SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- EnglishThis Chapter14 shall be interpreted in such a way so as not to be inconsistent with any international obligations of Seychelles relating to human rights and freedoms and a court shall, when interpreting the provision of this Chapter, take judicial notice of−
(a) the international instruments containing these obligations;
(b) the reports and expression of views of bodies administering or enforcing these instruments;
(c) the reports, decisions or opinions of international and regional institutions administering or enforcing Conventions on human rights and freedoms;
(d) the Constitutions of other democratic States or nations and decisions of the courts of the States or nations in respect of their Constitutions. (Art. 48)
Status of International Law
- English1. After promulgation thereof in the Journal of Laws of the Republic of Poland (Dziennik Ustaw), a ratified international agreement shall constitute part of the domestic legal order and shall be applied directly, unless its application depends on the enactment of a statute.
2. An international agreement ratified upon prior consent granted by statute shall have precedence over statute if such an agreement cannot be reconciled with the provisions of such statute.
3. If an agreement, ratified by the Republic of Poland, establishing an international organization so provides, the laws established by it shall be applied directly and have precedence in the event of a conflict of laws. (Art. 91) - Polish1. Ratyfikowana umowa międzynarodowa, po jej ogłoszeniu w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej, stanowi część krajowego porządku prawnego i jest bezpośrednio stosowana, chyba że jej stosowanie jest uzależnione od wydania ustawy.
2. Umowa międzynarodowa ratyfikowana za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie ma pierwszeństwo przed ustawą, jeżeli ustawy tej nie da się pogodzić z umową.
3. Jeżeli wynika to z ratyfikowanej przez Rzeczpospolitą Polską umowy konstytuującej organizację międzynarodową, prawo przez nią stanowione jest stosowane bezpośrednio, mając pierwszeństwo w przypadku kolizji z ustawami. (Art. 91)
Status of International Law
- English…
II. International treaties, to which the Republic of Azerbaijan is a party, are an inalienable substantive part of the legal system of the Republic of Azerbaijan.
… (Art. 148) - Azerbaijani…
II. Azərbaycan Respublikasının tərəfdar çıxdığı beynəlxalq müqavilələr Azərbaycan Respublikasının qanunvericilik sisteminin ayrılmaz tərkib hissəsidir.
... (Maddə 148)
Status of International Law
- English…
2. The Palestinian National Authority shall work without delay to become a party to regional and international declarations and covenants that protect human rights. (Art. 10) - Arabic...
2- تعمل السلطة الوطنية الفلسطينية دون إبطاء على الانضمام إلى الإعلانات والمواثيق الإقليمية والدولية التي تحمي حقوق الإنسان. (المادّة 10)
Status of International Law
- EnglishThe object of this Constitution is to facilitate the building of the United Republic as a nation of equal and free individuals enjoying freedom, justice, fraternity and concord, through the pursuit of the policy of Socialism and Self Reliance which emphasizes the application of socialist principles while taking into account the conditions prevailing in the United Republic. Therefore, the state authority and all its agencies are obliged to direct their policies and programmes towards ensuring -
…
(f) that human dignity is preserved and upheld in accordance with the spirit of the Universal Declaration of Human Rights;
… (Art. 9)
Status of International Law
- English…
3. Everyone shall have the right in accordance with international treaties of the Russian Federation to appeal to interstate bodies for the protection of human rights and freedoms if all available internal means of legal protection have been exhausted. (Art. 46) - Russian…
3. Каждый вправе в соответствии с международными договорами Российской Федерации обращаться в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека, если исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты. (Статья 46)
Status of International Law
- EnglishFundamental rights enshrined in the Constitution shall not exclude any other rights provided for by the law and shall be interpreted in accordance with the Universal Declaration of Human Rights. (Sec. 23)
- TetumDireitu fundamentál sira-ne’ebé konsagra iha Lei-Inan la hasai direitu selu-seluk ne’ebé temi iha lei no tenke interpreta sira tuir Deklarasaun Universál Direitus Umanus nian. (Art. 23)
- PortugueseOs direitos fundamentais consagrados na Constituição não excluem quaisquer outros constantes da lei e devem ser interpretados em consonância com a Declaração Universal dos Direitos Humanos. (Art. 23)
Status of International Law
- English
(1) In this section—
“international organisation” means an organisation whose membership consists of two or more independent States or in which two or more independent States are represented;
“international treaty” means a convention, treaty, protocol or agreement between one or more foreign States or governments or international organisations.
(2) An international treaty which has been concluded or executed by the President or under the President’s authority—
(a) does not bind Zimbabwe until it has been approved by Parliament; and
(b) does not form part of the law of Zimbabwe unless it has been incorporated into the law through an Act of Parliament.
(3) Save for loan agreements and guarantees referred to in section 300(3) and (4) an agreement which is not an international treaty but which—
(a) has been concluded or executed by the President or under the President’s authority with one or more foreign organisations or entities and imposes fiscal obligations on Zimbabwe; and
(b) imposes fiscal obligations on Zimbabwe;
does not bind Zimbabwe until it has been approved by Parliament.
(4) An Act of Parliament may provide that subsections (2) and (3)—
(a) do not apply to any particular international treaty or agreement or to any class of such treaties or agreements; or
(b) apply with modifications in relation to any particular international treaty or agreement or to any class of such treaties or agreements.
(5) Parliament may by resolution declare that any particular international treaty or class of international treaties does not require approval under subsection (2), but such a resolution does not apply to treaties whose application or operation requires—
(a) the withdrawal or appropriation of funds from the Consolidated Revenue Fund; or
(b) any modification of the law of Zimbabwe.
(6) When interpreting legislation, every court and tribunal must adopt any reasonable interpretation of the legislation that is consistent with any international convention, treaty or agreement which is binding on Zimbabwe, in preference to an alternative interpretation inconsistent with that convention, treaty or agreement. (Sec. 327)
Status of International Law
- English
(1) Obligations can only be imposed:
…
b) by international agreement according to art. 7, paragr. 4, which directly determines the rights and obligations of physical and legal persons,
… (Art. 13) - Slovak
(1) Povinnosti moţno ukladať
…
b) medzinárodnou zmluvou podľa čl. 7 ods. 4, ktorá priamo zakladá práva a povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb,
… (Čl. 13)
Status of International Law
- English(1) The Constitutional Council shall give a final ruling on:
- the constitutionality of laws, treaties and international agreements;
… (Art. 47) - French(1) Le Conseil Constitutionnel statue souverainement sur:
- La constitutionnalité des lois, des traités et accords internationaux;
… (Art. 47)