SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- EnglishAll Codes of Law or Handbooks of Justice, all laws, all decree laws and all decrees and orders (Arretes) currently in force shall be maintained in all matters not contrary to this Constitution. (Art. 296)
- FrenchTous les Codes de Lois ou Manuels de justice, tous les Décrets-Lois et et tous les Décrets et Arrêtés actuellement en vigueur sont maintenus en tout ce qui n'est pas contraire à la présente Constitution. (Art. 296)
Status of the Constitution
- English
…
The Constitution is above all [au-dessus de tous], it is the fundamental law which guarantees the rights and the individual and collective freedoms, protects the principle of the free choice of the people, confers legitimacy on the exercise of the powers, and consecrates democratic alternation by way [voie] of periodic, free and regular elections.
… (Preamble) - Arabic
…
إنّ الدّستور فوق الجميع، وهو القانون الأساسي الذي يضمن الحقوق والحرّيّات الفرديّةوالجماعيّة، ويحمي مبدأ حرّيّة اختيار الشّعب، ويضفي المشروعية على ممارسة السّلطات،ويكرّس التداول الديمقراطي عن طريق انتخابات دورية، حرّة ونزيهة.
… (الديباجة) - French
...
La Constitution est au-dessus de tous, elle est la loi fondamentale qui garantit les droits et les libertés individuels et collectifs, protège le principe du libre choix du peuple, confère la légitimité à l'exercice des pouvoirs, et consacre l'alternance démocratique par la voie d'élections périodiques libres et régulières.
... (Préambule)
Status of the Constitution
- EnglishWe, The Sovereign Nigerien People
…
Solemnly adopt this Constitution, supreme law of the State to which we swear respect, loyalty and fidelity, and of which this Preamble is an integral part. (Preamble) - FrenchNous, Peuple nigérien souverain
…
Adoptons solennellement la présente Constitution, loi suprême de l'État à laquelle nous jurons respect, loyauté et fidélité et dont ce préambule est partie intégrante. (Préambule)
Status of the Constitution
- English
The Republic of Belarus shall be governed by the principle of the rule of law.
The Constitution has supreme legal force and direct effect on the entire territory of the Republic of Belarus. Other legal acts are issued on the basis of and in accordance with the Constitution.
The State, all its organs and officials, organisations and citizens shall act within the limits of the Constitution and the laws adopted in accordance therewith.
Legal acts or individual provisions thereof which are deemed under procedure specified in law to be contrary to the provisions of the Constitution have no legal force.
… (Art. 7) - Belarusian
У Рэспубліцы Беларусь устанаўліваецца прынцып вяршэнства права.
Канстытуцыя мае найвышэйшую юрыдычную сілу і прамое дзеянне на ўсёй тэрыторыі Рэспублікі Беларусь. Іншыя прававыя акты выдаюцца на аснове і ў адпаведнасці з Канстытуцыяй.
Дзяржава, усе яе органы і службовыя асобы, арганізацыі і грамадзяне дзейнічаюць у межах Канстытуцыі і прынятых у адпаведнасці з ёю актаў заканадаўства.
Прававыя акты або іх асобныя палажэнні, прызнаныя ва ўстаноўленым законам парадку супярэчнымі з палажэннямі Канстытуцыі, не маюць юрыдычнай сілы.
... (Артыкул 7) - Russian
В Республике Беларусь устанавливается принцип верховенства права.
Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории Республики Беларусь. Иные правовые акты издаются на основе и в соответствии с Конституцией.
Государство, все его органы и должностные лица, организации и граждане действуют в пределах Конституции и принятых в соответствии с ней актов законодательства.
Правовые акты или их отдельные положения, признанные в установленном законом порядке противоречащими положениям Конституции, не имеют юридической силы.
... (Статья 7)
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitution is the expression of the sovereignty of the people and is the supreme law of the Federated States of Micronesia. An act of the Government in conflict with this Constitution is invalid to the extent of conflict. (Art. II, Sec. 1)
Status of the Constitution
- EnglishThe National Assembly is prohibited:
1. To issue laws which may be contrary-to-the letter or the spirit of this Constitution;
… (Art. 163) - SpanishEs prohibido a la Asamblea Nacional:
1. Expedir leyes que contraríen la letra o el espíritu de esta Constitución.
… (Art. 163)
Status of the Constitution
- English
…
Sovereignty is exercised in accordance with this Constitution which is the Supreme Law of the State.
Any law, any regulatory text and any administrative act contrary to these provisions is null and void. Consequently, any citizen has the right to present himself before the Constitutional Court against the laws, texts and acts presumed unconstitutional. (Art. 3) - French
…
La souveraineté s'exerce conformément à la présente Constitution qui est la Loi Suprême de l'Etat.
Toute loi, tout texte réglementaire et tout acte administratif contraires à ces dispositions sont nuls et non avenus. En conséquence, tout citoyen a le droit de se pourvoir devant la Cour constitutionnelle contre les lois, textes et actes présumés inconstitutionnels. (Art. 3)
Status of the Constitution
- English1. Rules in violation of provisions of the Constitution or of the principles enshrined therein shall be unconstitutional.
2. The organic or formal unconstitutionality of regularly ratified international treaties shall not prevent the application of its standards in the legal system of São Tomé, provided that such rules are applied in the legal system of the other party, unless such unconstitutionality results in violation of a fundamental provision. (Art. 144) - Portuguese1. São inconstitucionais as normas que infrinjam o disposto na Constituição ou os princípios nela consignados.
2. A incostitucionalidade orgânica ou formal de tratados internacionais regularmente ratificados não impede a aplicação das suas normas na ordem jurídica são-tomense, desde que tais normas sejam aplicadas na ordem jurídica de outra parte, salvo se tal inconstitucionalidade resultar de violação de uma disposição fundamental. (Art. 144)
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitutional Act shall apply to all parts of the Kingdom of Denmark. (Sec. 1)
- DanishDenne grundlov gælder for alle dele af Danmarks Rige. (§ 1)
Status of the Constitution
- EnglishWE HEREBY DECLARE that all persons in our country have the following basic obligations to themselves and their descendants, to each other, and to the Nation:-
(a) to respect, and to act in the spirit of, this Constitution;
... (Preamble, Basic Social Obligations)