SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 96 RESULTS
Government
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishThe Prime Minister assures the execution of the laws and exercises the regulatory power under reserve of the prerogatives assigned to the President of the Republic by this Constitution.
… (Art. 92) - FrenchLe Premier ministre assure l’exécution des lois et dispose du pouvoir réglementaire sous réserve des prérogatives dévolues au Président de la République par la présente Constitution.
… (Art. 92)
Government
Mali
- EnglishThe Government determines and conducts the policy of the Nation and exercises [dispose] the Administration of the armed force. (Art. 53)
- FrenchLe Gouvernement détermine et conduit la politique de la Nation et dispose de l'Administration et de la force armée. (Art. 53)
Government
Niger
- EnglishThe President of the Republic appoints the Prime Minister and terminates his functions.
On a proposal of the Prime Minister, he appoints the other members of the Government and terminates their functions.
… (Art. 56) - FrenchLe Président de la République nomme le Premier ministre et met fin à ses fonctions.
Sur proposition du Premier ministre, il nomme les autres membres du Gouvernement et met fin à leurs fonctions.
... (Art. 56)
Government
Haiti
- EnglishThe Government is composed of the Prime Minister, the Ministers and Secretaries of State. The Prime Minister is the head of the Government. (Art. 155)
- FrenchLe Gouvernement se compose du Premier Ministre, des Ministres et des Secrétaires d'Etat. Le Premier Ministre est le Chef de Gouvernement. (Art. 155)
Government
Switzerland
- EnglishAny person eligible to vote may be elected to the National Council, the Federal Council or the Federal Supreme Court. (Art. 143)
- FrenchTout citoyen ou citoyenne ayant le droit de vote est éligible au Conseil national, au Conseil fédéral et au Tribunal fédéral. (Art. 143)
- GermanIn den Nationalrat, in den Bundesrat und in das Bundesgericht sind alle Stimmberechtigten wählbar. (Art. 143)
- ItalianÈ eleggibile al Consiglio nazionale, al Consiglio federale e al Tribunale federale chiunque abbia diritto di voto. (Art. 143)
Government
Burkina Faso
- English
The Government is an organ of the Executive.
It conducts the policy of the Nation;
… (Art. 61) - French
Le Gouvernement est un organe de l’Exécutif.
Il conduit la politique de la Nation;
… (Art. 61)
Government
Congo
- EnglishThe President of the Republic appoints the Prime Minister and terminates his functions.
On proposal of the Prime Minister, he appoints the other members of the Government and terminates their functions.
… (Art. 83) - FrenchLe Président de la République nomme le Premier ministre et met fin à ses fonctions.
Sur proposition du Premier ministre, il nomme les autres membres du Gouvernement et met fin à leurs fonctions.
… (Art. 83)
Government
Equatorial Guinea
- English1. The Council of Ministers is the organ which executes the general policy of the Nation determined by the President of the Republic, assures the application of the laws and assists in permanent mode the President of the Republic in political, economic and administrative matters.
… (Art. 47) - Spanish1. El Consejo de Ministros es el órgano que ejerce la política general de la nación determinada por el Presidente de la República, asegura la aplicación de las leyes y asiste de modo permanente al Presidente de la República en los asuntos políticos, económicos y administrativos.
… (Art. 47) - French1. Le Conseil des ministres est l'organe chargé de l'exécution de la politique générale de la nation telle que déterminée par le Président de la République ; il veille à l'application des lois et assiste en permanence le Président de la République dans la gestion des affaires politiques, économiques et administratives.
… (Art. 47)
Government
Rwanda
- EnglishThe Prime Minister is selected, appointed and dismissed by the President of the Republic.
Other Cabinet members are appointed by the President of the Republic after consultation with the Prime Minister.
… (Art. 116) - KinyarwandaMinisitiri w’Intebe atoranywa, ashyirwaho kandi avanwaho na Perezida wa Repubulika.
Abandi bagize Guverinoma bashyirwaho na Perezida wa Repubulika amaze kugisha inama Minisitiri w’Intebe.
… (Ingingo ya 116) - FrenchLe Premier Ministre est choisi, nommé et démis de ses fonctions par le Président de la République.
Les autres membres du Gouvernement sont nommés par le Président de la République après consultation du Premier Ministre.
… (Art. 116)
Government
Belgium
- English…
The Council of Ministers and the Governments of the Communities and the Regions include both women and men.
… (Art. 11bis) - Dutch…
De Ministerraad en de Gemeenschaps- en Gewestregeringen tellen personen van verschillend geslacht.
… (Art. 11bis) - French…
Le Conseil des ministres et les Gouvernements de communauté et de région comptent des personnes de sexe différent.
… (Art. 11bis) - German…
Dem Ministerrat und den Gemeinschafts- und Regionalregierungen gehören Personen verschiedenen Geschlechts an.
… (Art. 11bis)