SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
National Human Rights Bodies
- EnglishThe National Human Rights Commission shall have the duties and powers as follows:
1. to examine and report the correct facts on violation of human rights in all cases without delay, and to suggest suitable measures or guidelines in order to prevent or redress human rights violation including the provision of remedy to the person affected by the violation of human rights to the relevant State agencies or private sector;
2. to prepare a report on the result of evaluation of human rights situation of the country to submit to the National Assembly and the Council of Ministers, and to disseminate it to public;
3. to render recommendation on measures or guideline for the promotion and protection of the human rights to the National Assembly, the Council of Ministers and relevant agencies, including the revision of any law, rule, regulation or order to conform to the principles of human rights;
4. to explain and report the correct facts without delay when there is a report on human rights situation in Thailand which is incorrect or unfair;
5. to promote awareness of the importance of human rights in every sector of the society;
6. other duties and powers as provided by law.
Upon being informed of the report under (1) and (2) or the recommendation under (3), the Council of Ministers shall expeditiously make improvement and rectification as appropriate. If it is not possible or would take a certain period of time to proceed so, the Council of Ministers shall inform the reasons to the National Human Rights Commission without delay.
In the performance of duties, the National Human Rights Commission shall also take the happiness of Thai people and common interest of the country into consideration as important factor. (Sec. 247) - Thaiคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติมีหน้าที่และอํานาจดังต่อไปนี้
(๑) ตรวจสอบและรายงานข้อเท็จจริงที่ถูกต้องเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนทุกกรณีโดยไม่ล่าช้า และเสนอแนะมาตรการหรือแนวทางที่เหมาะสมในการป้องกันหรือแก้ไขการละเมิดสิทธิมนุษยชน รวมทั้งการเยียวยาผู้ได้รับความเสียหายจากการละเมิดสิทธิมนุษยชนต่อหน่วยงานของรัฐหรือเอกชนที่เกี่ยวข้อง
(๒) จัดทํารายงานผลการประเมินสถานการณ์ด้านสิทธิมนุษยชนของประเทศเสนอต่อรัฐสภาและคณะรัฐมนตรี และเผยแพร่ต่อประชาชน
(๓) เสนอแนะมาตรการหรือแนวทางในการส่งเสริมและคุ้มครองสิทธิมนุษยชนต่อรัฐสภา คณะรัฐมนตรี และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ตลอดจนการแก้ไขปรับปรุงกฎหมาย กฎ ระเบียบ หรือคําสั่งใดๆ เพื่อให้สอดคล้องกับหลักสิทธิมนุษยชน
(๔) ชี้แจงและรายงานข้อเท็จจริงที่ถูกต้องโดยไม่ชักช้าในกรณีที่มีการรายงานสถานการณ์เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนในประเทศไทยอย่างไม่ถูกต้องหรือไม่เป็นธรรม
(๕) สร้างเสริมทุกภาคส่วนของสังคมให้ตระหนักถึงความสําคัญของสิทธิมนุษยชน
(๖) หน้าที่และอํานาจอื่นตามที่กฎหมายบัญญัติ
เมื่อรับทราบรายงานตาม (๑) และ (๒) หรือข้อเสนอแนะตาม (๓) ให้คณะรัฐมนตรีดําเนินการปรับปรุงแก้ไขตามความเหมาะสมโดยเร็ว กรณีใดไม่อาจดําเนินการได้หรือต้องใช้เวลาในการดําเนินการ ให้แจ้งเหตุผลให้คณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติทราบโดยไม่ชักช้า
ในการปฏิบัติหน้าที่ คณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติต้องคํานึงถึงความผาสุกของประชาชนชาวไทยและผลประโยชน์ส่วนรวมของชาติเป็นสําคัญด้วย (มาตรา ๒๔๗)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe Mediator [Le Mediateur] is an independent and specialized national institution which has for its mission, within the framework of the relations between the administration and the users, to defend the rights, to contribute to reinforcing the primacy of the law and to disseminate [diffuser] the principles of justice and of equity, and the values of moral behavior [moralisation] and of transparency in the managing of the administrations, of the public establishments, of the territorial collectivities and of the organs [organismes] endowed with prerogatives of public authority [puissance]. (Art. 162)
- Arabicالوسيط مؤسّسة وطنيّة مستقلّة ومتخصّصة، مهمّتها الدّفاع عن الحقوق في نطاق العلاقات بين الإدارة والمرتفقين، والإسهام في ترسيخ سيادة القانون، وإشاعة مبادئ العدل والإنصاف، وقيم التخليق والشفافية في تدبير الإدارات والمؤسسات العمومية والجماعات التّرابية والهيئات التي تمارس صلاحيات السلطة العمومية. (الفصل 162)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe National Council of Mediation [Conseil Nationale de la Médiation] is a permanent organ directed by an independent person, the Mediator of the Republic. (Art. 133)
- FrenchLe Conseil National de la Médiation est un organe permanent dirigé par une personnalité indépendante, le Médiateur de la République. (Art. 133)
National Human Rights Bodies
- English
…
The associations of defense of the Rights of Man legally constituted can equally defer to the Constitutional Council, before their promulgation, the laws concerning the public freedoms.
The laws concerning the public freedoms are, before their promulgation, transmitted to the organ [organisme] responsible for the defense of the Rights of Man.
… (Art. 113) - French
…
Les associations de défense des droits de l'homme légalement constituées peuvent également déférer au Conseil constitutionnel, avant leur promulgation, les lois relatives aux libertés publiques.
Les lois relatives aux libertés publiques sont, avant leur promulgation, transmises à l’organisme chargé de la défense des droits de l’homme.
… (Art. 113)
National Human Rights Bodies
- English1. There shall be an officer of Parliament who shall be known as the Ombudsman who shall not hold any other office of emolument either in the public service or otherwise nor engage in any occupation for reward other than the duties of his office.
…
4. Parliament may make provision for the functions, powers and duties of the Ombudsman.
… (Sec. 66)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe Republican Ethic Council shall promote all types of teaching activities designed to contribute to the understanding and study of this Constitution; love for the native land, civic and democratic virtues and the transcendental values of the Republic; and observance of and respect for human rights. (Art. 278)
- SpanishEl Consejo Moral Republicano promoverá todas aquellas actividades pedagógicas dirigidas al conocimiento y estudio de esta Constitución, al amor a la patria, a las virtudes cívicas y democráticas, a los valores trascendentales de la República y a la observancia y respeto de los derechos humanos. (Art. 278)
National Human Rights Bodies
- English
The Parliament shall:
...
14. appoint and release from duty: the Protector of Human Rights and Liberties;
... (Art. 82) - Montenegrin
Skupština:
...
14) imenuje i razrješava: zaštitnika ljudskih prava i sloboda;
... (Član 82)
National Human Rights Bodies
- EnglishFunctions of the Defender of the People are:
a) To verify and mediate any irregular conduct in the relations between the public or private administration and the citizens.
b) To inform and to denounce before the competent organs concerning conduct not conforming to the laws.
c) To mediate in the conflicts that can arise [surgir] between the Administration and those administered to, proposing the corresponding solutions to the competent organs, according to the cases.
d) To take cognizance of the recourses of amparo and protection against the provisions and acts which violate the rights and freedoms recognized in this Fundamental Law. (Art. 126) - SpanishSon funciones del Defensor del Pueblo:
a) Verificar y mediar cualquier conducta irregular en las relaciones entre la administración pública o privada y los ciudadanos.
b) Informar y denunciar ante los órganos competentes sobre conductas no conformes con las leyes.
c) Mediar en los conflictos que puedan surgir entre la Administración y los administrados, proponiendo las soluciones correspondientes a los órganos competentes, según los casos.
d) Conocer de los recursos de amparo y protección contra las disposiciones y actos que violen los derechos y libertades reconocidos en esta Ley Fundamental. (Art. 126) - FrenchLes fonctions du Défenseur du peuple sont les suivantes:
a) Vérifier et arbitrer tout comportement irrégulier dans les relations entre l'administration publique ou privée et les citoyens.
b) Faire connaître et dénoncer auprès des organes compétents les comportements contraires à la loi.
c) Intervenir dans les conflits susceptibles de surgir entre l'administration et les administrés, en proposant des solutions aux organes compétents, selon le cas.
d) Connaître des recours en protection contre les dispositions et les actes portant atteinte aux droits et libertés reconnus dans la présente Loi fondamentale. (Art. 126)
National Human Rights Bodies
- English
The Public Legal Defense is a permanent institution, essential to the jurisdictional function of the State, and is responsible primarily, as an expression and an instrument of the democratic regime, for the judicial guidance, the promotion of human rights, and the full and free-of-charge defense, in all levels, both judicially and extrajudicially, of individual and collective rights of the needy, under the terms of item LXXIV of article 5, of the Federal Constitution.
… (Art. 134) - Portuguese
A Defensoria Pública é instituição permanente, essencial à função jurisdicional do Estado, incumbindo-lhe, como expressão e instrumento do regime democrático, fundamentalmente, a orientação jurídica, a promoção dos direitos humanos e a defesa, em todos os graus, judicial e extrajudicial, dos direitos individuais e coletivos, de forma integral e gratuita, aos necessitados, na forma do inciso LXXIV do art. 5º desta Constituição Federal.
… (Art. 134)