SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- EnglishAny foreigner after he has resided in the Kingdom for the space of five years or more may with the consent of the King take the oath of allegiance and he may be granted Certificates of Naturalization and all naturalized subjects shall have the same rights and privileges as native born subjects of Tonga with the exception that they shall not be entitled to the rights of hereditary tax allotments or town allotments. (Clause 29)
- Tongan‘E ngofua ki he Fale Alea ke fakamaau ‘a e anga ‘o e kau fakafofonga ‘o e Fale Alea pea neongo ‘e ‘ikai katoa ‘a e Fale Alea ‘e ngofua ki he Fale Alea ke fai ‘a e alea mo fokotu‘u ‘a e ngaahi lao mo e fai ‘a e ngaahi ngaue ‘o kapau ‘oku ‘i ai ‘a e vaeua malie ‘o e kau fakafofonga ‘o e Fale Alea pea kapau ‘oku si‘i hifo ‘i he vaeua malie ‘a e kau fakafofonga ‘o e Fale Alea ‘e tutuku ‘a e Fale Alea ‘o tuku ki ha ‘aho kehe, pea ‘i he ‘enau toe fakataha kapau ‘oku ‘ikai te nau tatau mo e vaeua malie ‘e ngofua ki he Tu‘i pe ‘Eiki Sea ‘o e Fale Alea ke fekau fakamalohi ke katoa mai ‘a e kau fakafofonga ‘o e Fale Alea pea kapau ‘oku ‘i ai ha ni‘ihi ‘oku ‘ikai te nau ha‘u leva ‘e ngofua ke tuut‘u‘uni he Fale Alea hanau tautea ‘i he ‘enau talangata‘a. (Kupu 29)
Citizenship and Nationality
- EnglishA person born in Nauru on or after the thirty-first day of January One thousand nine hundred and sixty-eight, if at the date of his birth he would not have the nationality of any country, an application may be made to Cabinet for citizenship. It shall be the prerogative of Cabinet as to whether citizenship is granted or not. (Art. 73)
Citizenship and Nationality
- EnglishEvery person of I-Kiribati descent who does not become a citizen of Kiribati on Independence Day by virtue of section 20, 21, or 22 of this Constitution shall, at any time thereafter, be entitled upon making application in such manner as may be prescribed to be registered as a citizen of Kiribati. (Sec. 23)
Citizenship and Nationality
- English(1) Where-
(a) a parent of a child loses his citizenship; and
(b) the Minister is satisfied on application on behalf of the child that it is for the welfare of the child to do so,
the Minister responsible for citizenship matters may, by order, deprive the child of his citizenship.
(2) A person aggrieved by an order under Subsection (1) may appeal to the National Court.
(3) An Act of the Parliament may make special provision to facilitate the regaining of citizenship by persons who lose their citizenship by reason of the loss of citizenship by a parent. (Sec. 74)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe Olbiil Era Kelulau shall adopt uniform laws for admission and exclusion of noncitizens of Palau. (Art. III, Sec. 5)
Citizenship and Nationality
- EnglishEvery person born on or after Independence Day, whether within or outside Solomon Islands, shall become a citizen of Solomon Islands at the date of his birth if at that date either of his parents is, or would but for his death have been, a citizen of Solomon Islands. (Sec. 22)
Citizenship and Nationality
- English1. For the purpose of this Chapter—
…
c. any reference to the father of a person shall, in relation to a person born out of wedlock, be construed as a reference to the mother of that person;
… (Sec. 29)
Citizenship and Nationality
- EnglishAnyone born after the Day of Independence, whether in Vanuatu or abroad, shall become a citizen of Vanuatu if at least one of his parents is a citizen of Vanuatu. (Art. 11)
- FrenchToute personne née après la date de l'Indépendance, soit à Vanuatu, soit à l'étranger, devient citoyen de Vanuatu, si l'un de ses parents au moins est citoyen de Vanuatu. (Art. 11)
Citizenship and Nationality
- EnglishA person born of parents one or both of whom are citizens of the Federated States of Micronesia is a citizen and national of the Federated States by birth. (Art. III, Sec. 2)
Citizenship and Nationality
- English
(1) Subject to subsections (3) and (4), a person born in Tuvalu on or after the date on which this Constitution took effect is a citizen of Tuvalu by birth.
(2) A person born outside Tuvalu on or after the date on which this Constitution took effect is a citizen of Tuvalu by birth if on the date of his birth either of his parents is, or would but for his death have been, a citizen of Tuvalu.
(3) Subject to subsection (5), a person does not become a citizen of Tuvalu by virtue of subsection (1) if at the time of his birth -
(a) neither of his parents was a citizen of Tuvalu; and
(b) his father had the privileges and immunities of an envoy to Tuvalu from a country with which Tuvalu had diplomatic relations.
(4) Subject to subsection (5), a person does not become a citizen of Tuvalu by virtue of subsection (1) if at the time of his birth—
(a) his father was a citizen of a country with which Tuvalu was at war; and
(b) the birth occurred in a place in Tuvalu occupied by that country.
(5) In the case of a person who was born out of wedlock, a reference in subsection (3) or (4) to his father shall be read as a reference to his mother. (Sec. 46)