SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English…
8. The entry into force of the Fundamental Law shall not affect the legal force of laws adopted, public law regulatory instruments and other legal instruments of state administration issued, specific decisions made and international legal commitments undertaken before its entry into force.
… (Closing and Miscellaneous Provisions) - Hungarian…
8. Az Alaptörvény hatálybalépése nem érinti a hatálybalépése előtt alkotott jogszabályok, kibocsátott közjogi szervezetszabályozó eszközök és állami irányítás egyéb jogi eszközei, meghozott egyedi döntések, valamint vállalt nemzetközi jogi kötelezettségek hatályát.
… (Záró és vegyes rendelkezések)
Status of International Law
- English
If the Constitutional Court[,] referred to [the matter] by the President of the Republic or by the President of the National Assembly[,] has declared that an international commitment involves a clause contrary to the Constitution, the authorization to ratify it may only intervene after the revision of the Constitution. (Art. 146)
- French
Si la Cour constitutionnelle saisie par le président de la République ou par le président de l'Assemblée nationale a déclaré qu'un engagement international comporte une clause contraire à la Constitution, l'autorisation de le ratifier ne peut intervenir qu'après révision de la Constitution. (Art. 146)
Status of International Law
- English…
(2) The State shall enact appropriate laws to assure—
(a) the enjoyment of rights of effective participation in development processes including rights of people to form their own associations free from state interference and to use them to promote and protect their interests in relation to development processes, rights of access to agencies and officials of the State necessary in order to realise effective participation in development processes; freedom to form organizations to engage in self-help and income generating projects; and freedom to raise funds to support those activities;
(b) the protection and promotion of all other basic human rights and freedoms, including the rights of the disabled, the aged, children and other vulnerable groups in development processes.
(3) In the discharge of the obligations stated in clause (2) of this article, the State shall be guided by international human rights instruments which recognize and apply particular categories of basic human rights to development processes.
… (Art. 37)
Status of International Law
- EnglishConvention on the Rights of the Child.
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Convention Against Torture and Other Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
Covenant on Civil and Political Rights.
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women. (Fourth Schedule, Conventions)
Status of International Law
- English… The relationship between the state of Georgia and the Apostolic Autocephalous Orthodox Church of Georgia shall be determined by a constitutional agreement, which shall be in full compliance with the universally recognised principles and norms of international law in the area of human rights and freedoms. (Art. 8)
- Georgian… საქართველოს სახელმწიფოსა და საქართველოს სამოციქულო ავტოკეფალური მართლმადიდებელი ეკლესიის ურთიერთობა განისაზღვრება კონსტიტუციური შეთანხმებით, რომელიც სრულად უნდა შეესაბამებოდეს საერთაშორისო სამართლის საყოველთაოდ აღიარებულ პრინციპებსა და ნორმებს ადამიანის უფლებათა და თავისუფლებათა სფეროში. (მუხლი 8)
Status of International Law
- EnglishThe ratified and published international agreements and generally accepted rules of international law shall make an integral part of the internal legal order, shall have the supremacy over the national legislation and shall be directly applicable when they regulate the relations differently from the internal legislation. (Art. 9)
- MontenegrinPotvrđeni i objavljeni međunarodni ugovori i opšteprihvaćena pravila međunarodnog prava sastavni su dio unutrašnjeg pravnog poretka, imaju primat nad domaćim zakonodavstvom i neposredno se primjenjuju kada odnose uređuju drukčije od unutrašnjeg zakonodavstva. (Član 9)
Status of International Law
- English1. Any international agreement entered into after the commencement of this Constitution shall form part of the law of the Republic if so provided by an Act of Parliament.
2. Binding international agreements entered into before the commencement of this Constitution shall continue to bind the Republic unless otherwise provided by an Act of Parliament.
3. Customary international law, unless inconsistent with this Constitution or an Act of Parliament, shall form part of the law of the Republic. (Sec. 211)
Status of International Law
- EnglishThe international treaties relative to human rights may only be denounced by the procedures that govern for the amendment of this Constitution. (Art. 142)
- SpanishLos tratados internacionales relativos a los derechos humanos no podrán ser denunciados sino por los procedimientos que rigen para la enmienda de esta Constitución. (Art. 142)
Status of International Law
- EnglishThe application of the provisions of this Constitution shall not invalidate the obligations of Kuwait's Treaties and Agreements with States and International bodies. (Art. 177)
- Arabicلا يخل تطبيق هذا الدستور بما ارتبطت به الكويت مع الدول والهيئات الدولية من معاهدات واتفاقات. (المادّة 177)
Status of International Law
- English…
Treaties on matters of special importance, and, in all cases, treaties whose implementation, according to the Constitution, necessitates a new law or a decision by the Storting, are not binding until the Storting has given its consent thereto. (Art. 26) - Norwegian…
Traktater om saker som er av særlig stor viktighet, og i alle tilfeller traktater hvis iverksettelse etter Grunnloven nødvendiggjør en ny lov eller stortingsbeslutning, blir først bindende når Stortinget har gitt sitt samtykke dertil. (§ 26)