SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English1. If the Constitutional Court rules in favor of the unconstitutionality of a rule contained in an international treaty or agreement, the latter must not be ratified by the President of the Republic, who shall return it to the organ that had approved it.
2. An international treaty or agreement that contains a rule declared to be unconstitutional may be ratified by the President of the Republic if the National Assembly, in consulting the Government, confirms its approval by a majority of two thirds of the Deputies in full exercise of their functions.
… (Art. 279) - Portuguese1. Se o Tribunal Constitucional se pronunciar pela inconstitucionalidade da norma constante de tratado ou acordo internacional, este não deve ser ratificado pelo Presidente da República, sendo devolvido ao órgão que o tiver aprovado.
2. O tratado ou acordo internacional de que conste a norma declarada inconstitucional pode ser ratificado pelo Presidente da República se a Assembleia Nacional, ouvido o Governo, confirmar a sua aprovação por maioria de dois terços dos Deputados em efectividade de funções.
… (Art. 279)
Status of International Law
- English…
III. The State guarantees everyone and all collectives, without discrimination, the free and effective exercise of the rights established in this Constitution, the laws and international human rights treaties.
… (Art. 14) - Spanish…
III. El Estado garantiza a todas las personas y colectividades, sin discriminación alguna, el libre y eficaz ejercicio de los derechos establecidos en esta Constitución, las leyes y los tratados internacionales de derechos humanos.
… (Art. 14)
Status of International Law
- English1. A Special Highest Court shall be established, the jurisdiction of which shall comprise:
…
f) The settlement of controversies related to the designation of rules of international law as generally acknowledged in accordance with article 28 paragraph 1.
… (Art. 100) - Greek1. Συνιστάται Aνώτατο Eιδικό Δικαστήριο στο οποίο υπάγονται:
…
στ) H άρση της αμφισβήτησης για το χαρακτηρισμό κανόνων του διεθνούς δικαίου ως γενι- κά παραδεγμένων κατά την παράγραφο 1 του άρθρου 28.
… ('Αρθρο 100)
Status of International Law
- English
…
- Reaffirm our commitment to the principles of democracy and of the rights of man which have been defined by the Charter of the United Nations 1945 and the Universal Declaration of the Rights of Man of 1948, the African Charter of the Rights of Man and of Peoples adopted in 1981 by the Organization of African Unity, [which was] ratified by Benin on 20 January 1986 and whose provisions are made an integral part of this Constitution and of Beninese law and which have a standing superior to the internal law;
… (Preamble) - French
…
Réaffirmons notre attachement aux principes de la Démocratie et des droits de l' Homme tels qu'ils ont été définis par la charte des Nations-Unies de 1945 et la déclaration Universelle des Droits de l' Homme de 1948, à la charte Africaine des Droits de l' Homme et des peuples adoptés en 1981par l'Organisation de l' Unité Africaine, ratifiée par le Bénin le 20 janvier 1986 et dont les dispositions font partie intégrante de la présente constitution et du Droit béninois et ont une valeur supérieure à la loi interne;
… (Préambule)
Status of International Law
- EnglishIf the Constitutional Court has declared that an international engagement includes a clause contrary to the Constitution, the authorization to ratify it or to approve it may only intervene after the revision of the Constitution. (Art. 222)
- FrenchSi la Cour constitutionnelle a déclaré qu’un engagement international comporte une clause contraire à la Constitution, l’autorisation de le ratifier ou de l’approuver ne peut intervenir qu’après révision de la Constitution. (Art. 222)
Status of International Law
- EnglishThe public treaties, the international agreements and the concordats, duly approved by the Legislative Assembly, will have from their promulgation or from the day designated by them, authority superior to that of the laws.
… (Art. 7) - SpanishLos tratados públicos, los convenios internacionales y los concordatos, debidamente aprobados por la Asamblea Legislativa, tendrán desde su promulgación o desde el día que ellos designen, autoridad superior a las leyes.
… (Art. 7)
Status of International Law
- English
The provisions of the Constitution do not block the obligations deriving from the Statute of the International Criminal Court. (Art. 111)
Status of International Law
- English…
We are drafting a Constitution that paves the way to the future for us, and which is consistent with the Universal Declaration of Human Rights which we participated in drafting and adopted.
… (Preamble) - Arabic…
نكتب دستوراً يفتح أمامنا طريق المستقبل، ويتسق مع الاعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي شاركنا فى صياغته ووافقنا عليه
… (الدّيباجة)
Status of International Law
- English...
The Constitution and international human rights treaties ratified by the State that recognize rights that are more favorable than those enshrined in the Constitution shall prevail over any other legal regulatory system or action by public power. (Art. 424) - Spanish…
La Constitución y los tratados internacionales de derechos humanos ratificados por el Estado que reconozcan derechos más favorables a los contenidos en la Constitución, prevalecerán sobre cualquier otra norma jurídica o acto del poder público. (Art. 424)
Status of International Law
- English1. Civil Courts shall exercise their competences in respect of civil and criminal jurisprudence in accordance with the provisions of the laws in force in the Kingdom; however, in matters of personal status of foreigners or in civil and commercial matters which it is habitual in international tradition to apply the law of other countries in their regard, such law shall be applied in the manner provided for by the law.
… (Art. 103) - Arabic1. تمارس المحاكم النظامية إختصاصها في القضاء الحقوقي والجزائي وفق أحكام القوانين النافذة المفعول في المملكة، على أنه في مسائل الأحوال الشخصية للأجانب أو في الأمور الحقوقية والتجارية التي قضت العادة في العرف الدولي بتطبيق قانون بلاد أخرى بشأنها ينفذ ذلك القانون بالكيفية التي ينصّ عليها القانون.
... (المادّة 103)