SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- English1. Each of the constituencies established in accordance with the provisions of section 62 of this Constitution shall return one member to the House who shall be directly elected in such manner as may, subject to the provisions of this Constitution, be prescribed by or under any law.
… (Sec. 40)
Legislature
- EnglishSubject to the provisions of section 48, a person shall be qualified to be elected as a member of the House of Representatives if, and shall not be qualified to be so elected unless, he—
(a) is a citizen of Trinidad and Tobago of the age of eighteen years or upwards, and
(b) has resided in Trinidad and Tobago for a period of two years immediately before the date of his nomination for election or is domiciled and resident in Trinidad and Tobago at that date. (Sec. 47)
Legislature
- EnglishThe Legislative Power is vested in one Chamber: The Chamber of Deputies. (Art. 16)
- Arabicتتولى السلطة المشترعة هيئة واحدة هي مجلس النواب. (المادّة 16)
Legislature
- English
The Parliament votes the law, consents to taxes, controls the action of the Government and evaluates the public policies within the conditions provided for by this Constitution.
... (Art. 36) - French
Le Parlement vote la loi, consent l'impôt, contrôle l'action du Gouvernement et évalue les politiques publiques dans les conditions prévues par la présente Constitution.
... (Art. 36)
Legislature
- EnglishEvery national having the right to vote in elections to Althingi and an unblemished reputation is eligible to be elected to Althingi.
… (Art. 34) - IcelandicKjörgengur við kosningar til Alþingis er hver sá ríkisborgari sem kosningarrétt á til þeirra og hefur óflekkað mannorð.
… (34. gr.)
Legislature
- English(1) Subject to the provisions of this Constitution, Parliament may make laws for the peace, order and good government of Barbados.
… (Sec. 48)
Legislature
- EnglishTo be elected to the office of deputy of the National Assembly, a person must:
1. Be Venezuelan by birth, or by naturalization with 15 years of residence within the territory of Venezuela.
2. Be over the age of 21 years.
3. Have resided for four consecutive years in the organ from which he or she is elected, prior to such election. (Art. 188) - SpanishLas condiciones para ser elegido o elegida diputado o diputada a la Asamblea Nacional son:
1. Ser venezolano o venezolana por nacimiento o por naturalización con, por lo menos, quince años de residencia en territorio venezolano.
2. Ser mayor de veintiún años de edad.
3. Haber residido cuatro años consecutivos en la entidad correspondiente antes de la fecha de la elección. (Art. 188)
Legislature
- English(1) Every qualified voter who has attained the age of 21 years is qualified to be a candidate for election as a member of the Nitijela.
(2) Any person who is qualified to be a candidate under paragraph (1) of this Section shall have the right to be a candidate in any electoral district in which he is entitled to vote, or unless otherwise provided by Act, in any other electoral district:
Provided that no person may, at any election, be a candidate in more than one electoral district. (Art. IV, Sec. 4)
Legislature
- EnglishThere shall be a Federal Legislature consisting of two Houses to be known as the House of Representatives and the National Assembly, which shall be called as the Federal Parliament. (Art. 83)
- Nepaliप्रतिनिधि सभा र राष्ट्रिय सभा नामका दुई सदन सहितको एक संघीय व्यवस्थापिका हुनेछ जसलाई संघीय संसद भनिनेछ । (धारा ८३)
Legislature
- English(1) Unless disqualified under clause (2), a person is eligible for election as a member of Parliament if the person—
(a) is registered as a voter;
(b) satisfies any educational, moral and ethical requirements prescribed by this Constitution or by an Act of Parliament; and
(c) is nominated by a political party, or is an independent candidate who is supported—
(i) in the case of election to the National Assembly, by at least one thousand registered voters in the constituency; or
(ii) in the case of election to the Senate, by at least two thousand registered voters in the county.
… (Art. 99) - Swahili(1) Isipokuwa kama hana sifa chini ya ibara ya (2), mtu anastahili kuchaguliwa kama mbunge ikiwa mtu huyo—
(a) ameandikishwa kama mpiga kura;
(b) anakidhi matakwa yoyote ya kielimu, ya kiadili na kimaadili yaliyowekwa na Katiba hii au na Sheria ya Bunge; na
(c) ameteuliwa na chama cha siasa, au ni mgombea huru anayeungwa mkono—
(i) katika suala la uchaguzi wa Bunge la Kitaifa na wapiga kura angalau elfu moja walioandikishwa katika jimbo hilo la uchaguzi; au
(ii) katika suala la uchaguzi wa Seneti, na angalau wapiga kura elfu mbili walioandikishwa katika kaunti husika.
… (Kifungu cha 99)