хуульдаа харшилсан олон улсын гэрээ, бусад баримт бичгийг дагаж мөрдөхгүй. (Аравдугаар зүйл)
Status of the Constitution
- English
(1) The laws and other normative acts are deemed valid to the extent to which they do not conflict with this Constitution.
… (Art. II, Title VII: FINAL AND TRANSITORY PROVISIONS) - Moldovian
(1) Legile şi celelalte acte normative rămîn în vigoare în măsura în care nu contravin prezentei Constituţii.
… (Art. II, Titlul VII: DISPOZIȚII FINALE ȘI TRANZITORII)
Status of the Constitution
- English
The State commits to respecting the Constitution, the Rights of Man and the public freedoms. It sees to making them known and diffuses them among the population.
The State takes the necessary measures to integrate the Constitution, the Rights of Man and the public freedoms in the school and university programs of teaching as well as in the training of the forces of defense and of security, and of the agents of the Administration. (Art. 28) - French
L’Etat s’engage à respecter la Constitution, les droits de l’homme et les libertés publiques. Il veille à les faire connaître et à les diffuser au sein de la population.
L’Etat prend les mesures nécessaires pour intégrer la Constitution, les droits de l’homme et les libertés publiques dans les programmes d’enseignement scolaires et universitaires ainsi que dans la formation des forces de défense et de sécurité, et des agents de l’Administration. (Art. 28)
Status of the Constitution
- English...
X. Laws and other normative acts or individual provisions of such acts or intergovernmental treaties of the Republic of Azerbaijan shall cease to apply at the time which is indicated in the decision of the Constitutional Court that declares them to be inconsistent with the Constitution of the Republic of Azerbaijan; inter-state treaties of the Republic of Azerbaijan which are declared unconstitutional shall not come into effect. (Art. 130) - Azerbaijani...
X. Qanunlar və digər aktlar yaxud onların ayrı-ayrı müddəaları, Azərbaycan Respublikasının hökumətlərarası müqavilələri Azərbaycan Respublikası Konstitusiya Məhkəməsinin qərarında müəyyən edilmiş müddətdə qüvvədən düşür, Azərbaycan Respublikasının dövlətlərarası müqavilələri isə qüvvəyə minmir. (Maddə 130)