SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 697 RESULTS
Protection from Violence
Senegal
- EnglishForced marriage is a violation of individual liberty. It is forbidden and punished within the conditions established by the law. (Art. 18)
- FrenchLe mariage forcé est une violation de la liberté individuelle. Elle est interdite et punie dans les conditions fixées par la loi. (Art. 18)
Protection from Violence
Ecuador
- EnglishThe following shall be the responsibility of the State:
…
6. To eliminate all forms of violence in the education system and to safeguard the bodily, psychological and sexual integrity of students.
… (Art. 347) - SpanishSerá responsabilidad del Estado:
…
6. Erradicar todas las formas de violencia en el sistema educativo y velar por la integridad física, psicológica y sexual de las estudiantes y los estudiantes.
… (Art. 347)
Protection from Violence
Uzbekistan
- English… No one may be subject to torture, violence, other cruel or humiliating treatment.No one may be subject to medical or scientific experiments without his consent. (Art. 26)
- Uzbek… Hech kim qiynoqqa solinishi, zo‘ravonlikka, shafqatsiz yoki inson qadr-qimmatini kamsituvchi boshqa tarzdagi tazyiqqa duchor etilishi mumkin emas. Hech kimda uning roziligisiz tibbiy yoki ilmiy tajribalar o‘tkazilishi mumkin emas. (26-modda)
Protection from Violence
Central African Republic
- English...
The protection of the woman and of the child against violence and insecurity, exploitation and moral, intellectual and physical neglect[,] is an obligation of the State and the other public collectivities. This protection is assured by the appropriate measures and institutions of the State and of the other public collectivities.
... (Art. 7) - French...
La protection de la femme et de l’enfant contre la violence, l’insécurité, l’exploitation et l’abandon moral, intellectuel et physique est une obligation pour l’Etat et les autres collectivités publiques. Cette protection est assurée par des mesures et des institutions appropriées de l’Etat et des autres collectivités publiques.
... (Art. 7)
Protection from Violence
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
- English1. Everyone has the right to liberty and security of person.
… (Art. 5 of ECHR, Human Rights Act 1998 Schedule 1)
Protection from Violence
South Africa
- English(1) Every child has the right—
…
(d) to be protected from maltreatment, neglect, abuse or degradation;
(e) to be protected from exploitative labour practices;
…
(i) not to be used directly in armed conflict, and to be protected in times of armed conflict.
… (Sec. 28)
Protection from Violence
Honduras
- EnglishThe Constitution guarantees to all Hondurans and to foreigners residing in the country the right to the inviolability of life, and to individual safety, freedom, equality before the law, and property. (Art. 61)
- SpanishLa Constitución garantiza a los hondureños y extranjeros residentes en el país, el derecho a la inviolabilidad de la vida, a la seguridad individual, a la libertad, a la igualdad ante la ley y a la propiedad. (Art. 61)
Protection from Violence
Bulgaria
- English…
(4) There shall be no political parties on ethnic, racial or religious lines, nor parties which seek the violent seizure of state power. (Art. 11) - Bulgarian…
(4) Не могат да се образуват политически партии на етническа, расова или верска основа както и партии, които си поставят за цеɥ насилствено завземане на държавната власт. (Чл. 11)
Protection from Violence
Côte d’Ivoire
- English
The human person is sacred.
The rights of the human person are inviolable.
… (Art. 2) - French
La personne humaine est sacrée.
Les droits de la personne humaine sont inviolables.
… (Art. 2)
Protection from Violence
Tunisia
- English… The state undertakes to disseminate the values of moderation and tolerance and the protection of the sacred, and the prohibition of all violations thereof. It undertakes equally to prohibit and fight against calls for Takfir and the incitement of violence and hatred. (Art. 6)
- Arabicتلتزم الدولة بنشر قيم الاعتدال والتسامح وبحماية المقدّسات ومنع النيل منها، كما تلتزم بمنع دعوات التكفير والتحريض على الكراهية والعنف وبالتّصدي لها. … (الفصل 6)
- French… L’État s’engage à diffuser les valeurs de modération et de tolérance et à protéger le sacré et empêcher qu’on y porte atteinte. Il s’engage également à prohiber et empêcher les accusations d’apostasie, ainsi que l’incitation à la haine et à la violence et à les juguler. (Art. 6)