SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- English(1) Subject to Subsection (2), citizenship once lost can be regained-
(a) in the case of citizenship by virtue of Section 65 (automatic citizenship on Independence Day) or 66 (citizenship by decent) only after five years continuous residence in the country after the loss of citizenship, and in the deliberate judgement (but subject to Division 4 (Citizenship Advisory Committee)) of the Minister responsible for citizenship matters; and
(b) in the case of citizenship by naturalization only in accordance with the law relating to naturalization, for which purpose any period of residence in the country before the loss of citizenship shall be disregarded.
(2) Where a person-
(a) was a citizen by virtue of Section 65 (automatic citizenship on Independence Day) or 66 (citizenship by descent); and
(b) married, before, on or after Independence Day, a person who was a national or citizen of another country; and
(c) became, on or during the marriage, a national or citizen of the country of which his spouse was at that time a national or citizen, and the marriage has permanently broken up, the reference in Subsection (1)(a) to a period of five years shall be read as a reference to a period of three years commencing-
(d) if the person was, at the time when the marriage broke up, resident in the country on the date on which it broke up; or
(e) if the person was at that time resident outside the country on his return to reside in the country. (Sec. 73)
Citizenship and Nationality
- English(1) The following persons are citizens of Nigeria by birth namely –
(a) every person born in Nigeria before the date of independence, either of whose parents or any of whose grandparents belongs or belonged to a community indigenous to Nigeria:
Provided that a person shall not become a citizen of Nigeria by virtue of this section if neither of his parents nor any of his grandparents was born in Nigeria;
(b) every person born in Nigeria after the date of independence either of whose parents or any of whose grandparents is a citizen of Nigeria; and
(c) every person born outside Nigeria either of whose parents is a citizen of Nigeria.
(2) In this section, “the date of independence” means the 1st day of October 1960. (Sec. 25)
Citizenship and Nationality
- EnglishHonduran nationality is acquired by birth or by naturalization. (Art. 22)
- SpanishLa nacionalidad hondureña se adquiere por nacimiento y por naturalización. (Art. 22)
Citizenship and Nationality
- English(1) Subject to clause (4), the Government may, upon application made by any person of or over the age of 21 years who is not a citizen of Singapore, grant a certificate of naturalisation to that person if the Government is satisfied —
(a) that he has resided in Singapore for the required periods and intends, if the certificate is granted, to do so permanently;
(b) that he is of good character; and
(c) that he has an adequate knowledge of the national language.
… (Art. 127)
Citizenship and Nationality
- English
The Parliament legislates within the domains attributed to it by the Constitution, as well as the following domains:
…
4. – the basic legislation concerning nationality;
... (Art. 139) - Arabic
يُشرّع البرلمان في الميادين الّتي يخصّصه له الدّستور، وكذلك في المجالات الآتية:
…
4. التّشريع الأساسيّ المتعلّق بالجنسيّة
… (المــادة 139) - French
Le Parlement légifère dans les domaines que lui attribue la Constitution, ainsi que dans les domaines suivants:
…
4)- la législation de base concernant la nationalité;
… (Art. 139)
Citizenship and Nationality
- EnglishNo citizen may be deprived of citizenship. (Sec. 20)
Citizenship and Nationality
- English
Foreigners may be naturalized, with prior renunciation of their nationality and by solicitation before the competent authority, when they fulfill the requirements and conditions that the law on the matter establishes. (Art. 19)
- Spanish
Los extranjeros pueden ser nacionalizados, previa renuncia a su nacionalidad y mediante solicitud ante autoridad competente, cuando cumplieren los requisitos y condiciones que establezcan las leyes de la materia. (Art. 19)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe President of Turkmenistan shall:
…
14. address issues related to grant of citizenship of Turkmenistan, reinstatement of citizenship and renunciation from citizenship,as well as grant of asylum;
… (Art. 71) - RussianПрезидент Туркменистана:
…
14) решает вопросы о приёме в гражданство, восстановлении в гражданстве Туркменистана, выходе из гражданства и утрате гражданства, а также предоставления убежища;
… (Статья 71) - TurkmenTürkmenistanyň Prezidenti:
…
14) Türkmenistanyň raýatlygyna kabul etmek, oňa dikeltmek, raýatlykdan çykarmak we raýatlygy ýitirmek, şeýle hem gaçybatalga bermek hakynda meseleleri çözýär;
… (71-nji madda)
Citizenship and Nationality
- EnglishOther than the matters that are assigned to it by the other articles of the Constitution, the law establishes the rules concerning:
…
– nationality,
… (Art. 89) - Arabicغير المسائل التي تسندها إليه المواد الأخرى في الدستور، يرسي القانون القواعد المتعلقة بـ:
...
ـ الجنسية،
... (المادة 89) - FrenchOutre les matières qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution, la loi fixe les règles concernant:
…
- la nationalité,
… (Art. 89)
Citizenship and Nationality
- English…
5. Citizenship, … (Sixth Schedule: Functions and services for which Government is responsible (Article 189))