SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- EnglishThe principles, rights and obligations established by this Constitution may not be altered by the laws that regulate its exercise.
… (Art. 246) - SpanishLos principios, derechos y obligaciones establecidos por esta Constitución no pueden ser alterados por las leyes que regulen su ejercicio.
… (Art. 246)
Obligations of the State
- EnglishIs of the competence of the National Public Power:
…
32. Legislation in the fields of constitutional guarantees, rights and duties; … (Art. 156) - SpanishEs de la competencia del Poder Público Nacional:
…
32. La legislación en materia de derechos, deberes y garantías constitucionales; … (Art. 156)
Obligations of the State
- English(1) The state shall protect women’s rights as set forth in international and regional agreements ratified by Sudan.
(2) The state shall guarantee to both men and women the equal right to enjoy all civil, political, social, cultural, and economic rights, including the right to equal pay for equal work, and other professional benefits.
(3) The state shall guarantee women’s rights in all fields through positive discrimination.
... (Art. 48) - Arabic1.تحمي الدولة حقوق المرأة كما وردت في الإتفاقيات الدولية والإقليميه التي تصادق عليها السودان .
2 تكفل الدولة للرجال و النساء الحق المتساوي في التمتع بكل الحقوق المدنية والسياسية والإجتماعية والثقافية والإقتصادية بما فيها الحق في الأجر المتساوي للعمل المتساوي والمزايا الوظيفية الاخري
3. تضمن الدولة حقوق المرأة في جميع المجالات وتعززها من خلال التمييز الإيجابي.
(الماده 49)
Obligations of the State
- English(1) Constitutional provisions concerning the citizens' rights and liberties shall be interpreted and enforced in conformity with the Universal Declaration of Human Rights, with the covenants and other treaties Romania is a party to.
(2) Where any inconsistencies exist between the covenants and treaties on the fundamental human rights Romania is a party of, and the national laws, the international regulations shall take precedence, unless the Constitution or national laws comprise more favourable provisions. (Art. 20) - Romanian(1) Dispoziţiile constituţionale privind drepturile şi libertăţile cetăţenilor vor fi interpretate şi aplicate în concordanţă cu Declaraţia Universală a Drepturilor Omului, cu pactele şi cu celelalte tratate la care România este parte.
(2) Dacă există neconcordanţe între pactele şi tratatele privitoare la drepturile fundamentale ale omului, la care România este parte, şi legile interne, au prioritate reglementările internaţionale, cu excepţia cazului în care Constituţia sau legile interne conţin dispoziţii mai favorabile. (Art. 20)
Obligations of the State
- EnglishWe, the people of Eswatini …Whereas it is necessary to protect and promote the fundamental rights and freedoms of ALL in our Kingdom in terms of a constitution which binds the Legislature, the Executive, the Judiciary and the other Organs and Agencies of the Government;… (Preamble)
Obligations of the State
- English…
Education, instruction, social development and the systematic teaching of the Constitution of the Republic and of the human rights are declared to be of national interest. (Art. 72) - Spanish…
Se declaran de interés nacional la educación, la instrucción, formación social y la enseñanza sistemática de la Constitución de la República y de los derechos humanos. (Art. 72)
Obligations of the State
- EnglishThe man and the woman enjoy, in equality, the rights and freedoms of civil, political, economic, social, cultural and environmental character, enounced in this Title5 and in the other provisions of the Constitution, as well as in the international conventions and pacts duly ratified by Morocco and this, with respect for the provisions of the Constitution, of the constants [constantes] of the Kingdom and of its laws.
… (Art. 19) - Arabicيتمتّع الرّجل والمرأة، على قدم المساواة، بالحقوق والحرّيات المدنيّة والسياسيّة والاقتصاديّة والاجتماعيّة والثقافيّة والبيئية، الواردة في هذا الباب من الدستور، وفي مقتضياته الأخرى، وكذا في الاتفاقيات والمواثيق الدولية، كما صادق عليها المغرب، وكل ذلك في نطاق أحكام الدستور وثوابت المملكة وقوانينها.
... (الفصل 19)
Obligations of the State
- EnglishHuman rights shall be inviolable. (Art. 5)
- ItalianI diritti della persona umana sono inviolabili. (Art. 5)
Obligations of the State
- English
Outside of the cases expressly provided for by the Constitution, the law establishes the rules concerning:
- the exercise of the fundamental rights and duties of the citizens;
… (Art. 47) - French
En dehors des cas expressément prévus par la Constitution, la loi fixe les règles concernant:
- l’exercice des droits fondamentaux et devoirs des citoyens;
… (Art. 47)
Obligations of the State
- English(1) Subject to paragraphs (3) and (6), every person, as contemplated by the respective international treaties set out in the Fourth Schedule to which Guyana has acceded is entitled to the human rights enshrined in the said international treaties, and such rights shall be respected and upheld by the executive, legislature judiciary and all organs and agencies of Government and, where applicable to them, by all natural and legal persons and shall be enforceable in the manner hereinafter prescribed.
(2) The rights referred to in paragraph (1) do not include any fundamental right under this Constitution.
(3) The State shall, having regard to the socio-cultural level of development of the society, take reasonable legislative and other measures within its available resources to achieve the progressive realisation of the rights provided for in paragraph (1).
(4) If any person alleges that any of the rights referred to in paragraph (1), has been, is being or is about to be contravened in relation to him or her, then, without prejudice to any other action with respect to the same matter which is lawfully available, that person may apply to the Human Rights Commission in such manner as the Commission may prescribe, for redress.
(5) Nothing contained in this article shall be construed so as to abrogate any human right, not enumerated herein, which a person had at the time of the commencement of this Article.
(6) The State may divest itself or otherwise limit the extent of its obligation under any of the treaties listed in the Fourth Schedule, provided that two thirds of the elected members of the National Assembly have voted in favour of such divestment or limitation. (Art. 154A)