SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
National Human Rights Bodies
- English...
(2) Aggrieved persons who claim that a fundamental right or freedom guaranteed by this Constitution has been infringed or threatened shall be entitled to approach a competent Court to enforce or protect such a right or freedom, and may approach the Ombudsman to provide them with such legal assistance or advice as they require, and the Ombudsman shall have the discretion in response thereto to provide such legal or other assistance as he or she may consider expedient.
... (Art. 25)
National Human Rights Bodies
- English
The promotion of human rights is a responsibility of the State. This responsibility is particularly exercised by the National Commission for Human Rights. This Commission is independent. (Art. 42)
- Kinyarwanda
Guteza imbere uburenganzira bwa muntu ni inshingano ya Leta. Bishinzwe by’umwihariko Komisiyo y’Igihugu y’Uburenganzira bwa Muntu. Iyo Komisiyo irigenga. (Ingingo ya 42)
- French
L’Etat est responsable de la promotion des droits de la personne. Cette responsabilité incombe particulièrement à la Commission Nationale des Droits de la Personne. Cette Commission est indépendante. (Art. 42)
National Human Rights Bodies
- English(1) The Advocate of the People shall be appointed for a term of office of 5 years, in order to defend the natural persons' rights and freedoms. The Advocate of the People's deputies shall be specialized per fields of activity.
(2) The Advocate of the People and his/her deputies shall not perform any other public or private office, except for teaching positions in higher education.
(3) The organization and functioning of the Advocate of the People institution shall be regulated by an organic law. (Art. 58) - Romanian(1) Avocatul Poporului este numit pe o durată de 5 ani pentru apărarea drepturilor şi libertăţilor persoanelor fizice. Adjuncţii Avocatului Poporului sunt specializaţi pe domenii de activitate.
(2) Avocatul Poporului şi adjuncţii săi nu pot îndeplini nici o altă funcţie publică sau privată, cu excepţia funcţiilor didactice din învăţământul superior.
(3) Organizarea şi funcţionarea instituţiei Avocatul Poporului se stabilesc prin lege organică. (Art. 58)
National Human Rights Bodies
- English(1) There shall be an Ombudsman, whose office shall be a public office.
(2) The Ombudsman shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of a committee consisting of the Speaker, the Chairman of the Public Service Commission and the Chairman of the Judicial and Legal Service Commission.
… (Sec. 96)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe National Commission of the Rights of Man (CNDH) is autonomous concerning the choice of the questions that it examines by referring itself [to the matters]. The Commission is entirely free in its opinions that it transmits to the President of the Republic and of which it assures diffusion for public opinion. (Art. 173)
- Arabicاللجنة الوطنية لحقوق الإنسان (CNDH) هي مستقلة في اختيار المسائل التي تبحثها بمبادرتها الخاصة. اللجنة حرة تماماً في آرائها التي تحيلها إلى رئيس الجمهورية والتي تضمن نشرها للرأي العام. (المادة 173)
- FrenchLa Commission Nationale des Droits de l'Homme (CNDH) est autonome quant aux choix des questions qu'elle examine par auto-saisine. La Commission est entièrement libre de ses avis qu'elle transmet au Président de la République et dont elle assure la diffusion auprès de l'opinion publique. (Art. 173)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe law determines the missions and establishes the organization and the functioning of the National Commission of the Rights of Man. (Art. 216)
- FrenchLa loi détermine les missions et fixe l’organisation et le fonctionnement de la Commission nationale des droits de l’homme. (Art. 216)
National Human Rights Bodies
- English(1) Subject to the provisions of this Constitution, Parliament shall, not later than twelve months from the commencement of this Constitution, or so soon thereafter as Parliament may determine, by an Act of Parliament establish the office of Ombudsman.
(2) The Act of Parliament shall define the functions and duties of the Ombudsman, which shall include the investigation of any action taken or omitted to be taken by or on behalf of—
a. any department or Ministry of Government;
b. any statutory corporation or institutions of higher learning or education, set up entirely or partly out of public funds;
c. any member of the Public Service, being an action taken or omitted to be taken in the exercise of the administrative functions of that department, ministry, statutory corporation, institution or person. (Sec. 146)
National Human Rights Bodies
- English(1) Subject to paragraphs (3) and (6), every person, as contemplated by the respective international treaties set out in the Fourth Schedule to which Guyana has acceded is entitled to the human rights enshrined in the said international treaties, and such rights shall be respected and upheld by the executive, legislature judiciary and all organs and agencies of Government and, where applicable to them, by all natural and legal persons and shall be enforceable in the manner hereinafter prescribed.
…
(4) If any person alleges that any of the rights referred to in paragraph (1), has been, is being or is about to be contravened in relation to him or her, then, without prejudice to any other action with respect to the same matter which is lawfully available, that person may apply to the Human Rights Commission in such manner as the Commission may prescribe, for redress.
… (Art. 154A)
National Human Rights Bodies
- English1. Bosnia and Herzegovina and both Entities shall ensure the highest level of internationally recognized human rights and fundamental freedoms. To that end, there shall be a Human Rights Commission for Bosnia and Herzegovina as provided for in Annex 6 to the General Framework Agreement.
… (Art. II) - Bosnian1. Bosna i Hercegovina i oba entiteta će osigurati najviši nivo međunarodno priznatih ljudskih prava i osnovnih sloboda. U tu svrhu postoji Komisija za ljudska prava za Bosnu i Hercegovinu, kao što je predviđeno u Aneksu 6 Opšteg okvirnog sporazuma.
… (Član II) - Croatian1. Bosna i Hercegovina i oba entiteta osigurat će najviši stupanj međunarodno priznatih ljudskih prava i temeljnih sloboda. U tu svrhu oformljena je Komisija za ljudska prava za Bosnu i Hercegovinu, kako to predviđa Aneks 6 Općeg okvirnog sporazuma.
… (Članak II) - Serbian1. Босна и Херцеговина и оба ентитета ће обезбиједити највиши ниво међународно признатих људских права и основних слобода. У том циљу постоји Комисија за људска права за Босну и Херцеговину, како је предвиђено Анексом 6 Општег оквирног споразума.
… (Члан II)
National Human Rights Bodies
- English...
2. Any person who claims that a right or freedom guaranteed by this Constitution has been infringed or threatened shall be entitled—
…
b. to make application to the Ombudsman or the Human Rights Commission in order to secure such assistance or advice as he or she may reasonably require.
… (Sec. 46)