SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 5 RESULTS
National Human Rights Bodies
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishThe Republican Ethic Council shall promote all types of teaching activities designed to contribute to the understanding and study of this Constitution; love for the native land, civic and democratic virtues and the transcendental values of the Republic; and observance of and respect for human rights. (Art. 278)
- SpanishEl Consejo Moral Republicano promoverá todas aquellas actividades pedagógicas dirigidas al conocimiento y estudio de esta Constitución, al amor a la patria, a las virtudes cívicas y democráticas, a los valores trascendentales de la República y a la observancia y respeto de los derechos humanos. (Art. 278)
National Human Rights Bodies
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishCitizen Power is exercised by the Republican Ethics Council, consisting of the People Defender, the General Prosecutor and the General Comptroller of the Republic. … (Art. 273)
- SpanishEl Poder Ciudadano se ejerce por el Consejo Moral Republicano integrado por el Defensor o Defensora del Pueblo, el Fiscal o Fiscala General y el Contralor o Contralora General de la República. … (Art. 273)
National Human Rights Bodies
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishThe following are functions of the Office of Public Prosecutions:
1. In judicial proceedings, to guarantee respect for constitutional rights and guarantees, as well as those deriving from international treaties, agreements and conventions signed by the Republic.
… (Art. 285) - SpanishSon atribuciones del Ministerio Público:
1. Garantizar en los procesos judiciales el respeto de los derechos y garantías constitucionales, así como de los tratados, convenios y acuerdos internacionales suscritos por la República.
… (Art. 285)
National Human Rights Bodies
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishThe following are functions of the People Defender:
1. To see that the human rights provided for in this Constitution and in the international treaties, agreements and conventions on human rights ratified by the Republic are effectively respected and guaranteed, investigating either on his own initiative or at the request of any denunciation of which he or she becomes aware.
2. To see to the proper functioning of public services; protect and defend the legitimate, collective and diffuse rights and interests of persons against arbitrary acts, abuse of authority and errors committed in the providing of such public services, filing when appropriate, any actions to demand that the State compensate parties subject to its administrative actions for any damages that may have been caused them in connection with the functioning of such public services.
3. To file unconstitutionality actions, summary constitutional remedies, habeas corpus, habeas data and any other actions or motions necessary in order to exercise the powers indicated above, where proper in accordance with law.
4. To urge the General Prosecutor of the Republic to pursue any appropriate actions or motions against public Officials responsible for violations of or encroachment upon human rights.
5. To ask the Republican Ethic Council to take the appropriate measures with regard to public officials responsible for violations of or encroachment upon human rights.
6. To ask the competent authority to apply appropriate corrective and punitive measures in cases involving violations of the rights of consumers and users, in accordance with law.
7. To submit to legislative organs at the municipal, state or national levels, bills or other initiatives for the progressive protection of human rights.
8. To protect the rights of native peoples and take such action as may be necessary to guarantee and protect such rights effectively.
9. To visit and inspect the dependencies and establishments of State agencies, to prevent or protect human rights.
10. To place before the appropriate organs recommendations and observations as necessary in the interest of providing optimum protection for human rights, to which end shall develop mechanisms for remaining in constant communication with national and international public and private organs for the protection and defense of human rights.
11. To promote and implement policies for the expansion and effective protection of human rights.
12. Such other functions as may be established by the Constitution and by law. (Art. 281) - SpanishSon atribuciones del Defensor o Defensora del Pueblo:
1. Velar por el efectivo respeto y garantía de los derechos humanos consagrados en esta Constitución y en los tratados, convenios y acuerdos internacionales sobre derechos humanos ratificados por la República, investigando de oficio o a instancia de parte las denuncias que lleguen a su conocimiento.
2. Velar por el correcto funcionamiento de los servicios públicos, amparar y proteger los derechos e intereses legítimos, colectivos y difusos de las personas, contra las arbitrariedades, desviaciones de poder y errores cometidos en la prestación de los mismos, interponiendo cuando fuere procedente las acciones necesarias para exigir al Estado el resarcimiento a los administrados de los daños y perjuicios que les sean ocasionado con motivo del funcionamiento de los servicios públicos.
3. Interponer las acciones de inconstitucionalidad, amparo, habeas corpus, habeas data y las demás acciones o recursos necesarios para ejercer las atribuciones señaladas en los ordinales anteriores, cuando fuere procedente de conformidad con la ley.
4. Instar al Fiscal o Fiscala General de la República para que intente las acciones o recursos a que hubiere lugar contra los funcionarios públicos o funcionarias públicas, responsables de la violación o menoscabo de los derechos humanos.
5. Solicitar al Consejo Moral Republicano que adopte las medidas a que hubiere lugar respecto de los funcionarios públicos o funcionarias públicas responsables por la violación o menoscabo de los derechos humanos.
6. Solicitar ante el órgano competente la aplicación de los correctivos y las sanciones a que hubiere lugar por la violación de los derechos del público consumidor y usuario, de conformidad con la ley.
7. Presentar ante los órganos legislativos nacionales, estadales o municipales, proyectos de ley u otras iniciativas para la protección progresiva de los derechos humanos.
8. Velar por los derechos de los pueblos indígenas y ejercer las acciones necesarias para su garantía y efectiva protección.
9. Visitar e inspeccionar las dependencias y establecimientos de los órganos del Estado, a fin de prevenir o proteger los derechos humanos.
10. Formular ante los órganos correspondientes las recomendaciones y observaciones necesarias para la mejor protección de los derechos humanos, para lo cual desarrollará mecanismos de comunicación permanente con órganos públicos o privados, nacionales e internacionales, de protección y defensa de los derechos humanos.
11. Promover y ejecutar políticas para la difusión y efectiva protección de los derechos humanos.
12. Las demás que establezcan la Constitución y la ley. (Art. 281)
National Human Rights Bodies
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishThe People Defender’s Office is charged with the furtherance, defense and oversight of the rights and guarantees established under this Constitution and international treaties on human rights, in addition to defending the legitimate, collective and diffuse interest of the citizens.
The People Defender’s Office shall act under the direction and responsibility of the People Defender, who shall be designated to serve for a single seven-year term. The People Defender must be a Venezuelan national over the age of 30 years, with manifest and proven competence in the field of human rights, and must meet with such requirements as to honesty, ethics and morality as may be established by law. If the People Defender is temporarily or permanently unavailable to serve, the vacancy shall be filled in accordance with applicable provisions of law. (Art. 280) - SpanishLa Defensoría del Pueblo tiene a su cargo la promoción, defensa y vigilancia de los derechos y garantías establecidos en esta Constitución y los tratados internacionales sobre derechos humanos, además de los intereses legítimos, colectivos y difusos, de los ciudadanos.
La Defensoría del Pueblo actuará bajo la dirección y responsabilidad del Defensor o Defensora del Pueblo, quien será designado o designada por un único período de siete años.
Para ser Defensor o Defensora del Pueblo se requiere ser venezolano o venezolana, mayor de treinta años, con manifiesta y demostrada competencia en materia de derechos humanos y cumplir con las exigencias de honorabilidad, ética y moral que establezca la ley. Las faltas absolutas y temporales del Defensor o Defensora del Pueblo serán cubiertas de acuerdo con lo dispuesto en la ley. (Art. 280)