SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 524 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Antigua and Barbuda
- EnglishWhereas every person in Antigua and Barbuda is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, the right, regardless of race, place of origin, political opinions or affiliations, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following, namely-
a. life, liberty, security of the person, the enjoyment of property and the protection of the law;
…
c. protection for his family life, his personal privacy, the privacy of his home and other property and from deprivation of property without fair compensation,
… (Sec. 3)
Property, Inheritance and Land Tenure
Lithuania
- EnglishThe economy of Lithuania shall be based on the right of private ownership, freedom of individual economic activity, and economic initiative.
... (Art. 46) - LithuanianLietuvos ūkis grindžiamas privačios nuosavybės teise, asmens ūkinės veiklos laisve ir iniciatyva.
... (46 straipsnis)
Property, Inheritance and Land Tenure
China
- EnglishCitizens' lawful private property is inviolable.
The State, in accordance with law, protects the rights of citizens to private property and to its inheritance.
… (Art. 13) - Chinese公民的合法的私有财产不受侵犯。
国家依照法律规定保护公民的私有财产权和继承权。
… (第十三条)
Property, Inheritance and Land Tenure
India
- EnglishMarriage and divorce; infants and minors; adoption; wills, intestacy and succession; joint family and partition; all matters in respect of which parties in judicial proceedings were immediately before the commencement of this Constitution subject to their personal law. (Seventh Schedule: List III – Concurrent List, Art. 5)
- Hindiविवाह और तलाक; शिशु और नाबालिग; गोद लेना; वसीयत, निर्वासीयतता और उत्तराधिकार; संयुक्त परिवार और विभाजन; सभी मामले जिनके संबंध में न्यायिक कार्यवाहियाँ इस संविधान के लागू होने से पहले उनके व्यक्तिगत कानून के अधीन थीं। (सातवीं अनुसूची: सूची III – समवर्ती सूची, अनुच्छेद 5)
Property, Inheritance and Land Tenure
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. Individual agrarian property is classified as small, medium and business, according to the surface area, the production, and the development criteria. Its maximum and minimum dimensions, characteristics and forms of conversion shall be regulated by law. Legally acquired rights by individual owners, whose piece of land is inside rural native indigenous territories, are guaranteed.
II. The small property is indivisible; it constitutes a family asset that cannot be attached, and it is not subject to agrarian property taxes. The indivisibility does not affect the right of hereditary succession under conditions established by law.
III. The State recognizes, protects and guarantees communitarian or collective property, which includes rural native indigenous territory, native, intercultural communities and rural communities. Collective property is indivisible, may not be subject to prescription or attachment, is inalienable and irreversible, and it is not subject to agrarian property taxes. Communities can be owners, recognizing the complementary character of collective and individual rights, respecting the territorial unity in common. (Art. 394) - SpanishI. La propiedad agraria individual se clasifica en pequeña, mediana y empresarial, en función a la superficie, a la producción y a los criterios de desarrollo. Sus extensiones máximas y mínimas, características y formas de conversión serán reguladas por la ley. Se garantizan los derechos legalmente adquiridos por propietarios particulares cuyos predios se encuentren ubicados al interior de territorios indígena originario campesinos.
II. La pequeña propiedad es indivisible, constituye patrimonio familiar inembargable, y no está sujeta al pago de impuestos a la propiedad agraria. La indivisibilidad no afecta el derecho a la sucesión hereditaria en las condiciones establecidas por ley.
III. El Estado reconoce, protege y garantiza la propiedad comunitaria o colectiva, que comprende el territorio indígena originario campesino, las comunidades interculturales originarias y de las comunidades campesinas. La propiedad colectiva se declara indivisible, imprescriptible, inembargable, inalienable e irreversible y no está sujeta al pago de impuestos a la propiedad agraria. Las comunidades podrán ser tituladas reconociendo la complementariedad entre derechos colectivos e individuales respetando la unidad territorial con identidad. (Art. 394)
Property, Inheritance and Land Tenure
Portugal
- EnglishWithout prejudice to the right of ownership and as laid down by law, the state shall promote the resizing of farming units that are smaller than that which is suitable from the point of view of the agricultural policy objectives, particularly by means of legal, fiscal and credit incentives for their structural or merely economic integration, particularly in a cooperative form, or by measures designed to join parcels of land together. (Art. 95)
- PortugueseSem prejuízo do direito de propriedade, o Estado promoverá, nos termos da lei, o redimensionamento das unidades de exploração agrícola com dimensão inferior à adequada do ponto de vista dos objectivos da política agrícola, nomeadamente através de incentivos jurídicos, fiscais e creditícios à sua integração estrutural ou meramente económica, designadamente cooperativa, ou por recurso a medidas de emparcelamento. (Art. 95)
Property, Inheritance and Land Tenure
Korea, Republic of
- English1. The state shall endeavor to realize the land-to-the-tillers principle with respect to agricultural land. Tenant farming shall be prohibited.
2. The leasing of agricultural land and the consignment management of agricultural land to increase agricultural productivity and to ensure the rational utilization of agricultural land or due to unavoidable circumstances, shall be recognized under the conditions as prescribed by law. (Art. 121) - Korean①국가는 농지에 관하여 경자유전의 원칙이 달성될 수 있도록 노력하여야 하며, 농지의 소작제도는 금지된다.
②농업생산성의 제고와 농지의 합리적인 이용을 위하거나 불가피한 사정으로 발생하는 농지의 임대차와 위탁경영은 법률이 정하는 바에 의하여 인정된다. (제121조)
Property, Inheritance and Land Tenure
Chile
- EnglishThe Constitution assures to all persons:
…
23. Freedom to acquire ownership over all classes of assets, except those which nature has made common to all men or which should belong to the entire Nation, and that the law so declares. The above is without prejudice to [what is] prescribed in other precepts of this Constitution.
…
24. The right of ownership in its diverse kinds over all classes of corporeal and incorporeal assets.
Only the law can establish the manner [modo] to acquire property and to use, enjoy and dispose of it, and the limitations and obligations which derive from its social function.
… (Art. 19) - SpanishLa Constitución asegura a todas las personas:
...
23º.- La libertad para adquirir el dominio de toda clase de bienes, excepto aquellos que la naturaleza ha hecho comunes a todos los hombres o que deban pertenecer a la Nación toda y la ley lo declare así. Lo anterior es sin perjuicio de lo prescrito en otros preceptos de esta Constitución.
...
24º.- El derecho de propiedad en sus diversas especies sobre toda clase de bienes corporales o incorporales.
Sólo la ley puede establecer el modo de adquirir la propiedad, de usar, gozar y disponer de ella y las limitaciones y obligaciones que deriven de su función social.
... (Art. 19)
Property, Inheritance and Land Tenure
Slovenia
- EnglishThe manner in which property is acquired and enjoyed shall be established by law so as to ensure its economic, social, and environmental function.
The manner and conditions of inheritance shall be established by law. (Art. 67) - SloveneZakon določa način pridobivanja in uživanja lastnine tako, da je zagotovljena njena gospodarska, socialna in ekološka funkcija.
Zakon določa način in pogoje dedovanja. (67. Člen)
Property, Inheritance and Land Tenure
Guinea
- English…
The law establishes the rules concerning:
…
- … the status [état] and the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
…
The law determines the fundamental principles:
…
- of the regime of property, of real rights and of civil and commercial obligations;
… (Art. 72) - French…
La loi fixe les règles concernant :
…
- … l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités ;
…
La loi détermine les principes fondamentaux :
…
- du régime de la propriété, des droits réels et des obligations civiles et commerciales ;
… (Art. 72)